palabra: tomar

categoría: tomar

Salud, Gente y Sociedad, Belleza y salud

Palabras relacionadas: tomar

tomar creatina, tomar la tension, tomar conciencia, tomar magnesio, tomar proteinas, tomar el sol, tomar decisiones, tomar fotos, tomar colageno, tomar el sol en ingles, se puede tomar, proteinas, tomar la pildora, ibuprofeno, paracetamol, creatina, tomar antibioticos, a tomar fanta, cola de caballo, magnesio, nolotil, te verde, batidos de proteinas

sinónimos: tomar

coger, quitar, apropiarse, confiscar, pillar, subirse, consumir, tocar, prender, beber, seguir, adoptar, conseguir, adquirir, obtener, sacar, asumir, ocupar, ingerir, emborracharse, soplar, comer, pacer, devorar, papar, tener, haber, padecer, poseer, llevar, aprovechar, ganar, atrapar, capturar, captar, empinar, llegar a, enternecer, herir, pegar, tratar, dar una visita, invitar a, dar una invitación, atraer, aspirar, entrar, tirar hacia dentro, retirar, embargar, acorralar, admitir, recoger, desmontar, aceptar, establecerse, acordarse, estar de acuerdo, brincar, poner la mano, encargarse, atreverse

Traducciones: tomar

diccionario:
inglés
Traducciones:
receive, gain, take, get, accept, drink, have, catch
diccionario:
alemán
Traducciones:
wählen, zeugen, gewinn, alkohol, erwägen, begrüßen, verdienen, verblüffen, bewirken, werden, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
occuper, aborder, consommation, mettre, endurer, conquérir, alcool, avantage, recevoir, reconnaître, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
ingrandimento, pigliare, utile, necessitare, gradire, afferrare, levare, ritirare, eliminare, accettare, ...
diccionario:
portugués
Traducciones:
haver, ganhamos, acolher, auferir, preencher, beber, ocupar, libar, topar, escolher, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
baat, vorderen, aanwinst, toelaten, aandragen, uittrekken, achten, verwekken, gebruiken, beschouwen, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
нанимать, рост, оскорбляться, приметить, клеиться, запить, захватить, стерпеться, раскрепощаться, фотографировать, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
fjerne, vinning, hente, drikkevare, bli, gevinst, forlange, ta, fortjeneste, nå, ...
diccionario:
sueco
Traducciones:
vinst, instämma, vinna, godtaga, skaffa, anse, utse, anamma, bringa, dricka, ...
diccionario:
finlandés
Traducciones:
ottaa, alkoholi, oppia, tulkita, ajatella, valita, viedä, lisäys, valikoida, ansaita, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
tage, fortjeneste, hente, gribe, modtage, blive, drikke, skaffe, drikkevarer, fortjene, ...
diccionario:
checo
Traducciones:
vytrpět, přechovávat, získávat, podniknout, stvořit, nabýt, obdržet, výnos, přivítat, zesílení, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
nabawić, uzyskiwanie, dostawać, dojść, zrobić, stawać, zarabiać, narobić, ponosić, uzyskać, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
jövedelem, ivadék, haszon, nyereség, hozadék, filmfelvétel, csapfészek, vesz, hogy, figyelembe, ...
diccionario:
turco
Traducciones:
erişmek, yarar, alkol, ulaşmak, istemek, kazanmak, getirmek, içecek, yetişmek, uzanmak, ...
diccionario:
griego
Traducciones:
παίρνω, ποτό, δέχομαι, αποκτώ, απολαβή, πίνω, παραλαμβάνω, λαμβάνω, αποδέχομαι, παραδέχομαι, ...
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
отримувати, ставати, видобування, погоджуватися, стати, захоплювати, перевага, рецепти, виручка, питво, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
marr, pi, fitoj, pranoj, zë, kap, merr, marrë, të marrë, të
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
доход, напитка, вземат, предприеме, вземе, взема, отнеме
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
атрымоўваць, атрымлiваць, штурхаць, прынасiць, пiць, знаходзiць, прыймаць, узяць, прыходзiць, начынаць, ...
diccionario:
estonio
Traducciones:
tooma, võtma, alkohol, suhtuma, aktsepteerima, juurdekasv, kasvama, lonks, saavutama, tunnustama, ...
diccionario:
croata
Traducciones:
dobiju, naučiti, dobiše, primaju, odveo, dobit, korist, dobiti, podržavati, smatraju, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
fá, ágóði, þiggja, drekka, afla, drykkur, ná, gagn, taka, að taka, ...
diccionario:
latín
Traducciones:
acquiro, lucrum, bibere, suscipio
diccionario:
lituano
Traducciones:
įgyti, lįsti, nauda, pasiekti, gauti, vadovauti, laimėti, uždirbti, gurkšnis, skatinti, ...
diccionario:
letón
Traducciones:
pieņemt, piekrist, uzņemt, tapt, atnest, atcelt, kļūt, saķert, labums, izdzert, ...
diccionario:
macedonio
Traducciones:
пијалакот, се земе, земе, ги, преземе, преземат
diccionario:
rumano
Traducciones:
ghida, băutură, bea, câştig, butur, primi, accepta, susţine, lua, captura, ...
diccionario:
esloveno
Traducciones:
pijača, profit, vzeti, iskat, piti, dobiti, pít, nosit, sprejeti, pití, ...
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
získať, nápoj, prijať, piť, profit, pití, zobrať, vziať, brať

