palabra: signo

categoría: signo

Gente y Sociedad, Salud, Referencia

Palabras relacionadas: signo

signo infinito, signo editores, signo de murphy, signo cancer, signo del zodiaco, signo mayor que, signo leo, signo acuario, signo zodiacal, signo de interrogacion, signo zodiaco, zodiaco, horoscopo, signo de zodiaco, signos, cancer signo, cancer, leo signo, signo de infinito, infinito, signo corazon, signo zodiaco fechas, que signo soy, signo de mayor, signo igual

sinónimos: signo

síntoma, señal, señalización, muestra, marca, indicio, cartel, letrero, demostración, indicación, rastro, huella, vestigio, símbolo, distintivo, denotación

Traducciones: signo

diccionario:
inglés
Traducciones:
marker, char, mark, sign, symbol, a sign, signs
diccionario:
alemán
Traducciones:
klassifizieren, marke, signal, absatzgebiet, hinweistafel, polung, kennzeichen, verbrennen, zeugnis, schild, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
correcteur, signal, poinçonner, marquent, désignation, signature, signer, point, désigner, mark, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
segno, segnale, marchio, insegna, marcare, segnare, marca, cenno, contrassegnare, carattere, ...
diccionario:
portugués
Traducciones:
ver, ponto, marcar, prova, subscrever, marca, assinar, signo, excursão, sinal, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
merkteken, signaal, plaat, merken, sein, zegel, wenk, tekenen, teken, voorteken, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
ознаменовывать, отмежевывать, выжидать, чистить, символ, преподаватель, оттиск, знаменовать, маркер, пометка, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
markere, merke, tegn, skilt, kjennemerke, signal, sign, skiltet, signere
diccionario:
sueco
Traducciones:
signal, teckna, markera, bevis, märka, underteckna, tecken, poäng, vink, märke, ...
diccionario:
finlandés
Traducciones:
sopia, havaita, huopakynä, nieriä, piiru, merkki, ruksata, tunnus, viittoa, viitta, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
bevis, signal, symbol, karakter, underskrive, vink, skilt, mærke, tegn, sign, ...
diccionario:
checo
Traducciones:
signál, stopa, vyznačovat, cíl, označkovat, bod, posunek, naznačit, poznačit, poznamenat, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
zbyt, cechować, podpisać, ocena, przejaw, podpis, znakownica, oznaczyć, oznakować, zalogować, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
címtábla, napszám, kézjegy, osztályzat, cégtábla, faszén, cégér, jel, jele, megjelölés, ...
diccionario:
turco
Traducciones:
iz, marka, baha, levha, işaret, tabela, belirti, işareti, bir işaret, işaretidir
diccionario:
griego
Traducciones:
βαθμός, σημάδι, σημαίνω, ταμπέλα, σημειώνω, σήμα, υπογράφω, πίνακας, πινακίδα, επιγραφή, ...
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
морською, підписати, позначений, підписання, слиж, виразний, морський, випадкова, помітний, випалити, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
shenjë, shenja, shenjë e, Shkruaj në librin e, nënshkruajnë
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
чай, знак, признак, знамение, белег
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
знак, знакі
diccionario:
estonio
Traducciones:
viibe, märgis, hinne, märkima, tegelane, marker, passija, mark, tähis, söestama, ...
diccionario:
croata
Traducciones:
jedinica, trag, žig, znak, obilježje, oznaka, predznak, obilježiti, prijava, znaka, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
einkenni, auðkenna, einkunn, merki, skilti, tákn, merki um, innskrá
diccionario:
latín
Traducciones:
signum, nota, indicium, macula
diccionario:
lituano
Traducciones:
signalas, pažymys, ženklas, požymis, Prisijungti, žymuo, prisijungimas
diccionario:
letón
Traducciones:
atzīme, pazīme, zīme, novērtējums, signāls, apzīmējums, zīmi
diccionario:
macedonio
Traducciones:
Пријавете се, знак, знакот, Пријавете, знаци
diccionario:
rumano
Traducciones:
semna, semn, prost, simbol, semnal, notă, augur, un semn, semn de, urmă
diccionario:
esloveno
Traducciones:
marka, známka, značka, marek, označit, znak, tabla, znamenje, prijava, Horoskopski
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
krik, zázrak, označiť, marek, záložka, tabule, značkovač, marka, známka, znak, ...

El significado y el "uso de": signo

noun
  • Objeto, fenómeno o hecho que, por una relación natural o convencional, representa o evoca otro objeto, fenómeno o hecho. - lanzaron palomas como signo de paz; hay signos convencionales para poder interpretar los mapas .
  • Indicio que permite deducir algo de lo que no se tiene un conocimiento directo. - los buenos modales en la mesa son signo de buena educación .
  • Carácter, marca o dibujo que se emplea en la escritura, en la música y en las operaciones matemáticas para representar algo. - signos de puntuación; signos musicales; signos matemáticos; la admiración se representa en la escritura con dos signos de exclamación; pon el signo ‘+’ entre el 2 y el 5 .
  • Gesto o movimiento que se hace con una parte del cuerpo para expresar o indicar algo. - me hizo un signo con la mano para que saliéramos de allí; los sordomudos utilizan signos para hablar .
verb
  • Hacer con movimientos de la mano la señal de la cruz sobre una persona o sobre una cosa, especialmente desde la frente al pecho y desde el hombro izquierdo al derecho. - la gente se signaba y miraba la figura con escalofriante respeto; entró en la habitación y signó al enfermo, como si fuera un muerto .
  • Poner un signo o un sello en una cosa. - y lo signó con el sello de su escudo .
  • Poner la firma o la rúbrica en un escrito o en un documento para darle validez, hacerlo efectivo, mostrar acuerdo, etc.. - el notario signa y valida los documentos .

estadísticas Popularidad: signo

Lo más buscado por ciudades

Madrid, Barcelona, Las Palmas de Gran Canaria, Santa Cruz de Tenerife, Tarragona

Lo más buscado por regiones

Canarias, Andalucía, Comunidad de Madrid, Cataluña, Extremadura

palabras al azar