Bregða á pólsku
Þýðing: bregða, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
przestraszyć, zaskoczyć, zdziwić, płoszyć, przerażać, zaskakiwać, trwożyć, wykluczać, wykluczenia, zamknięcia, wykluczyć, niedopuszczenia
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: bregða
bregða fyrir, bregða beyging, bregða á það ráð, bregða undir sig betri fætinum, bregða í þátíð, bregða tungumála orðabók pólska, bregða á pólsku
Þýðingar
- braut á pólsku - ulica, tor, namierzyć, ciek, wielobój, tropić, trasa, ...
- brauð á pólsku - bumelować, bochenek, pieczywo, bochen, nygusować, próżnować, wałęsać, ...
- breidd á pólsku - rozmach, rozstęp, szerokość, rozpiętość, szerokości, width, szer
- breiður á pólsku - rozległy, szeroki, obszerny, ogólnokrajowy, łasy, ogólny, wszechstronny, ...
Orð af handahófi
Bregða á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: przestraszyć, zaskoczyć, zdziwić, płoszyć, przerażać, zaskakiwać, trwożyć, wykluczać, wykluczenia, zamknięcia, wykluczyć, niedopuszczenia
Þýðingar: przestraszyć, zaskoczyć, zdziwić, płoszyć, przerażać, zaskakiwać, trwożyć, wykluczać, wykluczenia, zamknięcia, wykluczyć, niedopuszczenia