El significado y el "uso de": tomar

verb
  • Ingerir una comida o bebida. - tomar un té; tomar las uvas; tomar un helado; hoy no hemos tomado sopa; ¿te has tomado el medicamento?; tomarse el desayuno .
  • Llevar [alguien] consigo a una persona o una cosa hacia un lugar diferente del que está. - tomaré a mi hermana .
  • Elegir o escoger a una persona o cosa entre varias posibles. - tomaré los zapatos azules .
  • Alquilar una cosa para usarla por un tiempo pagando una cantidad de dinero y con ciertas condiciones. - tomar un coche de alquiler; tomar un palco .
  • Contratar a una persona para realizar un trabajo o prestar un servicio. - tomar un criado .
  • Aceptar o admitir a una persona o cosa. - tomar dinero prestado; tomo el libro que usted me ofrece .
  • Pasar a tener o experimentar algo inmaterial, en especial un sentimiento, una cualidad o un estado. - tomar un vicio; tomar manía a alguien; tomar cariño; tomar conciencia de algo .
  • Recibir o entender una cosa en un sentido determinado. - tomar una cosa en broma; tomar a pecho; tomar mal una cosa; tomarse una cosa con poca seriedad .
  • Considerar o juzgar equivocadamente algo o a alguien de la manera que se expresa. - tomar por ladrón; tomar por ofensa .
  • Recibir los efectos de cierta cosa, padeciéndolos. - tomar frío .
  • Adquirir las costumbres, cualidades, etc., de otra persona. - tomar el estilo; tomar los modales de alguno .
  • Pasar a tener algún efecto o accidente. - tomarle a uno la risa; tomarle un desmayo .
  • Fotografiar, filmar o retratar. - tomar imágenes; quiso asomarse para que le tomaran una última fotografía .
  • Anotar o registrar por escrito. - tomar notas; tomar un número de teléfono; tomar apuntes; tomarle los datos a alguien .
  • Medir una cosa. - tomar la temperatura .
  • Cubrirse de moho, orín, humedad, etc.. - tomarse de orín con / por la humedad .
interjection
  • Se usa para expresar sorpresa o incredulidad. - ¡toma, nos han aumentado el sueldo!
  • Se usa para quitar importancia o mérito a cierta cosa que dice o hace otra persona. - ¡toma…! ¡Así también lo hago yo!
  • Se usa para expresar que cierta cosa desagradable que le ha ocurrido a alguien es considerada por el que habla como consecuencia merecida. - ¿no querías que te lo acabase yo? Pues, ¡toma!
  • Se usa para expresar que alguien se da cuenta de algo que antes no comprendía. - ¡toma! Ahora ya lo entiendo todo .

estadísticas Popularidad: tomar

Lo más buscado por ciudades

Madrid, Baracaldo, Barcelona, El Prat de Llobregat, Sevilla

Lo más buscado por regiones

Comunidad de Madrid, Andalucía, Región de Murcia, Galicia, Canarias

palabras al azar