Mot: laissent

Catégorie: laissent

Individus et société, Arts et divertissements, Hobbies et loisirs

Mots associés / Définition (def): laissent

laissent antonymes, laissent assumer, laissent augurer, laissent des plumes, laissent grammaire, laissent mots croisés, laissent pantois, laissent passer de grosses coquilles, laissent piteusement leurs grandes ailes blanches, laissent présager, laissent signification, laissent synonyme, laissent tomber les filles, laissent à désirer, laissent à penser

Synonyme: laissent

léguer, donner, transmettre, fournir, partir, permettre, pourvoir, admettre, tolérer, autoriser, croire, prendre, obtenir, être, avoir, devoir, tenir, devenir, recevoir, rendre, oublier, amener, conduire, causer, diriger, aboutir, résulter, quitter, offrir, accorder, abandonner, arrêter, tenir compte, considérer, rester, réserver, assigner, convenir, adapter, allouer, attribuer, confier, charger, louer, communiquer, apporter, entendre, laisser, laisser faire, stationner, se garer, cesser de, démissionner, déposer, se faire oublier, laisser tomber, laisser partir, libérer, renoncer à, délaisser, se désister de, rejeter, licencier, congédier, révoquer, débouter

Mots croisés: laissent

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - laissent: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: laissent

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
let, leave, leaves, leaving, allow
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
alquilar, dejar, tolerar, permitir, salir, abandonar, deje, salir de
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
zulassen, vermieten, lassen, erlauben, ermöglichen, gewähren, einsetzen, gestatten, stehen lassen, verlassen, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
consentire, permettere, affittare, lasciare, uscire, partire, abbandonare, lasciare la
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
deixar, lição, consentir, deixado, largar, permitir, aquiescer, sair, abandonar, partir
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
gedogen, loslaten, laten, veroorloven, vergunnen, toestaan, toelaten, vertrekken, overlaten, verlof, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
бранить, проболтаться, давать, упускать, оставлять, дозволить, подрастить, дозволять, позволить, припустить, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
tillate, godkjenne, la, innrømme, reise, forlate, gitt, forlater
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
tillåta, låta, lämna, lämnar, inga, att lämna, låt
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
antaa, jättää, sallia, laskea, olkoon, olkoot, jättänyt, saanut, jätä, lähteä
Dictionnaire:
danois
Traductions:
løslade, forlade, forlader, efterlade, lade, at forlade
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
povolit, dovolit, nechat, způsobit, nechávat, ať, pronajmout, připustit, pronajímat, odejít, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
zezwalać, umożliwiać, dawać, pozwolić, puszczać, wynająć, pozwalać, zgadzać, dopuszczać, opuszczać, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
hagy, hagyja, elhagyni, elhagyja, elhagyják
Dictionnaire:
turc
Traductions:
ayrılmak, terk, bırakmak, bırakın, bırak
Dictionnaire:
grec
Traductions:
αφήνω, ενοικιάζομαι, άδεια, φύγω, αφήσει, αφήνουν, αφήσετε
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
орендодавці, залишати, лишати
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
lejoj, le, lëshoj, lë, të lënë, largohen, të largohet, lërë
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
оставям, напусне, оставите, напуснат, оставят
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
пакідаць
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
lubama, laskma, lahkuma, jätnud, jätta, lahkuda, jäta
Dictionnaire:
croate
Traductions:
pustiti, izdavati, letonac, dozvoliti, izdati, dopustiti, ostaviti, napustiti, ostavite, otići, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
láta, leyfa, fara, eftir, yfirgefa, leyfi
Dictionnaire:
latin
Traductions:
sino
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
palikti, palikite, išvykti, palieka, atostogų
Dictionnaire:
letton
Traductions:
atstāt, pamest, atstāj, atvaļinājumu, atstājiet
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
напушти, ја напушти, остави, оставете, напуштат
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
părăsi, pleca, lăsa, lăsați, părăsească
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
zapusti, pusti, pustite, zapustijo, pustiti
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
at, nechať, odísť, ísť, opustiť

Le sens et "utilisation de": laissent

verb
  • Ne pas prendre. - J’ai laissé ma bicyclette et j’ai préféré marcher .
  • Transmettre. - Il a laissé sa fortune à ses petits-enfants .
  • Ne pas supprimer. - La traductrice a laissé certains mots anglais dans son texte .
  • Ne pas empêcher. - Laisse-nous jouer dehors encore un peu, maman, s’il te plaît .
  • Être l’objet d’une action. - Boris a laissé cet ami .

Statistiques de popularité: laissent

Les plus recherchés par villes

Paris, Lyon

Les plus recherchés par régions

Provence-Alpes-Côte d'Azur, Île-de-France, Rhône-Alpes, Alsace, Aquitaine

Mots aléatoires