Mot: brandir

Catégorie: brandir

Références, Jeux, Marchés commerciaux et industriels

Mots associés / Définition (def): brandir

bondir au passé simple, brandir antonymes, brandir conjugaison, brandir en anglais, brandir en espagnol, brandir grammaire, brandir la pomme de discorde expression, brandir larousse, brandir les tables de la loi expression, brandir mots croisés, brandir signification, brandir son arme dofus, brandir son bouclier, brandir synonyme

Synonyme: brandir

agiter, saluer, onduler, gesticuler, s'onduler, fleurir, se prospérer, se resplendir, faire orner, s'orner de fleurs

Mots croisés: brandir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - brandir: 7
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 2

Traductions: brandir

brandir en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
wave, swing, flourish, wag, dangle, brandish, fling, brandishing, wield, waving

brandir en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
botar, ola, giratorio, pender, echar, ondear, flotar, agitar, oleada, tremolar, blandir, ondulación, arrojar, colgar, bromista, florecer, brandish

brandir en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
affäre, schwingen, wackeln, schaukel, welle, wellenbewegung, schnörkel, baumelt, wellen, wogen, winken, wegwerfen, fanfare, wedeln, woge, brandish, schwenken, fuchteln

brandir en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
svolazzare, onda, ondata, fiorire, dimenare, dondolare, brandire, altalena, flutto, ondulazione, brandish, brandiscono, vibrare

brandir en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
balanço, farinha, arremesse, abalançar, floresça, defraudar, bambolear, vaga, impermeabilizar, acenar, onda, brandish

brandir en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
wuiven, slingeren, gebaren, baar, fanfare, swingen, balanceren, fanfarekorps, golf, zwaaien, gulp, brandish

brandir en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
преуспеть, болтать, размахиваться, швырнуть, кивать, размахивание, махнуть, шутник, качать, закорючка, завиток, цвести, волнистость, размахнуться, махание, качаться, размахивать, Brandish

brandir en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
svinge, slenge, fanfare, vaie, bølge, brandish, fekte

brandir en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
vink, kasta, dingla, vagga, vifta, svänga, bölja, våg, slänga, gunga, brandish

brandir en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
huiskuttaa, viihtyä, koiranleuka, keinua, heiluttaa, kukoistaa, vekkuli, heilahdus, tyrsky, viskata, kiertää, häilyä, keinuttaa, ravistaa, heittää, heiluminen, heilutella

brandir en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
vinke, svinge, bølge

brandir en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
metat, mrštit, prosperovat, vrh, vlát, vzlet, vrhat, rozkývat, kvést, vyhazovat, odhodit, viset, klátit, vrtět, vlnění, vrhnout, mávat, máchat čím

brandir en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
wymach, kiwnięcie, poruszenie, zawijas, rozpęd, wionąć, ondulacja, rzucanie, wymachiwanie, kpiarz, machnięcie, prosperować, poruszać, zwisać, kawalarz, wisieć, wywijać, wymachiwać, Brandish, potrząsnąć

brandir en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
eltolódás, sallang, csóválás, kacskaringó, hullám, cifrázat, hullámminta, kiruccanás, tus, trombitaszó, hajhullámosítás, egészség, kópé, virulás, lendületvétel, villogtatás, megsuhogtat, forgat kardot

brandir en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
dalga, savurmak, brandish, sallamak

brandir en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
ακμάζω, εξακοντίζω, κουνώ, ανθίζω, κραδαίνω, κρεμιέμαι, κούνια, κύμα, ανθώ, επισείω, πάλλω

brandir en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
присмак, розкидати, коливання, цвісти, спокушати, кидати, колихатися, вергати, волочитися, перенесення, колихати, процвітання, ритм, кидання, гойдатися, хитатися, розмахувати, вимахувати, махати

brandir en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
dallgë, flak, valë, përkund, valëvitet, vringëlloj

brandir en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
вълна, волна, размахвам, махам с, Brandish

brandir en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
хваля, размахваць, махаць, зноў размахваць, размахваючы, у паветры

brandir en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
põimtara, pissimine, paiskama, kõlkuma, kaldumine, tilbendama, kaar, tuulepuhang, vinjett, katse, õitsema, heilutama, vise, kalkuni, vehkima, Brandish, Heilu mulje, Heiluttaa, kirjeldanud Brandish

brandir en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
zamah, njihanje, lepršati, mamiti, signal, ljuljačka, ljuljanje, dražiti, visjeti, bujati, jurnuti, cvjetati, procvat, objesiti, bacati, valni, zamahnuti, vitlati, prijetiti, razmahivati, mahati

brandir en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
bára, henda, alda, bylgja, hrönn, sveifla

brandir en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
fluctus

brandir en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
banga, užsimoti, mosikuoti, mosuoti, mojuoti, Potrząsnąć

brandir en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
vilnis, vicināt

brandir en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
трозабецот, размахат

brandir en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
undă, val, flutura, agita, agita armele ca amenințare, învârti

brandir en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
val, Razmahivati, Zamahnuti, Pretiti

brandir en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
kývnutí, vlna, hojdať, kyv, swing, mávať, kolba, mávanie, kývať, mával

Le sens et "utilisation de": brandir

verb
  • Élever avant de lancer ou de frapper. - Brandir une arme .

Statistiques de popularité: brandir

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne

Mots aléatoires