Mot: venir

Catégorie: venir

Références, Arts et divertissements, Individus et société

Mots associés / Définition (def): venir

a venir, conjugaison venir espagnol, faire venir, futur venir, je pourrai, je pourrai venir, passé simple, venir antonymes, venir au monde, venir au présent, venir conjugaison, venir conjugaison espagnol, venir en anglais, venir en espagnol, venir en france, venir espagnol, venir grammaire, venir impératif, venir mots croisés, venir passé simple, venir signification, venir synonyme, venir voir emmanuel moire, venir voir emmanuel moire clip, verbe venir, à venir

Synonyme: venir

arriver, approcher, aimer, prier, réitérer, entrer, suivre, provenir, compter, découler, descendre, dériver, représenter, faire, être, avoir, aller, grêler, avoir lieu, se passer, relever, devenir, exister, coûter, se produire, jouir, arriver à, atteindre, accéder, obtenir

Mots croisés: venir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - venir: 5
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 2

Traductions: venir

venir en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
attend, pass, arrive, occur, happen, flow, originate, hail, stem, come, emanate, descend, derive, come over, coming, future, to come

venir en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
adelantar, alargar, derivar, entregar, oír, tema, iniciar, venir, descender, pasar, ocurrir, suceder, dar, sobrevenir, salva, saludar, ven aquí, venir a, venga, viniera

venir en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
bedienen, befassen, vorbeigehen, begleiten, ausweis, notenhals, übergeben, strömung, anreisen, fluss, übertreffen, stange, beiwohnen, fließen, hagel, ankommen, komm, komm vorbei, kommen, herüberkommen, vorbeikommen

venir en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
profluvio, fusto, cogliere, succedere, giungere, accadere, flusso, asta, gambo, grandine, trascorrere, superare, passaggio, arginare, venire, emanare, venire a, vieni, venire sopra, venire su

venir en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
aportar, passagem, derivar, boi, incidir, vir, correr, suceder, emanar, partido, seguir, saraiva, granizo, ocorrer, afluir, desça, venha, vir sobre

venir en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
gebeuren, doorgeven, overgaan, langsgaan, aftappen, stromen, steel, aanreiken, aankomen, afstammen, afdalen, stroom, arriveren, lopen, stengel, belanden, kom langs, kom, overkomen, langskomen, kom over

venir en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
обскакать, порождать, прорасти, заглянуть, подтечь, доходить, зазимовать, провести, выливаться, умалчивать, пас, оказываться, град, проводить, наследовать, приплывать, присоединяйся, приезжать, приехать, прийти

venir en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
forekomme, passerseddel, passere, avlede, utgå, stengel, renne, strøm, hagl, skje, elv, stilk, komme, ledsage, komme over, kom over, komme bort, å komme over

venir en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
hagla, räcka, anlända, tilldraga, hända, ström, hagel, förflyta, härleda, inträffa, komma, ske, åhöra, hylla, stjälk, ankomma, komma över, kommer över, att komma över, komma hit

venir en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
tavata, huolehtia, esiintyä, päätellä, virtaus, siunaantua, juoksu, kuunnella, joutua, suku, solista, juolahtaa, vuo, piipunvarsi, päästä, tapahtua, tulevat yli, tulkaa, tulla yli, tullut yli, tulla käymään

venir en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
regn, ske, komme, strøm, stilk, stængel, stamme, pleje, hagl, komme over, kommer over, kommet over, at komme over

venir en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
nastat, překročit, přecházet, řapík, podat, předat, vzejít, minout, přicházet, odvodit, pocházet, kroupy, zapsat, plynout, dospět, udělat, přejít, přijít, pojď, přijet, pojďte

venir en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
mijać, wynosić, przepuścić, abstrahować, zastępować, zdarzyć, wejść, obwołać, bocznik, przebieg, przywędrować, legitymacja, płynąć, pochodzić, przełęcz, przyjeżdżać, przyjść, przyszedł, przyjechać, wpaść, podlecieć

