Mot: plainte

Catégorie: plainte

Justice et administrations, Arts et divertissements, Marchés commerciaux et industriels

Mots associés / Définition (def): plainte

comment porter plainte, commissariat, depot de plainte, depot plainte, lettre plainte, plainte antonymes, plainte avec constitution de partie civile, plainte classée sans suite, plainte contre x, plainte diffamation, plainte en ligne, plainte grammaire, plainte mots croisés, plainte mur, plainte pour abus de confiance, plainte pour agression, plainte pour diffamation, plainte pénale, plainte signification, plainte synonyme, plinthe en bois, porte plainte, porter, porter plainte, pre plainte, pré plainte, une plainte

Synonyme: plainte

accusation, dénonciation, reproche, charge, réclamation, grief, projet de loi, facture, note, billet, bec, gémissement, hurlement, vagissement, grognement, murmures, tétras, grouse, complainte, lamentation, élégie, chant funèbre, procès, action en justice, affection, doléances, incrimination, acte d'accusation

Mots croisés: plainte

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - plainte: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3

Traductions: plainte

plainte en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
lament, complaint, charge, gripe, action, kick, claim, grievance, reclamation, beef, groan, moan, remonstrance, accusation, plaint, complaints, a complaint, complained

plainte en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
encargar, patear, hecho, agarrar, carga, acusar, llorar, cargo, lástima, acción, denuncia, quejido, cargar, quejarse, querella, queja, reclamación, demanda, reclamo

plainte en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
stöhnen, förderrecht, tat, fußtritt, beklagen, stoßen, klagelied, angriff, beanstandung, rind, forderung, gebühr, leiden, akt, ladung, aufladung, Beschwerde, Reklamation, Klage, Rüge, Antrag

plainte en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
affermare, pretesa, tacciare, azione, calcolare, lamento, accusa, affermazione, caricare, vantare, addebitare, esigenza, lamentarsi, lamentela, calcio, compiangere, denuncia, reclamo, censura, reclami

plainte en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
acusação, acácio, chute, carpir, cobrar, actividade, gemido, lastimar, pontapé, denúncia, teclado, queixa, lamento, gemer, cordeiro, arguição, reclamação, queixas

plainte en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
werking, stenen, toedoen, aanspraak, aandoening, steunen, daad, beschuldiging, zet, aanklacht, kreunen, weeklagen, claimen, schuldvordering, beklag, aangifte, klacht, grief, klacht in, klachten, de klacht

plainte en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
застонать, причитать, винить, стон, натиск, брыкнуться, утилизация, выгнать, забота, попечение, веселиться, стонать, подопечный, откатываться, предосторожность, питомец, жалоба, жалобы, жалобу, жалобе

plainte en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
aktivitet, stønn, lade, oksekjøtt, kreve, stønne, takst, klage, fordring, omkostning, sparke, krav, avgift, jamre, anklage, handling, klagen

plainte en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
krav, spark, anspråk, oxkött, gärning, handling, stöna, aktion, fordra, fordran, sparka, klagan, aktivitet, lasta, verksamhet, anklagelse, klagomål, klagomålet, anmärkning, anmärkningen, klagomål som

plainte en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
epäkohta, omistusoikeus, lasti, vetoomus, teko, uikuttaa, itkuvirsi, oikeus, kantelu, surra, ruikuttaa, kaduttaa, ladata, kanne, syyttää, uskoa, valitus, valituksen, kantelun, väite

plainte en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
stønne, sigtelse, aktion, påstå, handling, spark, oksekød, sparke, reklamation, læs, besvær, anklage, klage, klagen, klagepunkt

plainte en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
obžaloba, želet, obviňování, obžalovat, reklamace, oplakávat, útočit, opatření, nařčení, stavět, sténat, vsázka, jednání, vymáhání, služba, zatížení, stížnost, žalobní důvod, stížnosti, Podnět

