Mot: acquittement
Catégorie: acquittement
Justice et administrations, Informatique et électronique, Références
Mots associés / Définition (def): acquittement
acquittement antonymes, acquittement de raoul villain, acquittement définition, acquittement et relaxe, acquittement facture, acquittement grammaire, acquittement informatique, acquittement mots croisés, acquittement pour hitler, acquittement processus, acquittement signification, acquittement synonyme, acquittement tcp, acquittement traduction, acquittement viol
Synonyme: acquittement
rémission, paiement, versement, règlement, payement, remboursement, relaxe, déchargement, dégagement, autorisation, liquidation, espace libre, dépouille, décharge, écoulement, libération, exécution, exonération, disculpation
Mots croisés: acquittement
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - acquittement: 12
Nombre de consonnes: 7
Nombre de voyelles: 5
Nombre de lettres du mot - acquittement: 12
Nombre de consonnes: 7
Nombre de voyelles: 5
Traductions: acquittement
acquittement en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
dismissal, recovery, release, exculpation, payment, repayment, acquittal, clearance, discharge, acknowledgment
acquittement en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
librar, liberación, eximir, absolución, liberar, soltar, despido, paga, pago, franquear, devolución, la absolución, absolutoria, sentencia absolutoria, sobreseimiento
acquittement en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
entlohnung, erfüllung, bezahlung, freilassung, erholung, freigabe, vergeltung, freisetzung, freispruch, freisetzen, gesundung, besserung, freilassen, erledigung, ausgabe, niederschlagung, Freispruch, Freisprechung, Freispruchs, freigesprochen
acquittement en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
liberare, emendazione, pagamento, rinvio, rimborso, rilasciare, ricupero, autorizzare, ripresa, licenziamento, guarigione, scarcerazione, assoluzione, liberazione, proscioglimento, un'assoluzione, l'assoluzione, di assoluzione
acquittement en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
reembolso, gastar, pagamento, libere, retransmitir, descongestionar, retribuir, reembolse, tornar, largar, desentalar, despedimento, absolvição, a absolvição, absolvido, quitação, acquittal
acquittement en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
uitkering, bevrijden, uitbetaling, loslaten, afhelpen, afbetalingstermijn, lossen, uitlaten, annuïteit, storting, verlossen, betaling, voldoening, herstel, tappen, bevrijding, vrijspraak, vrijgesproken, een vrijspraak, de vrijspraak, acquittal
acquittement en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
выполнение, сброс, спасение, платёж, обновление, отставка, выпускать, расписка, увольнение, уплата, передавать, платеж, выздоровление, извлечение, освобождение, исцеление, оправдание, оправдательный приговор, оправдательного приговора, оправдательный, оправдательных приговоров
acquittement en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
befrielse, frigjøring, avskjed, frigjøre, helbredelse, tilbakebetaling, befri, frifinnelse, frifinnelsen, frifinnende dom, frifinnelsesdom
acquittement en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
bättring, befrielse, betalning, avsked, befria, likvid, ursäkt, frikännande, friande, frikännandet, frikändes, frikänts
acquittement en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
suoritus, palkkio, maksu, toipuminen, irtisanominen, takaisinmaksu, julkistaa, potkut, armahtaa, irrottaa, päästää irti, erottaminen, maksuerä, elvytys, purkautumistie, vapauttava tuomio, vapauttava, vapauttavan, vapauttavan tuomion, vapauttavasta
acquittement en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
befri, frigive, udelade, betaling, frifindelse, frifindelsen, frikendelse, frifindelse på, frifundet
acquittement en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
zprostit, vysvobodit, splátka, úhrada, spustit, odmítnutí, omluva, zbavit, splacení, proplacení, mzda, návrat, exkulpace, výplata, zaplacení, platba, zproštění, osvobození, zproštění obžaloby, osvobozující rozsudek, zproštění viny
acquittement en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
wydać, wydanie, opłata, odwołanie, odprawa, powrót, wynagrodzenie, ożywienie, uniewinnienie, dymisja, spłacenie, windykacja, wypuszczać, płat, odzysk, zbycie, uniewinnienia, wyrok uniewinniający, uniewinniającego, uniewinnieniem
acquittement en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
rekuperáció, eleresztés, árammegszakító, megindulás, felgyógyulás, fizetés, megtalálás, felvirágzás, bér, tulajdon-átruházás, elengedés, felmentés, felmentő ítélet, felmentő, felmentő ítéletet, felmentését
acquittement en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
makbuz, ödeme, iyileşme, beraat, beraat kararı, verilen beraat, beraati
acquittement en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
αποπληρωμή, αποπομπή, ανάρρωση, απόλυση, απαλλαγή, δημοσιεύω, αθώωση, εκκρίνω, κυκλοφορώ, αθώωσης, αθωωτική, αθώωσή
acquittement en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
оплата, реабілітація, віддавати, звільнення, надолужує, відшкодовувати, повертати, виконування, скидання, платня, сплата, виконання, розпуск, трансляція, виплата, виправдання, оправдання
acquittement en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
çliroj, lirim, lëshoj, shfajësim, lirimi, pafajësisë, shfajësimi, pafajësia
acquittement en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
освобождение, отплата, оправдателна присъда, оправдаването, погасяване, оправдателна, оправдателната присъда
acquittement en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
апраўданне, апраўданьне, апраўдання
acquittement en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
taastumine, vallandamine, vabastama, päästik, tagasimakse, väljalase, tagasisaamine, taastamine, õigeksmõistmine, makse, tagasilükkamine, tasumine, õigeksmõistva, õigeksmõistev, õigeksmõistmise, õigeksmõistmist
acquittement en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
povrat, platni, osloboditi, uplati, otplata, oporavak, plaća, ispunjenje, otpust, puštanje, oslobađanje, nadoknada, isplata, otpuštanje, plaćanja, nagrada, oslobađajuća presuda, oslobađajuća, oslobađajuće, oslobađajuću
acquittement en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
greiðsla, borgun, gjald, bati, sýknu, sýknu er upp kveðinn, sýknu er uppkveðinn, kveðinn
acquittement en latin
Dictionnaire:
latin
Traductions:
libero, solvo, pensio, laxo
acquittement en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
įmoka, išteisinimas, išteisinamasis, išteisinamasis nuosprendis, išteisinimo, išteisinamųjų nuosprendžių
acquittement en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
atbrīvot, atvainošanās, atbrīvošana, samaksa, izrakstīšana, attaisnojums, attaisnojošs, attaisnošana, attaisnošanas
acquittement en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
ослободителната пресуда, ослободување, ослободителна, ослободителната, ослободувањето
acquittement en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
plat, plată, scuză, liberare, eliberare, însănătoşire, achitare, achitarea, de achitare, achitării, achitat
acquittement en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
obnova, plata, plačilo, oprostilna sodba, oprostilna, oprostilno, oprostilne sodbe, Pravdanje
acquittement en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
výplata, uvoľniť, uzdravení, platba, splátka, obnova, náhrada, vydaní, zotavení, zbavenie, oslobodenie, výnimku, oslobodení, oslobodenia
Le sens et "utilisation de": acquittement
noun
- Paiement. - L’acquittement d’une facture, d’une dette .
- Action de déclarer un accusé non coupable. - Un immense soupir de soulagement suivit l’annonce de son acquittement .
Statistiques de popularité: acquittement
Les plus recherchés par villes
Paris
Les plus recherchés par régions
Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne
Mots aléatoires