palabra: fondo

categoría: fondo

Arte y entretenimiento, Informática y electrónica, Comunidades online

Palabras relacionadas: fondo

fondo monetario internacional, fondo de inversion, fondo de pantalla, fondo lector, fondo de maniobra, fondo social europeo, fondo blanco, fondo de garantia salarial, fondo de comercio, fondo flamenco, fondo pantalla, a fondo, fondos, fondo escritorio, fondo windows, fondo de escritorio, fotos de fondo, fondo twitter, fondo hd, fondo iphone, fondo negro, fondo windows 7

sinónimos: fondo

suelo, nalga, cola, fin, pandero, tras, ano, traste, asiento, ancas, trasero, culo, asentaderas, grupa, rulé, cachas, pompis, nalgas, posaderas, revés, lecho, espalda, parte posterior, respaldo, envés, lomo, base, profundidad, bajo, hondura, ancho, espesor, piso, planta, pista, cacha, pie, tierra, terreno, conexión a tierra, cancha, telón de foro, antecedentes, historial, último plano, segundo plano, lontananza, larga distancia, conferencia

Traducciones: fondo

diccionario:
inglés
Traducciones:
ground, background, depth, fund, bottom, back
diccionario:
alemán
Traducciones:
begründen, hintergrund, erdboden, gelände, erde, boden, gemahlen, schleifen, wetzen, gebrochen, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
place, socle, arrière-plan, abîme, pays, abysse, terrestre, emplacement, gouffre, cadre, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
altezza, terreno, ragione, fondale, motivo, paese, terra, fondo, fondamento, suolo, ...
diccionario:
portugués
Traducciones:
base, razão, país, fundo, profundeza, terra, desagasalhar, profundidade, terras, encaixar, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
beweegreden, achtergrond, aardrijk, base, grondtal, basis, grondslag, bodem, ondergrond, reden, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
повод, разгар, грунтовать, подноготная, местность, подоплека, грунт, загрунтовать, пучина, глубина, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
gulv, grunn, mark, terreng, årsak, bunn, bakgrunn, jord, dyp, dybde, ...
diccionario:
sueco
Traducciones:
bakgrund, jord, mark, djup, botten, bakgrunden, bakgrunds, för bakgrund
diccionario:
finlandés
Traducciones:
ala, perusta, tausta, maaperä, taka-ala, maa, hiottu, maalaji, pohja, multa, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
dybde, fornuft, grund, jord, land, baggrund, baggrunden
diccionario:
checo
Traducciones:
pozemní, průprava, hloubka, území, půda, prostředí, země, podklad, hlubina, příčina, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
masa, ustępować, głębia, wykształcenie, głębina, przyziem, otchłań, podłoże, przygotowanie, dno, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
falvastagság, vízmagasság, képmélység, talaj, háttér, háttérkép, háttérben, alapon, háttérrel
diccionario:
turco
Traducciones:
neden, yer, yeryüzü, derinlik, arsa, dip, zemin, toprak, geçmiş, fon, ...
diccionario:
griego
Traducciones:
γη, βάθος, έδαφος, προσαράσσω, φόντο, υπόβαθρο, παρασκήνιο, φόντου, πλαίσιο
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
полігон, цілком, передумова, фонове, фонова, глибина, кваліфікація, підставу, глиб, густота, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
thellësi, fund, arsye, shesh, sfond, background, sfondi, sfondit, sfond të
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
почва, земя, подготовка, фон, фона, произход, на фона, фоново
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
край, зямля, фон
diccionario:
estonio
Traducciones:
tagaplaan, sügavus, maapind, maa, maandus, taust, tagapõhi, päritolu, tausta, taustal
diccionario:
croata
Traducciones:
širina, teren, pozadina, šumovi, bezdan, dubina, razlog, uzemljiti, dubine, povod, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
land, ástæða, dýpi, jörð, jarðvegur, bakgrunnur, bakgrunn, bakgrunni, bakgrunnslit
diccionario:
latín
Traducciones:
humus, terra, solum
diccionario:
lituano
Traducciones:
žemė, sausuma, fonas, fono, pagrindas, background, fone
diccionario:
letón
Traducciones:
augsne, cietzeme, sauszeme, fons, fona, fonu, pamats, background
diccionario:
macedonio
Traducciones:
земјата, причината, тлото, позадина, потекло, позадината, заднина, припадност
diccionario:
rumano
Traducciones:
pământ, fond, fundal, de fundal, de fond, context
diccionario:
esloveno
Traducciones:
minulost, terén, ozadje, background, ozadja, ozadju, v ozadju
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
pozadí, zem, výchova, výška, mletý, zakotviť, zeme, pozadia, pozadie, background

