Hræða á pólsku
Þýðing: hræða, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
popłoch, przepłoszyć, wystraszyć, postraszyć, nastraszyć, trwożyć, strach, histeria, zastraszyć, panika, straszyć, przestraszyć, przelęknąć, przerazić, przerażać, postrach
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: hræða
hræða tungumála orðabók pólska, hræða á pólsku
Þýðingar
- hræsnari á pólsku - obłudnik, hipokryta, obłudnica, hipokrytą, obłudnikiem, hypocrite, hipokrytką
- hræsni á pólsku - hipokryzja, obłuda, zakłamanie, faryzeizm, faryzeuszostwo, hipokryzji, hipokryzją, ...
- hræðast á pólsku - obawiać, cykor, przestrach, lęk, obawa, bój, trwoga, ...
- hræðsla á pólsku - obawiać, trwoga, groza, lękać, obawa, przestrach, cykor, ...
Orð af handahófi
Hræða á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: popłoch, przepłoszyć, wystraszyć, postraszyć, nastraszyć, trwożyć, strach, histeria, zastraszyć, panika, straszyć, przestraszyć, przelęknąć, przerazić, przerażać, postrach
Þýðingar: popłoch, przepłoszyć, wystraszyć, postraszyć, nastraszyć, trwożyć, strach, histeria, zastraszyć, panika, straszyć, przestraszyć, przelęknąć, przerazić, przerażać, postrach