Mot: prétexte
Catégorie: prétexte
Références, Individus et société, Arts et divertissements
Mots associés / Définition (def): prétexte
le prétexte, prétexte antonymes, prétexte chambéry, prétexte communication, prétexte en anglais, prétexte fallacieux définition, prétexte grammaire, prétexte mots croisés, prétexte pour ne pas aller travailler, prétexte signification, prétexte syn, prétexte synonyme, prétexte à, prétexte à ou pour, prétexte éditeur, sous aucun prétexte, sous prétexte, un prétexte
Synonyme: prétexte
apologie, excuse, couvert, lieu, prétention, guise, allure, cas, affaire, boîtier, cause, étui, appel, argument, supplication, allégation, justification, cheval d'abris
Mots croisés: prétexte
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - prétexte: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Nombre de lettres du mot - prétexte: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Traductions: prétexte
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
excuse, pretext, pretense, plea, the pretext
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
pretexto, excusa, subterfugio, eximir, perdonar, disculpar, indultar, dispensar, excusar, excusa de, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
verzeihen, ausrede, entschuldigung, vorwand, vergeben, ausflucht, beschönigen, entschuldigen, rechtfertigen, Entschuldigung, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
condonare, pretesto, scusa, perdonare, discolpa, scusare, giustificazione, scuse, alibi
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
escusar, excursão, desculpar, desculpa, justificar, dispensar, pretexto, desculpas, desculpa de, escusa
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
draaierij, verschonen, dekmantel, excuus, vergeven, excuseren, smoes, smoesje, verontschuldigen, verontschuldiging, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
извинение, призрак, повод, освобождение, уволить, освободить, увольнять, извинить, простить, прощать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
påskudd, unnskylde, unnskyldning, unnskyldning for, unnskyldn, unnskyldningen
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
ursäkta, förlåta, ursäkt, undanflykt, ursäkt för, ursäkten, förevändning, vändning
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
alibi, puolustus, sietää, puolustaa, anteeksipyyntö, päästää, puolustella, veruke, antaa anteeksi, tekosyy, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
undskylde, påskud, undskyldning, undskyldning for
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
omlouvat, omluva, omluvit, odpustit, prominout, výmluva, ospravedlnit, promíjet, záminka, zprostit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
zwalniać, wykręt, uniewinnić, uzasadniać, wytłumaczenie, wybaczać, justować, wybaczyć, wymówka, pretekst, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
mentség, kifogás, ürügy, ürügyet, mentséget
Dictionnaire:
turc
Traductions:
özür, bahana, bahane, mazeret, bir bahane, mazereti
Dictionnaire:
grec
Traductions:
δικαιολογία, συγχωρώ, αφορμή, δικαιολογία για, πρόσχημα, πρόφαση
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
звільнення, надприродний, пробачення, звільняти, пробачати, виправдання, оправдання
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
sebep, justifikim, arsyetim, justifikim i, justifikim për, shfajësim
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
отговорна, извинение, оправдание, повод, претекст
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
апраўданне, апраўданьне, апраўдання
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
ettekääne, vabandus, vabandama, vabandust, ettekäändena, vabanduseks, vabandusena
Dictionnaire:
croate
Traductions:
opravdati, isprika, oprostiti, izgovor, izlika, opravdanje, opravdanja
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
afsaka, afsökun, afsökun fyrir, afsökun til
Dictionnaire:
latin
Traductions:
excuso
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
atsiprašymas, pasiteisinimas, pretekstas, dingstis, pateisinimu, pateisinti
Dictionnaire:
letton
Traductions:
atvainošanās, attaisnojums, attaisnojumu, attaisnojuma, iegansts
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
оправдување, изговор, оправдание, е оправдување, изговор за
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
scuză, scuz, scuza, o scuză, pretext, scuză pentru
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
oprostiti, izgovor, opravičilo, opravičila, izgovora
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
ospravedlnenie, ospravedlniť, omluva, výhovorka, ospravedlnenie sa
Le sens et "utilisation de": prétexte
noun
- Motif apparent dont on se sert pour cacher la véritable raison. - Il nous donna comme prétexte qu’il avait du travail et il refusa de venir nous aider .
- Donner pour prétexte. - Il a prétexté une douleur à l’épaule pour ne pas jouer .
Statistiques de popularité: prétexte
Les plus recherchés par villes
Paris
Les plus recherchés par régions
Île-de-France, Rhône-Alpes, Alsace, Aquitaine, Auvergne
Mots aléatoires