Harka á pólsku
Þýðing: harka, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
powaga, dotkliwość, srogość, ciężkość, bezwzględność, nasilenie, surowość, niewyrozumiałość, ostrość, twardość, twardości
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: harka
harka islamiyya, hark a vagrant, harka islamiya, harkha bai, harka mectin, harka tungumála orðabók pólska, harka á pólsku
Þýðingar
- hani á pólsku - dzieciorób, końcówka, korzeń, kurak, fiut, kitka, podnosić, ...
- happ á pólsku - trafić, okazyjny, szczęście, traf, okazja, powodzenie, zaryzykować, ...
- harma á pólsku - opłakiwać, lament, ubolewać, skarga, lamentować, płakać, rozpaczać, ...
- harmur á pólsku - troska, martwić, żal, żałość, smutek, smucić, żałoba, ...
Orð af handahófi
Harka á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: powaga, dotkliwość, srogość, ciężkość, bezwzględność, nasilenie, surowość, niewyrozumiałość, ostrość, twardość, twardości
Þýðingar: powaga, dotkliwość, srogość, ciężkość, bezwzględność, nasilenie, surowość, niewyrozumiałość, ostrość, twardość, twardości