Mot: présagé
Catégorie: présagé
Arts et divertissements, Individus et société, Références
Mots associés / Définition (def): présagé
mauvais présage, présage antonymes, présage araignée, présage chouette, présage corbeau, présage de randuin, présage définition, présage en anglais, présage funeste, présage grammaire, présage mots croisés, présage pie, présage signification, présage synonyme, présage web, présage wow, un présage
Synonyme: présagé
pronostic, augure, auspice, prédiction, prodige, avant-coureur, précurseur, coureur, ouvreur, signe avant, signe avant-coureur
Mots croisés: présagé
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - présagé: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3
Nombre de lettres du mot - présagé: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3
Traductions: présagé
présagé en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
omen, augur, presage, foreboding, augury, bodes, sign, auspice, portent, harbinger, presages
présagé en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
señal, presentimiento, letrero, augurar, pronóstico, firmar, signo, seña, síntoma, adivinar, presagiar, augurio, agüero, presagio, adivinación, omen
présagé en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
prophezeiung, kennzeichen, anzeichen, hinweisschild, schild, prophezeit, vorbedeutung, schutzherrschaft, unterschreiben, signal, firmenschild, hinweistafel, omen, vorzeichen, zeichen, polarität, Omen, Zeichen, Vorzeichen, Vorbedeutung
présagé en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
simbolo, affisso, cenno, indizio, insegna, firmare, predire, auspicio, cartello, portento, segno, presagire, profezia, segnale, indovino, presagio, augurio, omen, Le donne
présagé en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
sinal, excursão, assinar, signo, marca, ponto, aceno, prova, subscrever, presságio, agouro, omen, augúrio, presságio de
présagé en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
sein, plaat, merkteken, teken, omen, voorteken, signaal, wenk, voorbode, voorteken is
présagé en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
помечать, предвкушение, примет, покровительство, наметка, отмечать, чудо, подмахнуть, предостережение, предвестие, вывеска, подмахивать, значок, символ, симптом, предсказание, предзнаменование, знак, примета, предзнаменованием, приметой
présagé en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
skilt, signal, merke, omen, tegn, varsel, forvarsel, Ico
présagé en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
skylt, vink, tecken, signal, bevis, teckna, underteckna, omen, förebud, omenen, järtecken
présagé en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
ennusmerkki, ennustaja, ennakoida, viitta, ilmaus, osoitus, tunnus, merkki, enteillä, sopia, oire, tietää, viittoa, enne, Omen, enteenä
présagé en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
underskrive, vink, symbol, bevis, signal, tegn, skilt, varsel, omen, varsler, forvarsel
présagé en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
podepsat, návěští, pokyn, vývěska, předpovídat, upsat, patronát, podpis, předtucha, tušit, předzvěst, zvěstovat, příznak, znaménko, nápis, věštec, omen, znamení, znamením
présagé en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
patronat, zachęta, znaczek, przepowiadać, zapowiedź, wróżbita, zapowiadać, napis, objaw, znak, podpisywanie, podpis, zalogować, wyraz, oznaka, przejaw, omen, wróżba, prognostyk
présagé en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
látnok, csodajel, cégtábla, címtábla, ómen, madárjós, cégér, előjel, omen, jel, jelnek
présagé en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
tabela, işaret, levha, iz, belirti, alâmet, omen, alamet, bir alâmet, kehanet
présagé en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
προστασία, προμήνυμα, ταμπέλα, πίνακας, σήμα, υπογράφω, οιωνός, οιωνό, σημάδι, προμηνύματος
présagé en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
віщує, підписати, віщун, авгур, прерогативи, признак, прикмета, підписання, завбачення, симптом, гадання, передчування, ворожіння, передчуття, ознака, призвістка, передвістя, ознаку, прообраз
présagé en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shenjë, ogur, shenjë e, ogur i, Gra
présagé en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
гадание, знак, прорицателя, предзнаменование, предчувствие, поличба, знамение
présagé en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
прадвесце, знак, сьмерці, азнака, наканаванне
présagé en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
auspiits, oomen, enne, viibe, omen, endeks, ennet, ennustama
présagé en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
znak, poreći, proricati, proširena, prorok, predznak, slutnja, obilježje, pretkazanje, znamenje, proreći, proširen, čudo, trag, nagovijestiti, omen, znamen
présagé en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
omen, fyrirboði, fyrirboða
présagé en latin
Dictionnaire:
latin
Traductions:
indicium, nota, signum
présagé en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
signalas, ženklas, požymis, omen, pranašiškas ženklas, pranašystė, būsimo įvykio ženklas
présagé en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
signāls, zīme, pazīme, vēstīt, omen
présagé en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
знак, предзнак, omen, знамение, глас се
présagé en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
semna, semn, semnal, augur, simbol, omen, prevestire, semn bun
présagé en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
značka, tabla, znak, omen, znamenje, The Omen, Slutnja
présagé en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
znak, div, predzvesť, znamení, značka, tabule, zázrak, omen
Le sens et "utilisation de": présagé
noun
- Signe heureux ou malheureux par lequel on juge de l’avenir. - Cette éclaircie est un bon présage .
- Annoncer par des signes. - La réduction des stocks, qui ont atteint leur niveau le plus bas depuis une décennie, laisse présager un redémarrage de la production .
- Prévoir l’issue de quelque chose. - Nous ne pouvions présager que les résultats seraient si bons .
Statistiques de popularité: présagé
Les plus recherchés par villes
Paris
Les plus recherchés par régions
Île-de-France, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes, Alsace, Aquitaine
Mots aléatoires