palabra: sellar

categoría: sellar

Ley y gobierno, Casa y jardín, Empresas e industrias

Palabras relacionadas: sellar

sellar paro murcia, sellar sexpe, sellar demanda, sellar paro galicia, sellar cartilla del paro, sellar demanda de empleo, sellar paro internet madrid, sellar paro sepe, sellar paro, sellar carton del paro, paro, sellar el paro, sellar paro internet, sellar por internet, inem sellar, inem, inem paro, sellar paro inem, sepe, sepe sellar, sepe sellar paro, sellar paro andalucia, sellar paro online, sellar online, inem sellar online

sinónimos: sellar

timbrar, cerrar, precintar, emplomar, lacrar, tapar, estampar, estampillar, patear, marcar

Traducciones: sellar

diccionario:
inglés
Traducciones:
seal, stamp, sealing, sealed, to seal
diccionario:
alemán
Traducciones:
kennzeichen, siegeln, seehund, stampfen, robbe, gepräge, dichtung, marke, briefmarke, prägen, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
plomber, scellons, boucher, scellent, timbrer, estampe, fermer, plombage, sceller, laquer, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
timbro, bollare, guarnizione, suggellare, sigillare, foca, sigillo, tenuta, di tenuta, sigillo di
diccionario:
portugués
Traducciones:
animal, selo, selar, foca, gaguejo, carimbar, porte, lacrar, franquia, gaivota, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
frankeerzegel, port, bezegelen, verzegelen, porto, rob, muntstempel, frankering, stempel, postzegel, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
штамповать, штемпель, чекан, запечатывать, печать, вытиснить, топнуть, вытиснять, потоптаться, чеканить, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
sel, stempel, preg, forsegle, frimerke, segl, tetning, forsegling, forseglingen
diccionario:
sueco
Traducciones:
säl, försegla, stämpla, prägel, lacka, frimärke, sigill, stampa, frankera, tätning, ...
diccionario:
finlandés
Traducciones:
tampata, sinetöidä, muotti, varustaa sinetillä, lakata, sinetti, laatu, leima, postimaksu, postimerkki, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
sæl, forsegling, tætning, segl, forseglingen
diccionario:
checo
Traducciones:
plomba, nalakovat, zalepit, cejch, tisk, otisk, pečetit, rytina, těsnit, lakovat, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
tłuk, przypieczętować, oznaka, sztanca, tupać, uszczelnienie, lakować, zapieczętować, odcisk, opieczętować, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
vízzárás, padlóbevonat, fóka, pecsét, tömítés, tömítést, pecsétet
diccionario:
turco
Traducciones:
fok, mühürlemek, damga, ayıbalığı, mühür, conta, sızdırmazlık, contası, salmastra
diccionario:
griego
Traducciones:
βούλα, φώκια, χαρτόσημα, γραμματόσημο, σφραγίδα, σφράγιση, φώκιας, σφραγίδας, στεγανοποίησης
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
штамп, тавро, запломбувати, карбувати, тюлень, друк, печать, печатка, марка, пломба, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
pullë, vulë, vulën, vula, nënshkruajnë, vulën e
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
клеймо, уплътнение, печат, тюлени, пломба, запечатване
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
асачыць, прыстань, друк, друку, пячатку, пячатка
diccionario:
estonio
Traducciones:
mark, stants, pitsat, hüljes, tempel, tihend, pitser, pitseri, plommi
diccionario:
croata
Traducciones:
brtva, utisnuti, lupati, pečatiti, pečat, lupanje, žig, brtvljenje, brtve, brtvilo, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
innsigli, frímerki, innsigla, selurinn, innsiglið, sel
diccionario:
latín
Traducciones:
signum
diccionario:
lituano
Traducciones:
antspaudas, įspaudas, ruonis, atspaudas, tarpiklis, plomba, ruonių
diccionario:
letón
Traducciones:
zīmogs, pastmarka, ronis, blīvējums, plomba, roņu, seal
diccionario:
macedonio
Traducciones:
печатот, печат, заптивка, фоки, seal
diccionario:
rumano
Traducciones:
timbru, ştampilă, sigila, sigiliu, etanșare, de etanșare, sigiliului, sigiliu de
diccionario:
esloveno
Traducciones:
zalepit, známka, plomba, tesnilo, pečat, seal, tesnilka
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
plomba, známka, tuleň, tesnenie, tesnenia, tesnení

El significado y el "uso de": sellar

verb
  • Imprimir o poner un sello en determinada cosa. - sellar un impreso; sellar una carta .
  • Dejar una señal o rasgo en alguien. - su dura infancia lo ha sellado para toda la vida .
  • Cerrar, tapar o cubrir determinada cosa. - las cámaras selladas de una tumba egipcia; sellar un pozo; sellar un barril; (fig) sellar los labios .
  • Concluir o poner fin simbólicamente a determinada cosa. - también se puede elegir una cena de sabor local, regarla con vino español o cervezas cubanas y sellar la noche con un buen ron, pero eso ya supone un gasto elevado .
  • Confirmar o ratificar un acuerdo, una resolución, etc.. - sellar la reunificación; sellaron el compromiso con una firma .

estadísticas Popularidad: sellar

Lo más buscado por ciudades

Jerez de la Frontera, Móstoles, Getafe, Málaga, Sevilla

Lo más buscado por regiones

Andalucía, Comunidad de Madrid, Región de Murcia, Extremadura, Cataluña

palabras al azar