Mot: laisser

Catégorie: laisser

Arts et divertissements, Individus et société, Références

Mots associés / Définition (def): laisser

conjugaison laisser, laisser aller, laisser antonymes, laisser bébé pleurer, laisser conjugaison, laisser en anglais, laisser en suspens, laisser faire, laisser grammaire, laisser le temps au temps, laisser libre cours, laisser mots croisés, laisser passer, laisser pleurer bebe, laisser pleurer bébé, laisser pour compte, laisser signification, laisser synonyme, laisser tomber, laisser un message, laissez moi rever

Synonyme: laisser

léguer, donner, transmettre, fournir, partir, permettre, pourvoir, admettre, tolérer, autoriser, croire, prendre, obtenir, être, avoir, devoir, tenir, devenir, recevoir, rendre, oublier, amener, conduire, causer, diriger, aboutir, résulter, quitter, offrir, accorder, abandonner, arrêter, tenir compte, considérer, rester, réserver, assigner, convenir, adapter, allouer, attribuer, confier, charger, louer, communiquer, apporter, entendre, laisser faire, stationner, se garer, cesser de, démissionner, déposer, se faire oublier, laisser tomber, laisser partir, libérer, renoncer à, délaisser, se désister de, rejeter, licencier, congédier, révoquer, débouter

Mots croisés: laisser

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - laisser: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3

Traductions: laisser

laisser en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
allow, vacate, let, quit, forsake, desert, leave, relinquish, abandon, release, desolate, exit, leaving, to leave

laisser en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
admitir, tolerar, desertar, permitir, soltar, permiso, desamparar, renunciar, liberar, librar, franquear, abandonar, solitario, salir, liberación, marcharse, dejar, deje, salir de

laisser en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
lassen, zurücklassen, befreiung, aufgeben, austritt, wüste, autobahnabfahrt, erlauben, öde, erlösen, freisetzen, übertragung, ende, ermöglichen, überlaufen, quittung, stehen lassen, verlassen, hinterlassen, abgeben

laisser en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
licenziamento, ferie, commiato, uscire, separazione, permesso, liberare, vacanza, dipartita, consentire, permettere, liberazione, rilasciare, accordare, licenza, devastare, lasciare, partire, abbandonare, lasciare la

laisser en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
parado, abalar, porta, desproteger, desocupar, quitar, formule, desabitar, deixar, saída, despedimento, permitir, desentalar, deixado, largar, deserto, sair, abandonar, partir

laisser en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
uitkomen, gedogen, verlaten, naargeestig, somber, ophouden, prijsgeven, troosteloos, uitgang, bedanken, uitvallen, vertrekken, overlaten, lossen, woestijn, bevrijding, laten, verlof, achterlaten

laisser en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
пропускать, выстрелить, подращивать, притворять, опережать, остыть, отойти, проситься, расписка, самоустраняться, выпустить, дезертировать, покинутый, отбывать, увольнять, вылететь, оставлять, оставить, покинуть, оставьте, уйти

laisser en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
desertere, befrielse, tillate, forlate, befri, ørken, permisjon, innrømme, frigjøring, frigjøre, la, etterlate, godkjenne, slippe, avskjed, reise, gitt, forlater

laisser en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
utgång, befria, låta, ödslig, öken, tillåtelse, befrielse, avgå, lämna, överge, tillåta, öde, lämnar, inga, att lämna, låt

laisser en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
unohtaa, eloton, jättää, hylätä, armahtaa, loma, hillittömyys, erota, irtisanominen, asumaton, lopettaa, luovuttaa, poistua, päästää irti, erämaa, lakata, jättänyt, saanut, jätä, lähteä

laisser en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
løslade, frigive, udørken, udgang, forlade, tilladelse, udelade, ørken, tillade, øde, afgå, befri, forlader, efterlade, lade, at forlade

laisser en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
vydání, odstoupit, osvobodit, výstup, vystoupit, osvobození, ať, uvolnit, přestat, poskytnout, osvobozovat, volný, uznat, dovolení, pronajmout, rozloučení, odejít, zanechat, opustit, nechat, odjet

