Mot: présagé

Catégorie: présagé

Arts et divertissements, Individus et société, Références

Mots associés / Définition (def): présagé

mauvais présage, présage antonymes, présage araignée, présage chouette, présage corbeau, présage de randuin, présage définition, présage en anglais, présage funeste, présage grammaire, présage mots croisés, présage pie, présage signification, présage synonyme, présage web, présage wow, un présage

Synonyme: présagé

pronostic, augure, auspice, prédiction, prodige, avant-coureur, précurseur, coureur, ouvreur, signe avant, signe avant-coureur

Mots croisés: présagé

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - présagé: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3

Traductions: présagé

présagé en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
omen, augur, presage, foreboding, augury, bodes, sign, auspice, portent, harbinger, presages

présagé en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
señal, presentimiento, letrero, augurar, pronóstico, firmar, signo, seña, síntoma, adivinar, presagiar, augurio, agüero, presagio, adivinación, omen

présagé en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
prophezeiung, kennzeichen, anzeichen, hinweisschild, schild, prophezeit, vorbedeutung, schutzherrschaft, unterschreiben, signal, firmenschild, hinweistafel, omen, vorzeichen, zeichen, polarität, Omen, Zeichen, Vorzeichen, Vorbedeutung

présagé en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
simbolo, affisso, cenno, indizio, insegna, firmare, predire, auspicio, cartello, portento, segno, presagire, profezia, segnale, indovino, presagio, augurio, omen, Le donne

présagé en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
sinal, excursão, assinar, signo, marca, ponto, aceno, prova, subscrever, presságio, agouro, omen, augúrio, presságio de

présagé en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
sein, plaat, merkteken, teken, omen, voorteken, signaal, wenk, voorbode, voorteken is

présagé en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
помечать, предвкушение, примет, покровительство, наметка, отмечать, чудо, подмахнуть, предостережение, предвестие, вывеска, подмахивать, значок, символ, симптом, предсказание, предзнаменование, знак, примета, предзнаменованием, приметой

présagé en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
skilt, signal, merke, omen, tegn, varsel, forvarsel, Ico

présagé en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
skylt, vink, tecken, signal, bevis, teckna, underteckna, omen, förebud, omenen, järtecken

présagé en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
ennusmerkki, ennustaja, ennakoida, viitta, ilmaus, osoitus, tunnus, merkki, enteillä, sopia, oire, tietää, viittoa, enne, Omen, enteenä

présagé en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
underskrive, vink, symbol, bevis, signal, tegn, skilt, varsel, omen, varsler, forvarsel

présagé en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
podepsat, návěští, pokyn, vývěska, předpovídat, upsat, patronát, podpis, předtucha, tušit, předzvěst, zvěstovat, příznak, znaménko, nápis, věštec, omen, znamení, znamením

présagé en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
patronat, zachęta, znaczek, przepowiadać, zapowiedź, wróżbita, zapowiadać, napis, objaw, znak, podpisywanie, podpis, zalogować, wyraz, oznaka, przejaw, omen, wróżba, prognostyk

présagé en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
látnok, csodajel, cégtábla, címtábla, ómen, madárjós, cégér, előjel, omen, jel, jelnek

présagé en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
tabela, işaret, levha, iz, belirti, alâmet, omen, alamet, bir alâmet, kehanet

présagé en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
προστασία, προμήνυμα, ταμπέλα, πίνακας, σήμα, υπογράφω, οιωνός, οιωνό, σημάδι, προμηνύματος

présagé en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
віщує, підписати, віщун, авгур, прерогативи, признак, прикмета, підписання, завбачення, симптом, гадання, передчування, ворожіння, передчуття, ознака, призвістка, передвістя, ознаку, прообраз

présagé en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shenjë, ogur, shenjë e, ogur i, Gra

présagé en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
гадание, знак, прорицателя, предзнаменование, предчувствие, поличба, знамение

présagé en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
прадвесце, знак, сьмерці, азнака, наканаванне

présagé en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
auspiits, oomen, enne, viibe, omen, endeks, ennet, ennustama

présagé en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
znak, poreći, proricati, proširena, prorok, predznak, slutnja, obilježje, pretkazanje, znamenje, proreći, proširen, čudo, trag, nagovijestiti, omen, znamen

présagé en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
omen, fyrirboði, fyrirboða

présagé en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
indicium, nota, signum

présagé en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
signalas, ženklas, požymis, omen, pranašiškas ženklas, pranašystė, būsimo įvykio ženklas

présagé en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
signāls, zīme, pazīme, vēstīt, omen

présagé en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
знак, предзнак, omen, знамение, глас се

présagé en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
semna, semn, semnal, augur, simbol, omen, prevestire, semn bun

présagé en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
značka, tabla, znak, omen, znamenje, The Omen, Slutnja

présagé en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
znak, div, predzvesť, znamení, značka, tabule, zázrak, omen

Le sens et "utilisation de": présagé

noun
  • Signe heureux ou malheureux par lequel on juge de l’avenir. - Cette éclaircie est un bon présage .
verb
  • Annoncer par des signes. - La réduction des stocks, qui ont atteint leur niveau le plus bas depuis une décennie, laisse présager un redémarrage de la production .
  • Prévoir l’issue de quelque chose. - Nous ne pouvions présager que les résultats seraient si bons .

Statistiques de popularité: présagé

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes, Alsace, Aquitaine

Mots aléatoires