Mot: laisser-aller

Mots associés / Définition (def): laisser-aller

laisser aller c'est une valse, laisser aller citation, laisser aller de vieux poete, laisser aller en anglais, laisser aller le chat au fromage, laisser aller les choses, laisser aller m, laisser aller orthographe, laisser aller son imagination, laisser-aller antonymes, laisser-aller grammaire, laisser-aller mots croisés, laisser-aller signification, laisser-aller synonyme

Mots croisés: laisser-aller

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - laisser-aller: 13
Nombre de consonnes: 8
Nombre de voyelles: 5

Traductions: laisser-aller

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
abandon, carelessness, let it go, letting go, sloppiness, laxity
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
imprudencia, dejadez, negligencia, desamparar, dejar, desertar, descuido, abandonar, déjalo ir, dejarlo ir, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
aussetzen, verlassen, preisgeben, aufgeben, achtlosigkeit, sorglosigkeit, leichtfertigkeit, nachlässigkeit, fahrlässigkeit, zurücklassen, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
abbandonare, dimenticanza, lasciare, spensieratezza, negligenza, trascuratezza, lasciarlo andare, lasciare che si, lasciar perdere, lasciò andare, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
deixar, acura, desamparar, resignar, abandonar, desabitar, abandono, desacompanhar, desabrigar, renunciar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
nonchalance, opgeven, nalatigheid, uitvallen, prijsgeven, overlaten, afleggen, afstaan, laat het los, laten gaan, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
побросать, беспечность, неосторожность, беззаботность, бросить, небрежность, абандон, невнимательность, кинуть, халатность, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
forlate, la det gå, gi slipp, slipp på det, gi slipp på det, slippe den
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
lämna, slarv, överge, låt det gå, ta fasta på den, låta det gå, släppa det, låter det gå
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
hillittömyys, hylätä, huolettomuus, huolimattomuus, alistua, jättää, anna sen mennä, antaa sen mennä, erehtynyt, päästää siitä irti, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
uagtsomhed, lade det gå, lad det gå, lader det gå, slip på det, slippe den
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
opouštět, lehkomyslnost, nedbalost, bezstarostnost, ledabylost, opustit, neopatrnost, zanechat, upustit, nechat to jít, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
porzucać, wyjść, opuścić, porzucić, niedbałość, żywiołowość, nieostrożność, zrezygnować, zaniechać, beztroska, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
gondatlanság, hadd menjen, elengedni, engedd el, engedje el
Dictionnaire:
turc
Traductions:
kayıtsızlık, ihmal, bırak gitsin, gitmesine izin, gidelim, gitsin
Dictionnaire:
grec
Traductions:
παρατάω, εγκαταλείπω, αφήστε το να πάει, το αφήσει να πάει, αφήσει να πάει, αφήσουμε να πάει, αφήσω να πάει
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
лишити, необережність, покидати, залишити, халатність, кинути, облишити, відпусти, відпустиш, пусти, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
lë, le të shkojë, ikte, le të shkojnë, të le të shkojnë
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
пропусна, го пусна, я оставя
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
адпусьці, адпусці, пусьці, пусці
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
hooletus, loobuma, anduma, lase tal minna, kohe, ka kohe, lahti lasta
Dictionnaire:
croate
Traductions:
prepustiti, nehat, ostavili, predati, neka idu, pustiti da ode, pustite, pustiti da ide, let it go
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
ógætni, yfirgefa, láta, skulum, látið, láttu, að láta
Dictionnaire:
latin
Traductions:
derelinquo, incuria
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
apleisti, let it go, atitrūkęs nuo gynėjų įbėgo, leisti jam, leisti jam atlikti
Dictionnaire:
letton
Traductions:
nolaidība, nevērība, ļaujiet tai iet, ļaut tam iet, ļauj to iet, jāļauj tai, ļauj to aiziet
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
нека одат, нека оди, да ја испушти, пушти ја, го испушти
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
neglijenţă, lăsați-l să plece, eliberați, lăsa să plece, da drumul
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
opustit, izpustil, naj gre, izpustil iz, izpustil iz rok
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
opustiť, nechať, dať, nechajte, nechat

Le sens et "utilisation de": laisser-aller

noun
  • Négligence dans la tenue, le comportement. - Ces collègues font preuve de laisser-aller dans la gestion de ces dossiers .
Mots aléatoires