palabra: retener

categoría: retener

Salud, Empresas e industrias, Deportes

Palabras relacionadas: retener

retener sinonimos, retener irpf, retener liquidos, retener a una persona, retener selecciones bet365, retener la eyaculación, retener significado, retener en ingles, retener definicion, retener rae, vanesa martin, obligacion de retener, no retener liquidos, obligacion retener irpf, obligados a retener

sinónimos: retener

deducir, recobrar, conservar, contener, aguantar, mantener, celebrar, sostener, tener, mantenerse, seguir, guardar, detener, captar, entretener, atesorar, acumular, amontonar, acaparar, acopiar, negar de, estorbar, ocultar, guardar secreto, agarrarse, quedarse con

Traducciones: retener

retener en inglés

diccionario:
inglés
Traducciones:
deter, retain, keep, withhold, hold, hold back, detain

retener en alemán

diccionario:
alemán
Traducciones:
weitermachen, abfangen, halten, einhalten, unterhalt, fortsetzen, aufhalten, entmutigen, bewachen, behalten, überwachen, broterwerb, erhalten, lebensunterhalt, bewahren, zurückhalten, verweigern, vorenthalten, versagen, zurückzuhalten

retener en francés

diccionario:
francés
Traducciones:
continuer, persister, retenez, observer, respecter, accomplir, retenir, arrêter, soutenir, retiennent, maintenir, nourrir, effaroucher, vivre, retiens, réprimer, refuser, suspendre, refuser de, cacher

retener en italiano

diccionario:
italiano
Traducciones:
serbare, mantenere, conservare, custodire, rimanere, trattenere, tenere, ritenere, sostentamento, rifiutare, negare, sospendere, rifiutare il

retener en portugués

diccionario:
portugués
Traducciones:
sustentar, prosseguir, conservar, velar, durar, detective, manter, ter, deter, continuar, afiado, avançar, vigiar, poupar, observar, sustento, reter, recusar, suspender, reter o, negar

retener en holandés

diccionario:
holandés
Traducciones:
voortzetten, opfokken, duren, hoeden, bewaren, afschrikken, aanhouden, behouden, reserveren, blijven, vervolgen, voortduren, standhouden, beklijven, ophouden, verjagen, achterhouden, onthouden, weerhouden, te houden, inhouden

retener en ruso

diccionario:
ruso
Traducciones:
перебиваться, нанимать, устраниться, держать, прокормить, удерживать, сохраниться, останавливать, сохранять, утаивать, умалчивать, блюсти, держаться, оставаться, поберечь, утерпеть, удержать, воздержаться, отказать

retener en noruego

diccionario:
noruego
Traducciones:
levebrød, bevare, beholde, holde tilbake, tilbakeholde, holde, å holde tilbake, å tilbakeholde

retener en sueco

diccionario:
sueco
Traducciones:
bevara, underhålla, upprätthålla, bibehålla, behålla, hålla, uppehälle, undanhålla, hålla inne, innehålla, vägra, inne

retener en finlandés

diccionario:
finlandés
Traducciones:
kestää, jatkua, karkottaa, elanto, ravinto, suojella, pysyä, jatkaa, pelottaa, pysyttää, elämä, elättää, salata, vastustaa, pantata, huolehtia, pidättää, evätä, kieltäytyä, pidättämään, pidätettävä

retener en danés

diccionario:
danés
Traducciones:
holde, beholde, tilbageholde, at tilbageholde, nægte, tilbageholder, afslå

retener en checo

diccionario:
checo
Traducciones:
vytrvat, mít, uschovat, pozdržet, hájit, odstrašit, zachytit, vydržovat, výživa, zachovat, zadržet, ponechat, držet, obživa, udržovat, uchovat, odepřít, odmítnout, srazit, zadržovat

retener en polaco

diccionario:
polaco
Traducciones:
zachować, zachowywać, pozostawać, utrzymanie, odstraszyć, zatrzymywać, odstraszać, odstręczać, pamiętać, zatrzymać, trzymać, przyjmować, przetrzymywać, przechowywać, utrzymywać, wstrzymywać, wstrzymać, odmawiać, potrącać, wstrzymania, odmówić

retener en húngaro

diccionario:
húngaro
Traducciones:
vártorony, visszatart, visszatartani, visszatartja, visszatartására, visszatarthatja

