Afsökun á pólsku
Þýðing: afsökun, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
pretekst, przeproszenie, justować, uniewinnić, usprawiedliwienie, uzasadniać, wymówka, wytłumaczenie, wybaczać, zwalniać, przeprosiny, wybaczyć, zadośćuczynienie, wykręt, usprawiedliwiać, apologia
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: afsökun
góð afsökun, afsökun á ensku, afsökun tungumála orðabók pólska, afsökun á pólsku
Þýðingar
- afsláttur á pólsku - potrącać, zniżka, obniżka, upust, bonifikata, opust, dyskontować, ...
- afstaða á pólsku - reakcja, poza, stosunek, odczyn, traktowanie, postawa, nastawienie, ...
- aftan á pólsku - wieczór, wieczorek, tył, tylny, tylne, tylnej, tylna
- aftra á pólsku - powstrzymywać, przeszkadzać, zniechęcać, odwieść, zniechęcić, zniechęcają, zniechęcić do
Orð af handahófi
Afsökun á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: pretekst, przeproszenie, justować, uniewinnić, usprawiedliwienie, uzasadniać, wymówka, wytłumaczenie, wybaczać, zwalniać, przeprosiny, wybaczyć, zadośćuczynienie, wykręt, usprawiedliwiać, apologia
Þýðingar: pretekst, przeproszenie, justować, uniewinnić, usprawiedliwienie, uzasadniać, wymówka, wytłumaczenie, wybaczać, zwalniać, przeprosiny, wybaczyć, zadośćuczynienie, wykręt, usprawiedliwiać, apologia