Mot: dégagement

Catégorie: dégagement

Marchés commerciaux et industriels, Sports, Maison et jardinage

Mots associés / Définition (def): dégagement

dégagement accessoire erp, dégagement antonymes, dégagement appartement, dégagement badminton, dégagement calorifique, dégagement d'office, dégagement d'urgence, dégagement erp, dégagement erp 5ème catégorie, dégagement grammaire, dégagement mots croisés, dégagement oculaire, dégagement signification, dégagement synonyme

Synonyme: dégagement

libération, tirage, émission, lancement, autorisation, liquidation, espace libre, dépouille, acquittement, émanation, délivrance, émancipation, rachat, remboursement, rédemption, réparation, rénovation, désengagement, cessez-le-feu

Mots croisés: dégagement

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - dégagement: 10
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 4

Traductions: dégagement

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
release, freeing, clearing, emission, clearance, disengagement, liberation
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
emisión, librar, liberar, soltar, eximir, franquear, liberación, despeje, holgura, espacio, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
rodung, entlassung, freilassen, aufklärung, aussendung, freigabe, befreiend, freistellung, übertragung, befreien, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
rilasciare, emissione, radura, licenziamento, liberare, scarcerazione, autorizzare, liberazione, emanazione, autorizzazione, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
descongestionar, libere, emissões, retransmitir, largar, desentalar, despedimento, folga, liberação, apuramento, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
emissies, bevrijding, uitlaten, verlossen, loslaten, bevrijden, tappen, lossen, ontslag, afhelpen, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
чистка, очистка, выпустить, освободить, осветление, сбрасывать, уволить, раскрывать, расписка, расцепление, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
befri, lysning, frigjøring, avskjed, utslipp, befrielse, frigjøre, klaring, clearance, klarering, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
befrielse, befria, clearance, klare, klarering, godkännande, avslutande
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
anti, aukea, päästää irti, armahtaa, aukeama, irtisanominen, lähete, purkaus, purkautumistie, irrottaa, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
befri, frigive, udelade, clearance, clearing, feltet, af feltet, regnskabsafslutning
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
mýtina, osvobodit, vydávání, výron, vyzařování, spustit, vydání, vysvobodit, uvolnit, vydat, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
rozrachunek, wersja, zezwolić, oswobodzenie, kasowanie, rozliczenie, poręba, rozładować, wypuszczenie, udostępnienie, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
eleresztés, elengedés, rádióadás, tulajdon-átruházás, tisztás, árammegszakító, vámkezelés, távolság, vezet
Dictionnaire:
turc
Traductions:
makbuz, açıklık, boşluk, temizleme, klirensi, klerensi
Dictionnaire:
grec
Traductions:
εκκαθάριση, έκλυση, εκκρίνω, ξέφωτο, εκπομπή, δημοσιεύω, κυκλοφορώ, κάθαρση, εκκαθάρισης, κάθαρσης, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
відділок, ділянка, емісія, чистка, кліринговий, емісійний, вирізнення, дільницю, трансляція, виокремлення, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
lëshoj, çliroj, lirim
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
освобождение, разчистване, луфт, клирънс, оформяне, клирънса
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
зазор
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
vabastama, väljavool, puhastamine, kiirgus, raiesmik, väljalase, päästik, emissioon, luba, kliirens, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
ispuštanje, puštanje, čišćenje, zračenje, oproštaj, izlučivanje, osloboditi, razjašnjavanje, emitiranje, zazor, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
úthreinsun, úthreinsunar, úthreinsun um, á úthreinsun
Dictionnaire:
latin
Traductions:
solvo, laxo, libero
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
klirensas, atstumas, patvirtinimo, prošvaisa, šalinimas
Dictionnaire:
letton
Traductions:
atbrīvošana, izrakstīšana, atbrīvot, atstarpe, klīrenss, attālums, noskaidrošanas, klīrensu
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
дозвола, царинење, клиренс, простор, клиренсот
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
liberare, eliberare, degajare, clearance, mingea
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
razdalja, potrditev, očistek, izbito, potrditvi
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
vydaní, uvoľniť, odbavenie, odbavenia, vybavenie, odbavení, odbaveniu

Le sens et "utilisation de": dégagement

noun
  • Action de dégager (ce qui est bloqué). - Le dégagement des victimes de l’accident d’avion .
  • Action de sortir, émanation. - Un dégagement de vapeurs toxiques .

Statistiques de popularité: dégagement

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Alsace, Aquitaine

Mots aléatoires