Klaufalegur á pólsku
Þýðing: klaufalegur, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
nieudolny, przykry, niezgrabny, toporny, niedogodny, ślamazarny, niezdarny, uciążliwy, nieporęczny, nieporadny, kanciasty, kłopotliwy, niewygodny, niezręczny, niekształtny, pokraczny
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: klaufalegur
klaufalegur tungumála orðabók pólska, klaufalegur á pólsku
Þýðingar
- klappa á pólsku - klepanie, kląskać, plask, trzask, grzmot, trzaskać, trafnie, ...
- klaufalega á pólsku - krzywo, niezgrabnie, niezdarnie, niezręcznie, niewygodnie, niefortunnie
- klaufaskapur á pólsku - niezgrabność, niezdarność, niezręczność, niezborność ruchów, nieskładność
- klaustur á pólsku - konwent, monastyr, klasztor, klasztory, klasztorów, klasztorach, Monasteries, ...
Orð af handahófi
Klaufalegur á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: nieudolny, przykry, niezgrabny, toporny, niedogodny, ślamazarny, niezdarny, uciążliwy, nieporęczny, nieporadny, kanciasty, kłopotliwy, niewygodny, niezręczny, niekształtny, pokraczny
Þýðingar: nieudolny, przykry, niezgrabny, toporny, niedogodny, ślamazarny, niezdarny, uciążliwy, nieporęczny, nieporadny, kanciasty, kłopotliwy, niewygodny, niezręczny, niekształtny, pokraczny