Mot: cause

Catégorie: cause

Santé, Individus et société, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): cause

a cause, a cause des, because i'm happy, cause antonymes, cause avc, cause de l'obésité, cause de licenciement, cause fausse couche, cause grammaire, cause hypertension, cause hémorroïdes, cause infection urinaire, cause mauvaise haleine, cause mots croisés, cause signification, cause synonyme, cause à effet, diarrhée, infection urinaire, just cause, just cause 2, just cause 3, juste cause, la cause, licenciement, mise en cause, mycose, vertige cause, à cause

Synonyme: cause

cas, objet, chose, raison, chute, tomber, motivation, motif, incidence, effet, suite, conséquence, résultat, rationalité, modération, effort, mouvement, campagne, abord, intellect, cobaye, sujet, procès, ensemble, poursuite judiciaire, complet, matière, cuvelage, affaire, boîtier, étui, caisse, dossier, briefing, parti, origine, provenance

Mots croisés: cause

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - cause: 5
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 3

Traductions: cause

cause en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
business, item, stuff, chose, source, matter, reason, point, interest, thing, sake, case, cause, object, affair, concern, because, due

cause en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
trabajo, motivar, designar, materia, maleta, preocupación, manantial, meta, ocasión, aprensión, caso, originar, derivación, material, acarrear, venera, causa, causas, la causa, motivo, porque

cause en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
vernunft, besorgnis, hervorrufen, kram, affäre, begriff, geschäft, quelle, schieben, kundschaft, materiell, argumentieren, liebschaft, klientel, verkleiden, beziehung, Ursache, Grund, Sache, verursachen

cause en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
materiale, obiettivo, azienda, interesse, oggettivo, commerciale, cagionare, impresa, lite, stoffa, fatto, sostanza, interessare, occasione, frutto, lavoro, causa, motivo, la causa, causare

cause en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
pleito, ocorrência, negócio, preocupação, matéria, cuidado, causar, surtir, materiais, estudo, processo, sopa, matriz, interessar, assinalar, profissão, causa, porque, causas, motivo

cause en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
welput, auteur, koopmanschap, aangelegenheid, oog, beleggen, nering, redelijkheid, opgave, zorgvuldigheid, herkomst, aanwijzen, weefsel, taak, tentoonspreiden, gerechtszaak, oorzaak, reden, zaak, veroorzaken, want

cause en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
обязанность, разум, торговля, создание, затрагивать, футляр, напичкать, противоречить, возможность, выгода, штука, занятие, сущность, корпус, извещение, мотив, причина, причиной, причины, дело, причину

cause en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
post, engstelse, grunn, poeng, materiale, bekymring, beskjeftigelse, affære, jobb, materie, emne, anliggende, punktum, rimelighet, gjenstand, sak, årsaken, årsak, føre

cause en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
oro, protestera, tillfälle, skäl, affär, ursprung, post, angå, vålla, sorg, förnuft, framkalla, punkt, spetsa, upphov, föremål, orsak, orsaken, sak, anledning, orsaka

cause en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
riisiviini, ymmärrys, aines, osoittaa, aine, koskea, tuoda, aate, päämaali, järjellisyys, rasia, huvittaa, märkiä, päämäärä, kohta, yritystoiminta, syy, aiheuttaa, syytä, syynä, syyn

cause en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
forretning, grund, mål, sag, rente, kilde, bevæggrund, årsag, beskæftigelse, handel, objekt, arbejde, affære, materiale, udspring, oprindelse, årsagen, anledning, årsag til

cause en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
artikl, kufřík, otázka, bedna, stať, pouzdro, příčina, zahrotit, zdroj, úloha, obchodní, špička, důvod, rozum, cíl, událost, příčinou, příčinu, příčiny

cause en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
wskazać, temat, wydarzenie, przypadek, przedsięwzięcie, artykuł, wyrządzać, futerał, racja, teczka, uzasadnienie, wskazywać, przesyłka, procent, kaszta, punkt, przyczyna, sprawa, powód, powodować, spowodować

cause en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
cikk, töltényhüvely, dettó, pontérték, részletezés, ceruzahegy, ponteredmény, kamat, kérdés, jellemvonás, kézirat, kacat, rizspálinka, szaké, konnektor, ügy, ok, oka, okát, okot, mert