laisser en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
udostępnienie, zdezerterować, opuszczać, pożegnanie, dezerterować, schodzić, zaniechać, pustynia, odjeżdżać, przyznawać, zostawić, wolny, pozostawić, zarzucać, wypuścić, przestawać, urlop, pozostawiać, wychodzić, wyjechać

laisser en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
sivatagi, elengedés, pusztaság, eleresztés, lelépés, tulajdon-átruházás, árammegszakító, búcsú, hagy, hagyja, elhagyni, elhagyja, elhagyják

laisser en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
makbuz, rıza, müsaade, ayrılma, izin, kalkmak, çıkış, ayrılmak, terk, bırakmak, bırakın, bırak

laisser en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
παραιτούμαι, έξοδος, φεύγω, κυκλοφορώ, ενοικιάζομαι, εκκενώνω, αδειάζω, δημοσιεύω, εκκρίνω, παρατάω, αφήνω, επιτρέπω, εγκαταλείπω, άδεια, φύγω, αφήσει, αφήνουν, αφήσετε

laisser en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
орендодавці, лишити, покидати, догляд, релігійно, залишати, відхід, нещасливий, відмовлятись, вихід, кинути, жорсткий, дозвольте, шкіроподібний, пустинний, оставляти, лишати

laisser en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
çliroj, lejoj, ndahem, lirim, lë, largohem, lëshoj, le, të lënë, largohen, të largohet, lërë

laisser en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
пустиня, освобождение, оставям, напусне, оставите, напуснат, оставят

laisser en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
тямны, скончыць, пакідаць

laisser en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
anduma, lubama, luba, väljapääs, väljalase, vabastama, pärandama, väljumine, paljas, hülgama, hüljatud, päästik, kõrb, loobuma, võimaldama, kõle, lahkuma, jätnud, jätta, lahkuda, jäta

laisser en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
pustinja, divalj, dozvoliti, zatvori, isplaćivati, ustupiti, divlji, usamljen, prepustiti, oproštaj, ostavljen, pust, izlazak, izdati, ostaviti, odlazak, napustiti, ostavite, otići, napuste

laisser en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
frí, yfirgefa, eyðimörk, leyfa, heimila, útgangur, fara, auðn, láta, eftir, leyfi

laisser en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
praebeo, abitus, laxo, exitus, licentia, solitudo, libero, derelinquo, fateor, solvo, egredior, sino

laisser en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
dykuma, apleisti, palikti, palikite, išvykti, palieka, atostogų

laisser en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
tuksnesis, izrakstīšana, atvaļinājums, atbrīvot, izeja, atbrīvošana, atstāt, pamest, atstāj, atvaļinājumu, atstājiet

laisser en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
пустина, излезот, напушти, ја напушти, остави, оставете, напуштат

laisser en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
liberare, pustiu, permisie, eliberare, dezerta, concediu, permite, pleca, părăsi, lăsa, lăsați, părăsească

laisser en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
pustiti, pripustit, izhod, opustit, izstopiti, sladica, volno, oditi, zapusti, pusti, pustite, zapustijo

laisser en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
rozlúčenie, pustý, nechať, exitus, at, dovolená, koniec, uvoľniť, východ, odchod, p, vchod, vydaní, výstup, opustený, opustiť, odísť, ísť

Le sens et "utilisation de": laisser

verb
  • Ne pas prendre. - J’ai laissé ma bicyclette et j’ai préféré marcher .
  • Transmettre. - Il a laissé sa fortune à ses petits-enfants .
  • Ne pas supprimer. - La traductrice a laissé certains mots anglais dans son texte .
  • Ne pas empêcher. - Laisse-nous jouer dehors encore un peu, maman, s’il te plaît .
  • Être l’objet d’une action. - Boris a laissé cet ami .

Statistiques de popularité: laisser

Les plus recherchés par villes

Paris, Verrières-le-Buisson, Lille, Metz, Nancy

Les plus recherchés par régions

Nord-Pas-de-Calais, Lorraine, Corse, Île-de-France, Pays de la Loire

Mots aléatoires