palabra: denotar
categoría: denotar
Referencia, Arte y entretenimiento, Mercado inmobiliario
Palabras relacionadas: denotar
denotar rae, denotar antonimo, denotar wikipedia, denotar significado, denotar conjuntos, denotar connotar, denotar diccionario, denotar sinonimo, denotar angulos, denotar y connotar ejemplos
sinónimos: denotar
significar, indicar, marcar, signar
Traducciones: denotar
denotar en inglés
diccionario:
inglés
Traducciones:
denote, to denote, denoting
denotar en alemán
diccionario:
alemán
Traducciones:
annoncieren, ansagen, bezeichnen, bedeuten, bezeichnet, zu bezeichnen, kennzeichnen
denotar en francés
diccionario:
francés
Traducciones:
dénoter, marquer, désigner, repérer, signifier, indiquer, désignent, désigne
denotar en italiano
diccionario:
italiano
Traducciones:
denotare, indicare, designare, denotano, denota
denotar en portugués
diccionario:
portugués
Traducciones:
denotar, intitular, denotam, indicar, designar, indicam
denotar en holandés
diccionario:
holandés
Traducciones:
aanduiden, duiden op, duiden, geven, te duiden
denotar en ruso
diccionario:
ruso
Traducciones:
значить, показывать, указывать, обозначать, помечать, означать, обозначим, обозначают, обозначения, обозначить
denotar en noruego
diccionario:
noruego
Traducciones:
betegne, betegner, angi, angir, å betegne
denotar en sueco
diccionario:
sueco
Traducciones:
beteckna, betecknar, anger, ange
denotar en finlandés
diccionario:
finlandés
Traducciones:
kieliä, selitys, ilmoittaa, merkitä, kertoa, tarkoittaa, tarkoittavat, merkitsevät, Merkitään, tarkoittamaan
denotar en danés
diccionario:
danés
Traducciones:
betegne, angiver, betegner, angive, at betegne
denotar en checo
diccionario:
checo
Traducciones:
značit, označovat, znamenat, označit, naznačovat, označení, označují, značí
denotar en polaco
diccionario:
polaco
Traducciones:
oznaczać, wskazać, oznaczają, oznacza, oznaczenia
denotar en húngaro
diccionario:
húngaro
Traducciones:
jelent, jelez, jelöli, jelölésére, jelölik
denotar en turco
diccionario:
turco
Traducciones:
göstermek, belirtmek, ifade, belirtir, belirtmektedir
denotar en griego
diccionario:
griego
Traducciones:
εμφαίνω, υποδηλώ, σημαίνω, υποδηλώσει, υποδηλώνουν, δηλώνουν, σημαίνουν, χαρακτηρίζει
denotar en ucraniano
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
позначати, означати, означити, показувати, позначатимемо, означатиме
denotar en albanés
diccionario:
albanés
Traducciones:
paraqes, tregoj, treguar, të treguar, shënojmë
denotar en búlgaro
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
означаваме, обозначи, обозначаване, означаване, означават
denotar en bielorruso
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
пазначаць, абазначаць, азначаць
denotar en estonio
diccionario:
estonio
Traducciones:
tähistama, tähistavad, tähistab, tähistamiseks, tähistada
denotar en croata
diccionario:
croata
Traducciones:
označiti, naznačiti, označuju, obilježavati, obilježiti, označavaju, označavanje
denotar en islandés
diccionario:
islandés
Traducciones:
tákna, að tákna, merkja, til kynna
denotar en lituano
diccionario:
lituano
Traducciones:
pažymėti, žymi, reiškia, žymėti, reikšti
denotar en letón
diccionario:
letón
Traducciones:
apzīmēt, nozīmēt, apzīmē, apzīmētu, apzīmēšanai
denotar en macedonio
diccionario:
macedonio
Traducciones:
означување, означуваат, означи, означување на, означува
denotar en rumano
diccionario:
rumano
Traducciones:
anunţa, denota, indica, denotă, desemna, reprezintă
denotar en esloveno
diccionario:
esloveno
Traducciones:
udava, ukazovat, označujejo, označuje, pomenita, označujeta, označitev
denotar en eslovaco
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
naznačovať, znamenať, poukazovať, poukazovať na, indikovať
El significado y el "uso de": denotar
verb
- Ser señal o indicio manifiesto de algo, en especial un sentimiento o un estado de ánimo. - su gesto denotaba alegría; sus guiños pretendían denotar desenvoltura .
- Representar [un símbolo o signo] algo, tener un determinado valor. - en un texto dialogado, los guiones denotan cambio de hablante .
- Tener [una palabra o una expresión] un significado básico y propio sin matizaciones subjetivas. - la palabra ‘rata’ denota un animal y connota una persona muy tacaña .
estadísticas Popularidad: denotar
Lo más buscado por ciudades
Madrid
Lo más buscado por regiones
Comunidad de Madrid, Andalucía, Aragón, Principado de Asturias, Cantabria