Frjósa á pólsku
Þýðing: frjósa, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
marznąć, przemarzać, kostnieć, lodowacieć, mrozić, nieruchomieć, zamrażać, zatrzymywać, zastygać, zlodowacieć, zamrozić, zamierać, tężeć, odmrozić, zamarzać, zamarznąć, mróz
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: frjósa
frjósa saman sumar og vetur, að frjósa, frjósa í hel, frjósa tungumála orðabók pólska, frjósa á pólsku
Þýðingar
- friður á pólsku - spokój, ład, pokój, pokojowy, pokoju, peace
- frjáls á pólsku - niezależny, bezpartyjny, samodzielny, wolny, bezpłatny, darmowy, bezpłatnie, ...
- frost á pólsku - przymrozek, szron, mróz, zamarzaniem, przed zamarzaniem, mrozem
- frumkvæði á pólsku - inicjatywność, rzutkość, inicjatywa, inicjatywy, inicjatywą, inicjatywę, z inicjatywy
Orð af handahófi
Frjósa á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: marznąć, przemarzać, kostnieć, lodowacieć, mrozić, nieruchomieć, zamrażać, zatrzymywać, zastygać, zlodowacieć, zamrozić, zamierać, tężeć, odmrozić, zamarzać, zamarznąć, mróz
Þýðingar: marznąć, przemarzać, kostnieć, lodowacieć, mrozić, nieruchomieć, zamrażać, zatrzymywać, zastygać, zlodowacieć, zamrozić, zamierać, tężeć, odmrozić, zamarzać, zamarznąć, mróz