cause en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
meslek, hedef, benek, köken, faiz, durum, ise, ayrıntı, öz, kaygı, niyet, görev, sebep, madde, zat, kaynak, neden, nedeni, nedenidir, çünkü, sebebi

cause en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
περιστατικό, επιτόκιο, βαλίτσα, ενδιαφέρον, στίγμα, νοιάζομαι, υπόθεση, κομμάτι, πράγμα, πράμα, επισημαίνω, επιχείρηση, ύλη, αιτιολογία, αιτία, προβληματισμός, αιτίας, αίτιο, προκαλούν, λόγος

cause en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
джерельце, гостро, завдавати, заборони, справу, право, вибрав, річ, причина, прецедент, зачіпати, турбувати, пригода, болісно, об'єкт, випадок, Пичина, Причина Додаткова, причиною, Причина Додаткова інформація

cause en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
lënda, punë, material, sebep, krua, pikë, gurrë, qëllim, gjë, përket, burim, arsye, interes, kauzë, shkak, shkaku, shkak i

cause en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
роман, заемане, материал, падеж, пункт, лихва, благоразумие, точка, материя, веща, предмет, умереност, работа, занимание, вещество, повод, кауза, причина, причинно, основание

cause en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
вёска, магазын, штурхаць, прынасiць, рабiць, матерыя, прычына, чыннік

cause en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
sake, juhtum, hool, pöörmesulg, põhjus, muretsema, armulugu, karp, afäär, juhus, põhjustaja, olemus, arutlema, riisiviin, hoolima, juurdlema, põhjuseks, põhjust, põhjustada, põhjuse

cause en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
podatak, pojedinost, stvari, okolnost, točku, brige, prozaičan, razlog, rasuđivati, skandal, prigodu, stvar, interesnih, kamata, stavka, uvjeravati, uzrok, uzroka, je uzrok, uzrokom

cause en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
firma, atvinna, málefni, sök, hugða, ástæða, áhugi, dúkur, atriði, atvik, orsök, heimild, hlutur, liður, fataefni, vit, valdið, valda, veldur

cause en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
cura, sollicitudo, quendam, negotium, res, radix, causa, origo, effercio, materia

cause en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
pradžia, verslas, materija, palūkanos, ištaka, objektas, taškas, protauti, tikslas, medžiaga, atvejis, papildinys, istorija, taikinys, priežastis, dėl, sukelti, priežasties, priežasčių

cause en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
situācija, kampaņa, detaļa, aizraušanās, temats, priekšmets, pamats, izcelsme, objekts, jautājums, materiāls, interese, gadījums, papildinātājs, sīkums, spriest, cēlonis, iemesls, izraisīt, izraisa, iemeslu

cause en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
причината, работата, случајот, материја, изворот, причина, каузата, предизвика, кауза

cause en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
cauză, detaliu, ocupaţie, obiectiv, grijă, proces, material, materie, caz, campanie, lucru, origine, distracţie, motiv, autor, complement, cauza, cauze, pentru că

cause en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
proces, priložnost, vadit, zanimanje, úrok, také, prevleka, koncern, článek, krám, starost, vést, bedna, izvir, pramen, objekt, vzrok, razlog, vzroka, vzroki, povzroči

cause en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
objekt, podnik, veci, predmet, podstata, obchod, koncern, úrok, prameň, zisk, príčina, debna, hnis, materiál, rozum, pletka, PRICINA, príčiny, príčinou, príčinu

Le sens et "utilisation de": cause

noun
  • Ce qui fait qu’une chose est ou se fait. - La cause d’un accident .
  • Procès. - Une cause perdue .
  • Ensemble d’intérêts que l’on veut défendre. - La cause des enfants malades me tient à cœur .
verb
  • Parler. - La tempête a causé une panne de courant .
  • Parler avec malveillance, jaser. - Ces agissements sont louches : on commence à causer dans le village .

Statistiques de popularité: cause

Les plus recherchés par villes

Paris, Verrières-le-Buisson, Les Salles-sur-Verdon, Lille, Nancy

Les plus recherchés par régions

Corse, Île-de-France, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Nord-Pas-de-Calais, Rhône-Alpes

Mots aléatoires