Ögra á pólsku
Þýðing: ögra, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
droczyć, dokuczać, kpiarz, drażnić, złośliwiec, docinać, wyzwanie, wyzwaniem, wyzwania
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: ögra
ögra mér, ögra tungumála orðabók pólska, ögra á pólsku
Þýðingar
- óánægja á pólsku - niezadowolenie, niezadowolenia, brak satysfakcji, niezadowoleniu
- ögn á pólsku - bit, szczypać, kęs, kategoria, wiertło, niuch, uszczypnięcie, ...
- öl á pólsku - piwko, piwo, ale, interfejsu ALE, ALE w
- öld á pólsku - starzeć, epoka, wiek, starość, stulecie, wieku, wieczny, ...
Orð af handahófi
Ögra á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: droczyć, dokuczać, kpiarz, drażnić, złośliwiec, docinać, wyzwanie, wyzwaniem, wyzwania
Þýðingar: droczyć, dokuczać, kpiarz, drażnić, złośliwiec, docinać, wyzwanie, wyzwaniem, wyzwania