El significado y el "uso de": fondo

noun
  • Parte opuesta al lugar desde el que se habla o a la entrada de un lugar o próxima a su límite. - en el fondo de la sala se abren dos balcones que inundan de luz la habitación; el comedor está al fondo a la derecha; al fondo de la calle un coche aguarda en medio de la nieve; le gusta jugar desde el fondo de la pista para, por sorpresa, subir hasta la red .
  • Parte interior, íntima o profunda de las personas o de alguna de sus capacidades, como la memoria, los sentimientos, etc.. - desde el fondo de mi corazón; sonríe, aunque en el fondo de su alma siente una repugnancia intensa; ciertos recuerdos le quedaron en el fondo de la memoria .
  • Rasgo esencial y profundo del carácter que subyace a manifestaciones del mismo. - tener mal fondo; es de fondo noble; en el fondo es muy bondadoso .
  • Parte básica o esencial que subyace por debajo de la apariencia de cualquier cosa. - el fondo de la cuestión; “Mi defendido está dispuesto a llegar al fondo del asunto y hasta sus últimas consecuencias”, aseguró el letrado; el tono de amargura que había en el fondo de todo lo que decía me hacía desear acercarme a conocerla mejor; en el fondo de toda acción culpable se esconde siempre su carácter egoísta .
  • Distancia entre el fondo de algo y el punto tomado como referencia (parte más alta, entrada, borde, etc.). - un bolso con mucho fondo; una casa de mucha fachada y poco fondo; la piscina tiene cinco metros de fondo en esta parte; el fondo del armario es de 60 cm .
  • Parte de un cuadro u otra superficie que es más o menos uniforme y sobre la cual destacan dibujos, adornos o figuras. - en el tenebrismo destacan los fondos oscuros; el mobiliario francés del siglo xviii crea unas formas de decoración nuevas y muy ricas a base de incrustaciones de bronce sobre fondo de carey .
  • Plano de una imagen que queda tras las figuras o elementos que ocupan el plano principal. - en el cuadro se observan las tierras de los colonos y la casa de la marquesa al fondo; el que un personaje situado al fondo del campo se acerque paulatinamente hacia el objetivo no quiere decir que lo haga realmente hacia el espectador .
  • Sonido continuo que está en el ambiente en un segundo plano. - música de fondo; te oigo mal, hay mucho ruido de fondo; los bajos recorrían todos los registros de la voz humana sobre un fondo de orquesta .
  • Conjunto de ideas sustanciales contenidas en un texto escrito u oral, que se expresan mediante una forma determinada. - analizar la forma y el fondo de un poema; la novela plantea, como tema de fondo, la vocación naciente del artista .
  • Conjunto de cosas o circunstancias que rodean a algo o a alguien y que contribuyen a producir un efecto. - las discusiones entre los padres no son el fondo apropiado para la felicidad del niño .
  • Cantidad de dinero que se reserva o destina a un fin determinado. - fondo de inversión; fondo de garantía salarial; fondos de compensación interterritorial; hicimos un fondo común para los gastos del viaje .
  • Conjunto de libros, documentos u obras artísticas que posee una institución o entidad. - la editorial cuenta con un fondo de más de 3 000 títulos .
  • Cosa inmaterial abundante o apreciada, como sabiduría, virtud, malicia, etc.. - es una novela con mucho fondo; leía revistas sin fondo .
  • Capacidad que tiene un deportista para resistir un prolongado esfuerzo físico. - mediante el entrenamiento diario, ha adquirido un gran fondo .
  • Modalidad deportiva basada en esta capacidad de resistencia, que consiste en carreras de largo recorrido, especialmente en atletismo. - las carreras de 5 000 y 10 000 m y el maratón son pruebas de fondo; corredor de fondo .
  • Parte sumergida del casco de un buque. - limpiar los fondos .
  • Pequeño terreno situado en la parte posterior de una casa que, ocasionalmente, se destina a cultivar hortalizas o criar pequeños animales para el consumo. - las cuatro gallinas que teníamos en el fondo nos daban suficientes huevos para toda la semana .
  • Dinero o caudales pertenecientes al tesoro público o al haber de un negociante. - el fondo de un pozo; el poso de café queda en el fondo de la taza .

estadísticas Popularidad: fondo

Lo más buscado por ciudades

Sevilla, Cádiz, Córdoba, Huelva, Madrid

Lo más buscado por regiones

Melilla, Andalucía, Castilla-La Mancha, Comunidad Valenciana, Extremadura

palabras al azar