Illdeilur á pólsku

Þýðing: illdeilur, Orðabók: íslenska » pólska

Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
kłócić, poróżnić, drzeć, swar, żreć, czubić, kłótnia, zwada, pokłócić, skłócić, waśnić, bełt, handryczyć, awantura, posprzeczać, waśń, niezgoda, dysonans, niezgody, niezgodę
Illdeilur á pólsku
Skyld orð
Önnur tungumál

Skyld orð: illdeilur

illdeilur tungumála orðabók pólska, illdeilur á pólsku

Þýðingar

  • il á pólsku - pojedynczy, wyłączny, sola, stopa, jeden, zelować, flądra, ...
  • illa á pólsku - źle, paskudnie, intensywnie, marnie, kiepsko, niepomyślnie, dotkliwie, ...
  • illgjarn á pólsku - podstępny, zjadliwy, nikczemny, złośliwy, zły, wadliwy, szkodliwy, ...
  • illmenni á pólsku - niegodziwy, bezbożny, niepoczciwy, nikczemny, zły, podły, haniebny, ...
Orð af handahófi
Illdeilur á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: kłócić, poróżnić, drzeć, swar, żreć, czubić, kłótnia, zwada, pokłócić, skłócić, waśnić, bełt, handryczyć, awantura, posprzeczać, waśń, niezgoda, dysonans, niezgody, niezgodę