Geta á pólsku

Þýðing: geta, Orðabók: íslenska » pólska

Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
wymiarkować, domyśleć, dorozumieć, przypuszczenie, zgadywać, spowodować, domniemać, domysł, domyślać, zgadnięcie, przypuszczać, domyślić, zgadywanie, tworzyć, płodzić, odgadywać, puszka, może, można, mogą, możliwe
Geta á pólsku
Skyld orð
Önnur tungumál

Skyld orð: geta

geta pabbar ekki grátið, geta aðferðir mannauðsstjórnunar aukið gæði ráðninga hjá hinu opinbera, geta ríki neitað að borga skuldir sínar í útlöndum, geta aland, geta fílar hoppað, geta tungumála orðabók pólska, geta á pólsku

Þýðingar

  • gestrisinn á pólsku - dostępny, gościnny, gościnni, gościnne, gościnna, gościnnym
  • gestur á pólsku - pensjonariusz, gość, gości, gościem, pensjonat, guest
  • geyma á pólsku - zachować, zatrzymać, przytrzymywacz, przestrzegać, zakonserwować, przetrzymywać, pozostać, ...
  • geymir á pólsku - cysterna, czołg, zasobnik, basen, kontener, rezerwuar, bak, ...
Orð af handahófi
Geta á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: wymiarkować, domyśleć, dorozumieć, przypuszczenie, zgadywać, spowodować, domniemać, domysł, domyślać, zgadnięcie, przypuszczać, domyślić, zgadywanie, tworzyć, płodzić, odgadywać, puszka, może, można, mogą, możliwe