Mot: gêner
Catégorie: gêner
Arts et divertissements, Références, Sciences
Mots associés / Définition (def): gêner
conjugaison gêner, gêner anglais, gêner antonyme, gêner antonymes, gêner aux entournures, gêner aux entournures définition, gêner conjugaison, gêner conjugueur, gêner en espagnol, gêner grammaire, gêner mots croisés, gêner signification, gêner synonyme
Synonyme: gêner
déranger, agacer, contrarier, ennuyer, préoccuper, entraver, étrangler, contraindre, imposer, astreindre, encombrer, restreindre, limiter, obliger, irriter, embarrasser, obstruer, bloquer, boucher, barrer, faire entraver, fixer, importuner, incommoder, tracasser, embêter, mettre des obstacles, refouler, empêcher, arrêter, se lever, infester, déconcerter, faire compliquer
Mots croisés: gêner
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - gêner: 5
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 2
Nombre de lettres du mot - gêner: 5
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 2
Traductions: gêner
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
heckle, hinder, hamper, oppress, obstruct, intrude, trouble, constrain, unsettle, cramp, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
molestar, turbar, trastornar, frenar, cohibir, dificultar, obstar, prevenir, embarazar, intervenir, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
verhindert, krampe, hindern, einklammern, störung, pressen, absperren, verkrampfen, zusammenpressen, ärger, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
inquietare, pigiare, crampo, spingere, frangere, impedire, incomodare, stringere, limitare, calcare, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
embarcar, reger, reparar, nocividade, desconfiar, molestar, restabelece, prevalecer, deter, incomodar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
hinder, jachten, vraagpunt, haasten, beperken, persen, betomen, verhinderen, verhoeden, beteugelen, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
сконфузить, завесить, шум, расстраивать, заслонять, волновать, притеснять, наседать, зажимать, воспрепятствовать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
forstyrre, forhindre, undertrykke, sperre, presse, hindre, bråk, trykke, forebygge, bekymre, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
press, hindra, inskränka, begränsa, trycka, avhålla, blockera, oroa, störa, bråk, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
pakata, puristaminen, ahdistaa, hämmentää, tiukata, ongelma, ahdinko, hankaluus, puristava, laannuttaa, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
forstyrre, trykke, presse, hindre, indskrænke, forhindre, hindrer, hinder, hæmme
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
nutit, obtěžovat, skoba, utiskovat, vnucovat, krotit, zabraňovat, překazit, neklid, výslužka, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
zaburzenie, narzucać, niedomagania, powstrzymać, ingerować, mącić, krępować, zawstydzać, zawadzać, kolidować, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
hajsza, sajtó, nyomda, nyomás, satu, feszélyezettség, méreg, alkalmatlankodás, kapocsvas, feszélyezett, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
kramp, azar, engellemek, sıkmak, basmak, sıkıştırmak, sorun, önlemek, engel, engelleyen, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
κόπος, σκοτίζομαι, παρακωλύω, ταλαιπωρία, παρεμβαίνω, πρεσάρω, κράμπα, μπελάς, αποτρέπω, παρενοχλώ, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
бентежте, стискати, докучати, збентежити, заступати, замочування, стиснути, загальмувати, пригноблювати, турбуйте, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shtrydh, hall, mundohem, problemi, përmbaj, shqetësoj, ndërhyj, dertim, pengoj, pengojnë, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
гладя, изглаждам, неспокойство, възпрепятстват, попречи, възпрепятства, да възпрепятства, затрудни
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
перашкаджаць, перашкодзіць, замінаць
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
ühine, segama, vajutama, pidurdama, pitskruvi, vältima, pahandus, koormama, tülin, pakk-korv, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
stegnuti, tiskara, zamaram, opteretiti, nagnati, obuzdati, spriječiti, smesti, uznemirivati, briga, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
fyrirhöfn, aftra, hindra, forða, koma í veg, koma í veg fyrir, komið í veg, í veg
Dictionnaire:
latin
Traductions:
impedio, coerceo
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
uždavinys, spazmas, mėšlungis, lįsti, sutrukdyti, trukdyti, trukdo, kliudyti, trukdoma, kliudo
Dictionnaire:
letton
Traductions:
limitēt, spiest, krampji, spazma, spiesties, ierobežot, uzdevums, kavēt, traucēt, kavē, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
попречуваат, го попречуваат, попречат, го попречат, да го попречат
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
enerva, obidi, bucluc, problemă, crampă, necaz, pasa, împiedica, împiedice, împiedică, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
skoba, vadit, trápit, bránit, rušit, spona, potlačit, zatlačit, zatožit, krotit, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
blokovať, vyrušovať, tlač, nalieha, brániť, rozrušiť, výslužka, skoba, trápiť, stlačiť, ...
Le sens et "utilisation de": gêner
verb
- Embarrasser, mettre mal à l’aise. - La curiosité de la voisine a gêné maman .
- Intimider. - Parler en public le gêne .
- S’imposer une contrainte. - Cette musique les gêne pour étudier .
Statistiques de popularité: gêner
Les plus recherchés par villes
Paris
Les plus recherchés par régions
Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne
Mots aléatoires