Mot: acquittement

Catégorie: acquittement

Justice et administrations, Informatique et électronique, Références

Mots associés / Définition (def): acquittement

acquittement antonymes, acquittement de raoul villain, acquittement définition, acquittement et relaxe, acquittement facture, acquittement grammaire, acquittement informatique, acquittement mots croisés, acquittement pour hitler, acquittement processus, acquittement signification, acquittement synonyme, acquittement tcp, acquittement traduction, acquittement viol

Synonyme: acquittement

rémission, paiement, versement, règlement, payement, remboursement, relaxe, déchargement, dégagement, autorisation, liquidation, espace libre, dépouille, décharge, écoulement, libération, exécution, exonération, disculpation

Mots croisés: acquittement

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - acquittement: 12
Nombre de consonnes: 7
Nombre de voyelles: 5

Traductions: acquittement

acquittement en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
dismissal, recovery, release, exculpation, payment, repayment, acquittal, clearance, discharge, acknowledgment

acquittement en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
librar, liberación, eximir, absolución, liberar, soltar, despido, paga, pago, franquear, devolución, la absolución, absolutoria, sentencia absolutoria, sobreseimiento

acquittement en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
entlohnung, erfüllung, bezahlung, freilassung, erholung, freigabe, vergeltung, freisetzung, freispruch, freisetzen, gesundung, besserung, freilassen, erledigung, ausgabe, niederschlagung, Freispruch, Freisprechung, Freispruchs, freigesprochen

acquittement en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
liberare, emendazione, pagamento, rinvio, rimborso, rilasciare, ricupero, autorizzare, ripresa, licenziamento, guarigione, scarcerazione, assoluzione, liberazione, proscioglimento, un'assoluzione, l'assoluzione, di assoluzione

acquittement en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
reembolso, gastar, pagamento, libere, retransmitir, descongestionar, retribuir, reembolse, tornar, largar, desentalar, despedimento, absolvição, a absolvição, absolvido, quitação, acquittal

acquittement en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
uitkering, bevrijden, uitbetaling, loslaten, afhelpen, afbetalingstermijn, lossen, uitlaten, annuïteit, storting, verlossen, betaling, voldoening, herstel, tappen, bevrijding, vrijspraak, vrijgesproken, een vrijspraak, de vrijspraak, acquittal

acquittement en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
выполнение, сброс, спасение, платёж, обновление, отставка, выпускать, расписка, увольнение, уплата, передавать, платеж, выздоровление, извлечение, освобождение, исцеление, оправдание, оправдательный приговор, оправдательного приговора, оправдательный, оправдательных приговоров

acquittement en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
befrielse, frigjøring, avskjed, frigjøre, helbredelse, tilbakebetaling, befri, frifinnelse, frifinnelsen, frifinnende dom, frifinnelsesdom

acquittement en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
bättring, befrielse, betalning, avsked, befria, likvid, ursäkt, frikännande, friande, frikännandet, frikändes, frikänts

acquittement en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
suoritus, palkkio, maksu, toipuminen, irtisanominen, takaisinmaksu, julkistaa, potkut, armahtaa, irrottaa, päästää irti, erottaminen, maksuerä, elvytys, purkautumistie, vapauttava tuomio, vapauttava, vapauttavan, vapauttavan tuomion, vapauttavasta

acquittement en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
befri, frigive, udelade, betaling, frifindelse, frifindelsen, frikendelse, frifindelse på, frifundet

acquittement en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
zprostit, vysvobodit, splátka, úhrada, spustit, odmítnutí, omluva, zbavit, splacení, proplacení, mzda, návrat, exkulpace, výplata, zaplacení, platba, zproštění, osvobození, zproštění obžaloby, osvobozující rozsudek, zproštění viny

acquittement en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
wydać, wydanie, opłata, odwołanie, odprawa, powrót, wynagrodzenie, ożywienie, uniewinnienie, dymisja, spłacenie, windykacja, wypuszczać, płat, odzysk, zbycie, uniewinnienia, wyrok uniewinniający, uniewinniającego, uniewinnieniem

acquittement en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
rekuperáció, eleresztés, árammegszakító, megindulás, felgyógyulás, fizetés, megtalálás, felvirágzás, bér, tulajdon-átruházás, elengedés, felmentés, felmentő ítélet, felmentő, felmentő ítéletet, felmentését

acquittement en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
makbuz, ödeme, iyileşme, beraat, beraat kararı, verilen beraat, beraati

acquittement en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
αποπληρωμή, αποπομπή, ανάρρωση, απόλυση, απαλλαγή, δημοσιεύω, αθώωση, εκκρίνω, κυκλοφορώ, αθώωσης, αθωωτική, αθώωσή

acquittement en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
оплата, реабілітація, віддавати, звільнення, надолужує, відшкодовувати, повертати, виконування, скидання, платня, сплата, виконання, розпуск, трансляція, виплата, виправдання, оправдання

acquittement en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
çliroj, lirim, lëshoj, shfajësim, lirimi, pafajësisë, shfajësimi, pafajësia

acquittement en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
освобождение, отплата, оправдателна присъда, оправдаването, погасяване, оправдателна, оправдателната присъда

acquittement en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
апраўданне, апраўданьне, апраўдання

acquittement en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
taastumine, vallandamine, vabastama, päästik, tagasimakse, väljalase, tagasisaamine, taastamine, õigeksmõistmine, makse, tagasilükkamine, tasumine, õigeksmõistva, õigeksmõistev, õigeksmõistmise, õigeksmõistmist

acquittement en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
povrat, platni, osloboditi, uplati, otplata, oporavak, plaća, ispunjenje, otpust, puštanje, oslobađanje, nadoknada, isplata, otpuštanje, plaćanja, nagrada, oslobađajuća presuda, oslobađajuća, oslobađajuće, oslobađajuću

acquittement en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
greiðsla, borgun, gjald, bati, sýknu, sýknu er upp kveðinn, sýknu er uppkveðinn, kveðinn

acquittement en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
libero, solvo, pensio, laxo

acquittement en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
įmoka, išteisinimas, išteisinamasis, išteisinamasis nuosprendis, išteisinimo, išteisinamųjų nuosprendžių

acquittement en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
atbrīvot, atvainošanās, atbrīvošana, samaksa, izrakstīšana, attaisnojums, attaisnojošs, attaisnošana, attaisnošanas

acquittement en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
ослободителната пресуда, ослободување, ослободителна, ослободителната, ослободувањето

acquittement en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
plat, plată, scuză, liberare, eliberare, însănătoşire, achitare, achitarea, de achitare, achitării, achitat

acquittement en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
obnova, plata, plačilo, oprostilna sodba, oprostilna, oprostilno, oprostilne sodbe, Pravdanje

acquittement en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
výplata, uvoľniť, uzdravení, platba, splátka, obnova, náhrada, vydaní, zotavení, zbavenie, oslobodenie, výnimku, oslobodení, oslobodenia

Le sens et "utilisation de": acquittement

noun
  • Paiement. - L’acquittement d’une facture, d’une dette .
  • Action de déclarer un accusé non coupable. - Un immense soupir de soulagement suivit l’annonce de son acquittement .

Statistiques de popularité: acquittement

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne

Mots aléatoires