retener en turco

diccionario:
turco
Traducciones:
vazgeçirmek, korumak, geçim, alıkoymak, vermemek, kesintisi, kesinti, askıya

retener en griego

diccionario:
griego
Traducciones:
διατηρώ, παρακρατώ, κατακρατώ, εξακολουθώ, κρατώ, παρακρατήσει, να παρακρατήσει, παρακρατούν, παρακρατεί, αρνηθεί

retener en ucraniano

diccionario:
ucraniano
Traducciones:
загривки, крамар, перешкодити, перешкоджати, плачі, утримайте, пліткар, базіка, говорун, утримувати, втримувати, тримати, утримуватиме

retener en albanés

diccionario:
albanés
Traducciones:
ruaj, mbaj, përmbaj, refuzoj, mbajë, japë, refuzuar

retener en búlgaro

diccionario:
búlgaro
Traducciones:
удържи, удържа, задържи, удържат, откаже

retener en bielorruso

diccionario:
bielorruso
Traducciones:
харч, спажыва, страва, пажытак, харчы, трымаць, ежа, харчаванне, гадаваць, спажытак, ўтрымліваць, утрымліваць, стрымліваць

retener en estonio

diccionario:
estonio
Traducciones:
säilitama, hoidma, kinni, keelduda, kinni pidada, jätta, kinni pidama

retener en croata

diccionario:
croata
Traducciones:
uskratiti, rezervirati, odvraćati, držati, zadržavati, zastrašiti, čuvajte, zadržati, zadrži, uskrati, uskraćuje

retener en islandés

diccionario:
islandés
Traducciones:
geyma, halda, halda eftir, synja, að halda eftir, hleypa ekki nýjum aðilum

retener en latín

diccionario:
latín
Traducciones:
teneo, reservo

retener en lituano

diccionario:
lituano
Traducciones:
pragyvenimas, laikyti, tęsti, sulaikyti, neduoti, sustabdyti, išskaičiuoti, nesuteikti

retener en letón

diccionario:
letón
Traducciones:
uzturs, turēt, turpināt, iztika, aizturēt, ieturēt, neizpaust, ietur, nepiešķirt

retener en macedonio

diccionario:
macedonio
Traducciones:
задржи, воздржи, се воздржи, ги задржи, задржува

retener en rumano

diccionario:
rumano
Traducciones:
trai, reține, rețină, refuza, retine, refuze

retener en esloveno

diccionario:
esloveno
Traducciones:
zadrži, zadržati, zadržijo, zadržanje, zavrnejo

retener en eslovaco

diccionario:
eslovaco
Traducciones:
zadržať, ponechať, zadržanie, zadržiavať

El significado y el "uso de": retener

verb
  • Conservar una cosa que debería devolverse. - no puedes retener más de quince días los libros de la biblioteca; los jugadores demasiado individualistas retienen el balón y no lo juegan con sus compañeros de equipo .
  • Conservar en la memoria algo aprendido o percibido para utilizarlo en caso de necesidad. - retener una poesía; no conseguía retener el nombre de todos los alumnos de la clase; caminando por la calle recibimos una enorme cantidad de información por la vista y el oído que no retenemos .
  • Impedir que alguien o algo pase o salga de cierto lugar, situación o estado. - retener a alguien contra su voluntad; los retuvieron en la frontera a la espera de nuevas órdenes; la concentración salina depende de la cantidad de sales que hay en el suelo y, si esta es excesiva, las sales retendrán con mucha fuerza el agua del suelo; conseguí retener mi furia y hablarle con cariño .
  • Descontar un porcentaje de un pago, especialmente del sueldo, en concepto de impuestos. - en la factura me retienen un 15 % .
  • Detener a una persona en comisaría o en un juzgado durante un tiempo máximo de 72 horas. - el abogado aseguró que su cliente no ha sido retenido, sino que ha ido al juzgado a prestar declaración voluntariamente .

estadísticas Popularidad: retener

Lo más buscado por ciudades

Sevilla, Madrid, Córdoba, Málaga, Valencia

Lo más buscado por regiones

Andalucía, Comunidad de Madrid, Aragón, Castilla-La Mancha, Canarias

palabras al azar