Mot: renommer

Catégorie: renommer

Informatique et électronique, Sciences, Jeux

Mots associés / Définition (def): renommer

mac renommer fichier, raccourci clavier renommer, raccourci renommer, rename, renommer antonymes, renommer application android, renommer dossier, renommer dossier linux, renommer dossier mac, renommer en masse, renommer fichier, renommer fichier linux, renommer fichier mac, renommer fichier masse, renommer fichiers, renommer grammaire, renommer iphone, renommer linux, renommer mac, renommer mots croisés, renommer photos, renommer plusieurs fichiers mac, renommer pokemon x, renommer signification, renommer sur mac, renommer synonyme, renommer table mysql, renommer un dossier, renommer un fichier

Mots croisés: renommer

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - renommer: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: renommer

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
laud, rename, glorify, celebrate, reappoint, to rename, renaming, renamed
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
cantar, alabar, celebrar, decantar, oficiar, glorificar, festejar, Reelegir, nombrar, volver a nombrar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
verherrlichen, lobgesang, feiern, wieder ernennen, Wiederbestellung, Wiederernennung, wieder zu ernennen, zu ernennen
Dictionnaire:
italien
Traductions:
celebrare, ufficiare, festeggiare, lodare, glorificare, rinominare, nominare nuovamente, rinnovare il mandato, nominare nuovamente il, riconfermare
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
celebrar, comemorar, solenizar, festejar, santificar, glorificar, comemore, renomear, reconduzir, reconfirmação, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
feestvieren, roemen, verheerlijken, vieren, prijzen, celebreren, opdragen, loven, fuiven, herbenoemen, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
возвеличивать, праздновать, справлять, превозносить, переименовывать, переименовать, быть, ознаменовывать, восхвалять, славить, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
feire, forherlige, feste, reappoint
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
fira, prisa, reappoint, Omval, Omval av, nytt utse, på nytt utse
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
ylistää, viettää, juhlia, kunnioittaa, uudelleennimittämismenettely, nimittää uudelleen, nimittäisi, valitsisi uudelleen
Dictionnaire:
danois
Traductions:
fejre, rose, genudnævne, genvalg, genvalg af, genudnævnelse, genudnævnelse af
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
přejmenovat, celebrovat, velebit, chválit, světit, překřtít, oslavovat, glorifikovat, slavit, oslavit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
obchodzić, apoteozować, uświetnić, wielbić, świętować, wysławiać, fetować, celebrować, pochwalać, sławić, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
reappoint
Dictionnaire:
turc
Traductions:
yeniden atamak
Dictionnaire:
grec
Traductions:
εκθειάζω, εορτάζω, διορίζω πάλι, επαναδιορισμό, επαναδιορισμό του, τον επαναδιορισμό, διορίσει εκ νέου
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
звеличувати, вихваліть, відсвяткувати, вихваляти, ниркова, відзначати, латвійський, укладіть, святкувати, латиш, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
festoj, riemërojë, riemëron, ta riemërojë
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
хвала, преназначавам, пренареждам, назначи отново, преназначат, не преназначава
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
перапрызначэннем
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
tähistama, tervitama, ülistama, kiitma, reappoint, tagasi ametisse, tagasi nimetada
Dictionnaire:
croate
Traductions:
slaviti, proslavili, pohvala, hvala, proslava, proslaviti, preimenovati, hvaliti, opet naimenovati, naimenovati
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
reappoint
Dictionnaire:
latin
Traductions:
sono
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
švęsti, vėl paskirtų, pakartotinai paskirti, vėl paskirti
Dictionnaire:
letton
Traductions:
svinēt, atkārtoti iecelt
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
reappoint
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
celebra, sărbători, numire a, reconfirmat, la reconfirmat, reappoint, numit în funcŃie
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
ponovno imenuje, pa imenuje, obnovitvi mandata
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
oslavovať, opätovne vymenovala

Le sens et "utilisation de": renommer

verb
  • Nommer de nouveau. - Elle a été renommée conseillère .

Statistiques de popularité: renommer

Les plus recherchés par villes

Nanterre, Courbevoie, Brest, Montrouge, Toulouse

Les plus recherchés par régions

Midi-Pyrénées, Île-de-France, Alsace, Rhône-Alpes, Bretagne

Mots aléatoires