Fyrirkomulag á pólsku
Þýðing: fyrirkomulag, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
rozstawienie, urządzenie, porozumienie, zrzeszanie, porządek, ułożenie, uporządkowanie, organizowanie, rozmieszczenie, ustawienie, organizacja, adaptacja, umowa, instytucja, zrzeszenie, przygotowanie, przygotowania, ustalenia, uzgodnienia, rozwiązania, ustaleń
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: fyrirkomulag
fyrirkomulag gengismála á íslandi, fyrirkomulag minkaveiða, fyrirkomulag rjúpnaveiða, fyrirkomulag rjúpnaveiða 2012, fyrirkomulag gengismála á íslandi horft til framtíðar, fyrirkomulag tungumála orðabók pólska, fyrirkomulag á pólsku
Þýðingar
- fyrirgefa á pólsku - wybaczać, odpuścić, wybaczyć, darować, odpuszczać, przebaczać, przebaczyć, ...
- fyrirhöfn á pólsku - fatygować, choroba, męczyć, trudzić, tarapaty, niepokój, zakłócenie, ...
- fyrirlestur á pólsku - udzielać, odczyt, prelekcja, wymawiać, pouczać, wykład, wykładać, ...
- fyrirliggjandi á pólsku - przydatny, rozporządzalny, osiągalny, dyspozycyjny, przystępny, dostępny, przyswajalny, ...
Orð af handahófi
Fyrirkomulag á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: rozstawienie, urządzenie, porozumienie, zrzeszanie, porządek, ułożenie, uporządkowanie, organizowanie, rozmieszczenie, ustawienie, organizacja, adaptacja, umowa, instytucja, zrzeszenie, przygotowanie, przygotowania, ustalenia, uzgodnienia, rozwiązania, ustaleń
Þýðingar: rozstawienie, urządzenie, porozumienie, zrzeszanie, porządek, ułożenie, uporządkowanie, organizowanie, rozmieszczenie, ustawienie, organizacja, adaptacja, umowa, instytucja, zrzeszenie, przygotowanie, przygotowania, ustalenia, uzgodnienia, rozwiązania, ustaleń