palabra: señal

categoría: señal

Internet y telecomunicaciones, Arte y entretenimiento, Informática y electrónica

Palabras relacionadas: señal

señal en vivo canal caracol, señal en vivo rcn, señal prohibido, señal digital, señal wow, señal de trafico, señal de vida letra, señal v 20, señal colombia, señal prohibido aparcar, la señal, señal wifi, wifi, una señal, amplificador, señal trafico, tdt, aumentar señal wifi, señales, repetidor señal wifi, repetidor wifi, ampliar señal wifi, amplificador wifi, amplificador señal wifi, amplificar señal wifi, stop

sinónimos: señal

signo, síntoma, mancha, estigma, marca, gesto, seña, señalización, estímulo, marcador, adelanto, entrada, indicador, imprenta, huella dactilar, huella, nota, marco, llamada, indicación, memoria, observación, impresión, prueba positiva, copia, impreso, rastro, vestigio, indicio, registro, poste indicador, rotulador, bandera, movimiento, moción, marcha, operación, funcionamiento, sintonía, depósito, fianza, enganche, yacimiento, marcapáginas

Traducciones: señal

diccionario:
inglés
Traducciones:
marker, indication, token, sign, mark, signal, bookmark, cue
diccionario:
alemán
Traducciones:
hinweistafel, polarität, zeichen, hinweisschild, dummkopf, schild, signal, marke, andenken, zeugnis, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
terme, marqueur, estampiller, sot, cachet, signaux, jeton, symbole, ligne, pancarte, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
indizio, segnalare, firmare, marchio, cenno, segnale, indicazione, cartello, contrassegnare, marca, ...
diccionario:
portugués
Traducciones:
assinar, excursão, assinalar, prova, privada, alistar, signo, sinal, marcar, margem, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
aanwijzing, voorteken, signaal, tentoonspreiden, kenmerken, merkteken, adstructie, aandenken, gedenkschrift, souvenir, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
записывать, рубец, выслеживать, намечать, показ, оттиск, ознаменовать, знамение, веха, отсчет, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
kjennemerke, erindring, skilt, merke, tegn, markere, signal, signalet
diccionario:
sueco
Traducciones:
poäng, signera, bevis, märke, tecken, underteckna, signal, skylt, vink, teckna, ...
diccionario:
finlandés
Traducciones:
rahake, osoittaa, ele, näyttäminen, viitata, viestittää, merkittävä, piirre, osoittaminen, piiru, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
signal, mærke, vink, skilt, karakter, tegn, underskrive, symbol, bevis, signalet
diccionario:
checo
Traducciones:
znak, podpis, cíl, označit, vyznačovat, firma, skvrna, vyznačit, náznak, vývěska, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
zalogować, znacznik, wywieszka, podpisywanie, zbyt, cecha, sygnał, pamiątka, marek, godło, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
jelkép, részleges, jeladás, cégtábla, javallat, rámutatás, címtábla, feltüntetés, indikáció, indítótárcsa, ...
diccionario:
turco
Traducciones:
işaret, marka, iz, tabela, levha, belirti, baha, sinyal, sinyali, sinyalinin, ...
diccionario:
griego
Traducciones:
σήμα, κουπόνι, ένδειξη, σημάδι, γνέφω, υπογράφω, ταμπέλα, νεύω, βαθμός, σημειώνω, ...
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
признак, сигнал, вказівний, підписати, які-небудь, морською, морський, яких-таких, що, симптом, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
shenjë, sinjal, sinjali, sinjal i, sinjalit, sinjal të
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
указание, знак, жетон, сигнал, сигнала, на сигнала, сигнали
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
сігнал, сыгнал
diccionario:
estonio
Traducciones:
märgis, tähis, märguanne, mark, märkima, signaal, marker, markus, märk, viibe, ...
diccionario:
croata
Traducciones:
uspomena, obilježiti, znak, impuls, signalizirati, žig, primjetan, navod, simbol, predznak, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
einkenni, einkunn, auðkenna, merki, merkið, merki um
diccionario:
latín
Traducciones:
macula, indicium, titulus, signum, nota
diccionario:
lituano
Traducciones:
pažymys, ženklas, signalas, požymis, signalo, signalų, signalą
diccionario:
letón
Traducciones:
atzīme, pazīme, signāls, novērtējums, zīme, signālu, signāla, signālam
diccionario:
macedonio
Traducciones:
сигнал, сигналот, сигнали, на сигналот, сигнал за
diccionario:
rumano
Traducciones:
amintire, simbol, prost, semn, semnal, augur, semna, notă, semnalului, semnal de, ...
diccionario:
esloveno
Traducciones:
označit, znak, tabla, značka, marek, známka, marka, signál, Signal, signala, ...
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
znamení, značkovač, symbol, krik, záložka, marek, zázrak, div, označiť, známka, ...

El significado y el "uso de": señal

noun
  • Rasgo físico que permite reconocer o distinguir a una persona o cosa de las demás, especialmente una marca que se hace con este fin. - pon una señal en la página que te interesa; tengo una señal de nacimiento en la espalda .
  • Indicio que permite deducir algo de lo que no se tiene un conocimiento directo. - no ha venido a comer, señal de que tiene mucho trabajo; el cielo gris es señal de tormenta .
  • Huella material que queda de algún hecho y que permite tener conocimiento de él. - la operación de cirugía estética no le ha dejado ninguna señal; todavía queda la señal de la frenada del camión en la salida de la autopista .
  • Gesto o movimiento que se hace con una parte del cuerpo para expresar o indicar algo. - el policía nos hizo una señal para que detuviéramos la marcha .
  • Acción convencional o convenida entre varias personas que se hace para transmitir una información. - dio la señal y empezó la carrera .
  • Onda electromagnética que permite transmitir información a un circuito electrónico. - señales de televisión; señales de radio .
  • Sonido característico de algunos aparatos para avisar o informar sobre su funcionamiento, especialmente el que hace el teléfono al descolgarlo. - descolgué el teléfono y no daba señal; dejé el mensaje al oír la señal .
  • Cantidad de dinero que se entrega al hacer una compra, un encargo o un pedido como garantía de que se abonará luego el pago completo. - no llevo suficiente dinero, pero le dejaré una señal y vendré mañana a recoger el traje y le pagaré el resto .

estadísticas Popularidad: señal

Lo más buscado por ciudades

Burgos, Madrid, Lugo, Albacete, Alcobendas

Lo más buscado por regiones

Castilla y León, Castilla-La Mancha, Cantabria, La Rioja, Andalucía

palabras al azar