venir en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
kézmozdulat, nemzetség, átfutás, engedély, ömlés, passzolás, levizsgázás, kocsány, hengerüreg, átjön, jöjjön át, jön át, gyere át, átjönni

venir en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
olmak, akış, ırmak, varmak, dolu, akım, akıntı, gelmek, akmak, ulaşmak, aybaşı, gel, gelip

venir en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
πέρασμα, συμβαίνω, αντλώ, παράγομαι, παρακολουθώ, φθάνω, προέρχομαι, καταιγισμός, χαλάζι, μίσχος, ρέω, περνώ, παραβρίσκομαι, στείρα, διαδραματίζω, ροή, έρχομαι, έρθει, έρθω, έρθει πάνω, έρθουν

venir en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
затримувати, линути, прибувати, плем'я, випливати, кликати, паща, струм, роде, обганяти, виявлятись, потік, траплятися, трапитися, попадатись, наступати, приєднуйся, приєднатися, Присоединяйся, Долучайся

venir en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
farë, kaloj, rryma, qafë, eja, temë, breshër, arrij, kujdesem, ndodh, afrohem, rrjedh, vij, vijnë gjatë, vijnë mbi, vijnë, të të kalojnë, të vijnë gjatë

venir en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
тека, течение, възниквам, сперма, град, градушка, проход, дойдеш, ела, дойда, дойдете, дойде

venir en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
прыходзiць, адхазiць, пускаць, адбыцца, ствол, хадзiць, прыстань, нага, далучайся, далучайся на злом, Далучайцеся

venir en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
laskuma, ilmuma, eritama, juhtuma, valguma, pärinema, ilmnema, saabuma, tüvi, rahe, kaasnema, hoolitsema, vool, ammutama, tulema, sööt, tule, tulla, tulla üle, tulen sinna, läbi tulla

venir en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
držak, opadanje, stići, dolazi, pojaviti, porijeklom, originalno, minuti, pramac, teče, prisustvuje, strujati, pristići, liječenje, pratiti, proizlaziti, doći, doći na, dođi, dođem, došli preko

venir en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
ganga, framhjá, komast, henda, koma, verða, hagl, fara, komið, kemur, að koma, kominn

venir en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
evenio, venire, advenio, obduco

venir en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
kruša, srovė, kotas, sperma, tekėti, ateiti, kilti, klausyti, atvykti, srautas, stiebas, ateis, persikėlęs per, atvažiuoti, atvažiuodavo

venir en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
straume, kāts, birums, stumbrs, plūst, notikt, ierasties, nākt, stublājs, krusa, tecēt, nāk pār, nākt pār, nāk vairāk, nākt pāri, nāk vairāk nekā

venir en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
градот, дојде, дојде во текот на, дојди, дојде над, дојде во текот

venir en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
sal, trece, curent, sosi, deduce, veni, spermă, curge, grindină, tulpină, vin la tine, vin, vii, vină, vino

venir en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
podání, napadat, tok, prispeti, nastat, pozdravit, téci, klesat, klesání, pozdrav, jezdit, priti, pridite, pridi, prideš, prišel, pridem

venir en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
tok, pozdraviť, pricestovať, pozdrav, vyžarovať, stonka, poď, vyvolať, prs, prejsť, Navštívte, Skoč, Ísť

Le sens et "utilisation de": venir

verb
  • Se transporter d’un lieu à un autre. - Elle viendra nous voir demain .
  • Provenir de. - Ces belles pivoines viennent de la campagne .
  • Atteindre, parvenir. - Cela ne m’était pas venu à l’esprit .
  • Naître, être produit. - Marie-Ève est venue au monde le 31 juillet 1976 .
  • Vienne, viennent . Placé en début de phrase, le verbe au subjonctif exprime un souhait dans un registre littéraire. - Vienne l’été, viennent les beaux jours, nous irons à la mer .

Statistiques de popularité: venir

Les plus recherchés par villes

Paris, Saint-Mandé, Courbevoie, Bordeaux, Nantes

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Pays de la Loire, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Corse, Alsace

Mots aléatoires