Mot: dégagement

Catégorie: dégagement

Marchés commerciaux et industriels, Sports, Maison et jardinage

Mots associés / Définition (def): dégagement

dégagement accessoire erp, dégagement antonymes, dégagement appartement, dégagement badminton, dégagement calorifique, dégagement d'office, dégagement d'urgence, dégagement erp, dégagement erp 5ème catégorie, dégagement grammaire, dégagement mots croisés, dégagement oculaire, dégagement signification, dégagement synonyme

Synonyme: dégagement

libération, tirage, émission, lancement, autorisation, liquidation, espace libre, dépouille, acquittement, émanation, délivrance, émancipation, rachat, remboursement, rédemption, réparation, rénovation, désengagement, cessez-le-feu

Mots croisés: dégagement

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - dégagement: 10
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 4

Traductions: dégagement

dégagement en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
release, freeing, clearing, emission, clearance, disengagement, liberation

dégagement en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
emisión, librar, liberar, soltar, eximir, franquear, liberación, despeje, holgura, espacio, aclaramiento, liquidación

dégagement en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
rodung, entlassung, freilassen, aufklärung, aussendung, freigabe, befreiend, freistellung, übertragung, befreien, film, abstrahlung, freisetzen, auswurf, abfertigung, quittung, Abfertigung, Spiel, Spielraum, Räumung, Beseitigung

dégagement en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
rilasciare, emissione, radura, licenziamento, liberare, scarcerazione, autorizzare, liberazione, emanazione, autorizzazione, liquidazione, gioco, passaggio, distanza

dégagement en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
descongestionar, libere, emissões, retransmitir, largar, desentalar, despedimento, folga, liberação, apuramento, depuração, depuração da

dégagement en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
emissies, bevrijding, uitlaten, verlossen, loslaten, bevrijden, tappen, lossen, ontslag, afhelpen, opruiming, uitklaring, vereffening, inklaring, klaring

dégagement en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
чистка, очистка, выпустить, освободить, осветление, сбрасывать, уволить, раскрывать, расписка, расцепление, выделение, увольнение, излучение, отказ, ассенизация, испустить, зазор, оформление, клиренс, просвет, зазора

dégagement en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
befri, lysning, frigjøring, avskjed, utslipp, befrielse, frigjøre, klaring, clearance, klarering, Avklaringen

dégagement en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
befrielse, befria, clearance, klare, klarering, godkännande, avslutande

dégagement en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
anti, aukea, päästää irti, armahtaa, aukeama, irtisanominen, lähete, purkaus, purkautumistie, irrottaa, perkaus, julkistaa, aho, päästö, selvitys, raivaaminen, puhdistuma, välys, puhdistumaan, puhdistuman

dégagement en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
befri, frigive, udelade, clearance, clearing, feltet, af feltet, regnskabsafslutning

dégagement en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
mýtina, osvobodit, vydávání, výron, vyzařování, spustit, vydání, vysvobodit, uvolnit, vydat, vysílání, osvobození, zbavit, publikovat, osvobozovat, zprostit, odbavení, povolení, clearance, vůle, vzdálenost

dégagement en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
rozrachunek, wersja, zezwolić, oswobodzenie, kasowanie, rozliczenie, poręba, rozładować, wypuszczenie, udostępnienie, puszczenie, kliring, dopuszczenie, wypogodzenie, wypuszczanie, wyzwolić, prześwit, luz, Próba wybicia piłki, piłke, klirens

dégagement en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
eleresztés, elengedés, rádióadás, tulajdon-átruházás, tisztás, árammegszakító, vámkezelés, távolság, vezet

dégagement en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
makbuz, açıklık, boşluk, temizleme, klirensi, klerensi

dégagement en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
εκκαθάριση, έκλυση, εκκρίνω, ξέφωτο, εκπομπή, δημοσιεύω, κυκλοφορώ, κάθαρση, εκκαθάρισης, κάθαρσης, σουτ

dégagement en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
відділок, ділянка, емісія, чистка, кліринговий, емісійний, вирізнення, дільницю, трансляція, виокремлення, зазор, проміжок

dégagement en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
lëshoj, çliroj, lirim

dégagement en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
освобождение, разчистване, луфт, клирънс, оформяне, клирънса

dégagement en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
зазор

dégagement en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
vabastama, väljavool, puhastamine, kiirgus, raiesmik, väljalase, päästik, emissioon, luba, kliirens, kliirensi, kontrollimise ja heakskiitmise, kliirensit

dégagement en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
ispuštanje, puštanje, čišćenje, zračenje, oproštaj, izlučivanje, osloboditi, razjašnjavanje, emitiranje, zazor, odobrenje, izbija, klirens, zračnost

dégagement en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
úthreinsun, úthreinsunar, úthreinsun um, á úthreinsun

dégagement en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
solvo, laxo, libero

dégagement en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
klirensas, atstumas, patvirtinimo, prošvaisa, šalinimas

dégagement en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
atbrīvošana, izrakstīšana, atbrīvot, atstarpe, klīrenss, attālums, noskaidrošanas, klīrensu

dégagement en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
дозвола, царинење, клиренс, простор, клиренсот

dégagement en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
liberare, eliberare, degajare, clearance, mingea

dégagement en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
razdalja, potrditev, očistek, izbito, potrditvi

dégagement en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
vydaní, uvoľniť, odbavenie, odbavenia, vybavenie, odbavení, odbaveniu

Le sens et "utilisation de": dégagement

noun
  • Action de dégager (ce qui est bloqué). - Le dégagement des victimes de l’accident d’avion .
  • Action de sortir, émanation. - Un dégagement de vapeurs toxiques .

Statistiques de popularité: dégagement

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Alsace, Aquitaine

Mots aléatoires