palabra: rozar
categoría: rozar
Salud, Referencia, Arte y entretenimiento
Palabras relacionadas: rozar
rozar rae, rozar la tierra, rozar las nubes cuando subes y cambiar de ambiente, rozar en catalan, rozar significado, rozar los muslos, rozar en ingles, rozar wordreference, rozar conjugacion, rozar sinonimo, mi niña bonita
sinónimos: rozar
irritar, frotar, fregar, friccionar, estregar, desnatar, espumar, hacer cabritillas con, pasar rozando, echar una ojeada a, escaldar, escocerse, raer, irritar a, rallar, hacer rechinar, rechinar, apacentar, pacer, raspar, rozar el pasar, tocar, llegar a, enternecer, herir, pegar
Traducciones: rozar
rozar en inglés
diccionario:
inglés
Traducciones:
chafe, touch, rub, graze, skim
rozar en alemán
diccionario:
alemán
Traducciones:
belästigen, berühren, Berührung, zu berühren, anfassen
rozar en francés
diccionario:
francés
Traducciones:
emmerder, harceler, râper, horripiler, agacer, grippage, triturer, irriter, frotter, envenimer, s'impatienter, aigrir, frictionner, écorcher, exciter, essuyer, toucher, touchez, appuyez sur, touche, touchez pas
rozar en italiano
diccionario:
italiano
Traducciones:
toccare, tocco, premere, toccate, tatto
rozar en portugués
diccionario:
portugués
Traducciones:
tocar, toque, toque em, tocá, toca
rozar en holandés
diccionario:
holandés
Traducciones:
aanraken, raken, beroeren, aanraking, raak
rozar en ruso
diccionario:
ruso
Traducciones:
износ, бередить, раздражение, ссадина, тереть, коснуться, касаться, прикасаться, трогать, прикоснуться к
rozar en noruego
diccionario:
noruego
Traducciones:
berøre, røre, berører, berøring, berør
rozar en sueco
diccionario:
sueco
Traducciones:
frottera, Rör, röra, beröra, vidröra, trycker du
rozar en finlandés
diccionario:
finlandés
Traducciones:
ärsyyntyminen, hieroutua, hiertää, koskettaa, kosketa, koske, koskenut, koskettamalla
rozar en danés
diccionario:
danés
Traducciones:
røre, berøre, du trykke, røre ved, rører
rozar en checo
diccionario:
checo
Traducciones:
mnout, otravovat, popudit, odřít, rozčilovat, dráždit, obtěžovat, hladit, otřít, dotýkat se, dotek, dotyk, dotkněte, dotknout
rozar en polaco
diccionario:
polaco
Traducciones:
poczochrać, irytować, czochrać, drażnić, odparzenie, rozcierać, wycierać, jątrzyć, trzeć, ocierać, odparzyć, dotknąć, dotyk, dotknięcie, kontakt, dotykać
rozar en húngaro
diccionario:
húngaro
Traducciones:
érintés, érint, érintse meg, érintse, érintse meg a
rozar en turco
diccionario:
turco
Traducciones:
dokunma, dokunmayın, öğesine dokunun, dokunmak, temas
rozar en griego
diccionario:
griego
Traducciones:
αφή, επαφή, άγγιγμα, αγγίζετε, αγγίξτε
rozar en ucraniano
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
зношення, знос, гарячіться, торкнутися, торкнутись, доторкнутися, доторкнутися до, зачепити
rozar en albanés
diccionario:
albanés
Traducciones:
prek, prekni, të prekur, të prekë, të prekin
rozar en búlgaro
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
докосване, докосвам, допир, докоснете, докосвайте
rozar en bielorruso
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
закрануць, крануць, дакрануцца, дакрануцца да
rozar en estonio
diccionario:
estonio
Traducciones:
ärritama, hõõruma, puudutama, puutuma, puudutage, puudutada, touch
rozar en croata
diccionario:
croata
Traducciones:
povreda, trljati, nadražaj, dodir, dirati, dotaknuti, dodirnuti, dodirujte
rozar en islandés
diccionario:
islandés
Traducciones:
snerta, snertir, að snerta, snertingu, snerti
rozar en lituano
diccionario:
lituano
Traducciones:
liesti, paliesti, palieskite, prisiliesti, nelieskite
rozar en letón
diccionario:
letón
Traducciones:
pieskarties, pieskarieties, touch, nepieskartos, pieskaras
rozar en macedonio
diccionario:
macedonio
Traducciones:
допир, допирајте, допрам, допре, допираат
rozar en rumano
diccionario:
rumano
Traducciones:
atinge, atingere, atingeți, apăsați, atingă
rozar en esloveno
diccionario:
esloveno
Traducciones:
dotikajte, dotaknite, dotakniti, dotikajte se, se dotaknite
rozar en eslovaco
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
dotýkať, ovplyvniť, týkať, mať vplyv, mať vplyv na
El significado y el "uso de": rozar
verb
- Limpiar de matas y hierbas un terreno para que pueda ser cultivado. - esa forma de vestir roza en el ridículo; en "El Buscón" el retrato social roza la caricatura; es un plato que roza lo sublime .
- Abrir un surco o canal estrecho en una pared o techo para empotrar tuberías, cables u otros elementos similares. - el electricista ya ha rozado todas las paredes y ahora solo le queda montar la instalación .
- Tener trato o relación [dos o más personas] entre ellas. - el balón le pasó rozando; la muchacha se levanta, y al pasar junto a la mesa roza la lamparilla y la pantalla pierde el equilibrio .
estadísticas Popularidad: rozar
Lo más buscado por ciudades
Sevilla, Madrid, Barcelona
Lo más buscado por regiones
Andalucía, Comunidad de Madrid, Cataluña, Comunidad Valenciana, Aragón
palabras al azar