Mot: laisser-aller

Mots associés / Définition (def): laisser-aller

laisser aller en anglais, laisser aller le chat au fromage, laisser aller citation, laisser aller c'est une valse, laisser-aller synonyme, laisser aller les choses, laisser aller orthographe, laisser aller m, laisser aller de vieux poete, laisser aller son imagination, laisser-aller mots croisés

Synonymes: laisser-aller

laisser-aller

Traductions: laisser-aller

anglais
abandon, carelessness


espagnol
imprudencia, dejadez, negligencia, desamparar, dejar, ...

allemand
aussetzen, verlassen, preisgeben, aufgeben, achtlosigkeit, ...

italien
abbandonare, dimenticanza, lasciare, spensieratezza, negligenza, ...

portugais
deixar, acura, desamparar, resignar, abandonar, ...

néerlandais
nonchalance, opgeven, nalatigheid, uitvallen, prijsgeven, ...

russe
побросать, беспечность, неосторожность, беззаботность, бросить, ...

norvégien
forlate

suédois
lämna, slarv, överge

finnois
hillittömyys, hylätä, huolettomuus, huolimattomuus, alistua, ...

danois
uagtsomhed

tchèque
opouštět, lehkomyslnost, nedbalost, bezstarostnost, ledabylost, ...

polonais
porzucać, wyjść, opuścić, porzucić, niedbałość, ...

hongrois
gondatlanság

turc
kayıtsızlık, ihmal

grec
παρατάω, εγκαταλείπω

ukrainien
лишити, необережність, покидати, залишити, халатність, ...

albanais

bulgare
пропусна, го пусна, я оставя

biélorusse
адпусьці, адпусці, пусьці, пусці

estonien
hooletus, loobuma, anduma

croate
prepustiti, nehat, ostavili, predati

islandais
ógætni, yfirgefa

latin
derelinquo, incuria

lituanien
apleisti

letton
nolaidība, nevērība

macédonien
нека одат, нека оди, да ја испушти, пушти ја, го испушти

roumain
neglijenţă

slovène
opustit

slovaque
opustiť

Le sens et "utilisation de": laisser-aller

noun
  • Négligence dans la tenue, le comportement.

Mots aléatoires