plainte en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
pretendować, lament, cenić, reklamacja, koszt, obciążać, reklamować, krzywda, regeneracja, obarczyć, odzyskiwanie, obciążyć, sensacyjny, naliczać, obwinienie, uraza, skarga, zażalenie, zarzut, skargi

plainte en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
földegyengetés, rúgás, taglejtés, cselekmény, bevetés, akció, nyögés, sirám, panasz, nyögdécselés, hatás, sérelem, harctevékenység, reklamáció, hányófelújítás, ácsolatrablás, panaszt, kifogás, panaszát, panaszban

plainte en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
tesir, hareket, inilti, ücret, şikayet, fiil, faaliyet, yüklemek, hak, suçlama, tekmelemek, inlemek, iş, etki, şikâyet, şikayeti, bir şikayet, şikayetin

plainte en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
επενέργεια, ισχυρίζομαι, δράση, μουγκρίζω, τρίξιμο, φροντίδα, μοιρολογώ, μουγκρητό, αγωγή, διάβημα, γκρίνια, κατηγορία, στενάζω, διεκδικώ, θρηνώ, διεκδίκηση, καταγγελία, παράπονο, καταγγελίας, αιτίαση, την καταγγελία

plainte en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
нарахування, кульгавість, рекламація, видаток, учинок, рівнини, застогнати, звинуватити, стогнати, заряд, затиск, жалоба, заявити, напад, скарга, хворобу, скаргу, скарга не, скарги

plainte en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
veprim, vajtoj, ankesë, pretendoj, aktivitet, pagesë, porosi, fajësoj, ngarkoj, shqelm, ankim, ankesa, ankesës, ankesën

plainte en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
реформация, движение, обида, важим, обвинение, действие, стон, протест, механизъм, оплакване, жалба, жалбата, жалби

plainte en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
скарга

plainte en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
mõju, väide, hind, ägisema, kaebus, maksustama, müks, oie, taotlema, löök, süüdistus, itk, oigama, nõudma, sööstma, tegevus, kaebuse, kaebust, kaebuses, etteheide

plainte en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
djelovanjem, krčenje, tužba, uvreda, reklamacija, stenjati, akcija, jecaj, zlosretan, nabiti, proklet, jadikovati, reklamacije, žalba, ukor, potraživanje, prigovor, pritužba, tužbu

plainte en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
ásökun, harma, krafa, aðkall, hlaða, kvörtun, kæra, kæru, kvörtunin, erindi

plainte en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
gemo, onus, factum, actio, gemitus, crimen

plainte en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
krūvis, veiksmas, elegija, kaltinimas, spyris, kaltinti, skundas, skundą, Skunde, Skunde buvo

plainte en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
žēlabas, rīcība, spēriens, spert, spārdīt, apsūdzība, gaudas, lādiņš, spārdīties, vaimanas, elēģija, vaidēt, darbība, sūdzība, iebildums, sūdzību, Sūdzībā, Sūdzībā bija

plainte en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
жалбата, поплака, жалба, тужба, приговор

plainte en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
boală, elegie, lovitură, acţiune, tânguire, activitate, acuzaţie, reclamație, plângere, plângeri, plângerea, plangere

plainte en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
trdit, sten, senat, kopat, žal, brcati, čin, boj, vrani, protest, pritožba, očitek, pritožbo, pritožba je, pritožbe

plainte en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
boj, sťažnosť, vŕzaní, akční, žal, konanie, dej, nálož, protest, ston, vzdych, náboj, nárek, stenať, bedákanie, poplatok, sťažnosti

Le sens et "utilisation de": plainte

noun
  • Lamentation. - Les plaintes d’un chat affamé .
  • Expression du mécontentement d’une personne, d’un groupe. - Faire une plainte au propriétaire d’un immeuble .

Statistiques de popularité: plainte

Les plus recherchés par villes

Paris, Montrouge, Saint-Mandé, Saint-Marc-Jaumegarde, Nice

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Languedoc-Roussillon, Corse, Nord-Pas-de-Calais

Mots aléatoires