Björn á pólsku

Þýðing: björn, Orðabók: íslenska » pólska

Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
narost, dźwigać, wytrzymać, miś, skrzep, znosić, ponosić, ponieść, nosić, nieść, cierpieć, niedźwiedź, podpierać, podtrzymywać, niedźwiedzica, obarczać, niedźwiedzia, bear, ponosi
Björn á pólsku
Skyld orð
Önnur tungumál

Skyld orð: björn

björn bragi, björn jónsson, björn valur gíslason, björn blöndal, björn bjarnason, björn tungumála orðabók pólska, björn á pólsku

Þýðingar

  • björgun á pólsku - ocalać, odbicie, ratować, ratowanie, wyratować, ocalenie, ocalić, ...
  • björk á pólsku - brzezina, brzoza, brzózka, rózga, Björk, Bjork
  • bjúga á pólsku - parówka, podgardlanka, kiełbasa, kiełbaski, kiełbaska, wędlina, obrzęk, ...
  • blanda á pólsku - zmieszać, mieszać, miksować, wymieszać, kręcić, preparować, przemieszać, ...
Orð af handahófi
Björn á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: narost, dźwigać, wytrzymać, miś, skrzep, znosić, ponosić, ponieść, nosić, nieść, cierpieć, niedźwiedź, podpierać, podtrzymywać, niedźwiedzica, obarczać, niedźwiedzia, bear, ponosi