Mot: pardonner

Catégorie: pardonner

Individus et société, Arts et divertissements, Références

Mots associés / Définition (def): pardonner

citation pardonner, comment pardonner, comment se pardonner, infidélité, islam pardonner, me faire pardonner, pardon, pardonner antonymes, pardonner citation, pardonner conjugaison, pardonner définition, pardonner en anglais, pardonner en islam, pardonner grammaire, pardonner infidélité, pardonner l'infidélité, pardonner mots croisés, pardonner sa copine, pardonner signification, pardonner synonyme, pardonner à ses parents, pardonner à son ex, pardonnez moi, peut on pardonner, se faire pardonner, se pardonner, texte pour pardonner

Synonyme: pardonner

justifier, excuser, remettre, verser, envoyer, diminuer, relâcher, s'excuser, exempter, gracier, amnistier, fermer les yeux sur, faire grâce, faire des excuses

Mots croisés: pardonner

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - pardonner: 9
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 3

Traductions: pardonner

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
apologize, forgive, pardon, remit, justify, condone, excuse, to forgive, forgiving
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
perdón, eximir, remitir, subterfugio, excusar, indultar, perdonar, motivar, disculparse, fundar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
vergeben, begnadigung, amnestie, vorwand, justieren, beschönigen, ausflucht, berechtigen, ausrede, erlassen, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
scusare, scusa, remissione, giustificazione, perdono, spiegare, discolpa, giustificare, perdonare, scusarsi, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
dispensar, esqueça-se, esquecer, excursão, desculpe-se, justificar, perdoe, perdoar, dividir, justiça, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
genade, begenadigen, vergeven, vergeving, excuus, ontbinden, verschonen, excuseren, annuleren, verontschuldigen, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
освобождать, защищать, амнистия, отпускать, пересказывать, пресекать, пересказать, ослаблять, помиловать, приносить, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
rettferdiggjøre, forsvare, benådning, unnskylde, unnskyldning, benåde, tilgi, tilgivelse, tilgir, å tilgi, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
ursäkta, förlåtelse, amnesti, undanflykt, förlåta, efterskänka, ursäkt, försvara, förlåt, förlåter, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
armahtaminen, anteeksipyyntö, armahtaa, suvaita, alibi, päästää, armahdus, antaa anteeksi, armo, oikeuttaa, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
tilgivelse, benådning, undskylde, tilgive, tilgiver, tilgiv, forlade, at tilgive
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
amnestie, zarovnávat, pravomoc, polevit, ospravedlňovat, ospravedlnit, odeslat, výmluva, omlouvat, podrobit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
wykręt, przepraszam, przebaczyć, odpuścić, uwalniać, odpuszczać, odstępować, osłabiać, odstąpić, bronić, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
megbocsát, megbocsátani, bocsáss meg, bocsáss, bocsásd
Dictionnaire:
turc
Traductions:
bahana, özür, affetmek, affet, bağışla, affediyorum, bağışlayın
Dictionnaire:
grec
Traductions:
δικαιολογία, συγχώρηση, δικαιώνω, συγχωρώ, παραβλέπω, χάρη, δικαιολογώ, αφορμή, συγχωρήσει, συγχωρεί, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
вибачити, вибачтеся, милувати, звільнення, помилування, прощати, перепросити, вибачення, пробачати, пробачення, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
fal, falin, falim, të falë, falësh
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
извинение, амнистия, прощавам, простя, простиш, прости на, прощаваме
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
посылаць, дараваць, прабачаць, адпускаць, выбачаць
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
andestama, õigustama, vabandama, vabandus, andeks, andestada, andesta, andeks anda
Dictionnaire:
croate
Traductions:
opravdanje, izvinjavati, izvinuti, opravdavati, napustiti, opravdati, isprika, oprostiti, opravda, izvini, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
afsökun, fyrirgefa, afsaka, fyrirgefið, fyrirgef, að fyrirgefa, fyrirgefur
Dictionnaire:
latin
Traductions:
excuso, dimitto, venia
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
atleisti, atsiprašymas, atsiprašyti, amnestija, atleisk, atleis, atleidžiame, atleisite
Dictionnaire:
letton
Traductions:
piedošana, amnestija, piedot, attaisnojums, atvainošanās, apžēlošana, piedod, piedodam, piedodu
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
прости, простиме, простам, простуваме, се прости
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
scuza, poftim, amnistie, ierta, scuz, scuză, iertare, ierte, iartă, ierți, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
oprostiti, milost, odpustit, odpusti, oprostite, odpuščamo, odpustite, odpustiti
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
ospravedlnenie, obhajovať, ospravedlniť, pardon, odpustiť, odpustit

Le sens et "utilisation de": pardonner

verb
  • Se trouver des excuses. - Léa a pardonné son oubli à Lulu .

Statistiques de popularité: pardonner

Les plus recherchés par villes

Verrières-le-Buisson, Les Salles-sur-Verdon, Paris, Amiens, Lille

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Nord-Pas-de-Calais, Picardie

Mots aléatoires