Náð á pólsku
Þýðing: náð, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
gracja, zmiłowanie, wdzięk, zdobić, miłosierdzie, grzeczność, litość, faworyzować, karencja, łaska, osiągnięty, osiągnął, osiągnęła, osiągnięta, osiągnęły
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: náð
náð guðs, náð sé með yður og friður, náð tungumála orðabók pólska, náð á pólsku
Þýðingar
- nár á pólsku - padlina, trupa, trup, truposz, zwłoki, umrzyk, NAR
- náungi á pólsku - sąsiad, bliźni, gość, koleś, stary, Dude, facet
- nær á pólsku - prawie, niemal, omal, bliższy, bliżej, bliższe, się bliżej, ...
- næra á pólsku - karmić, odżywiać, żywić, podtrzymywać, nakarmić, posilać, odżywiają, ...
Orð af handahófi
Náð á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: gracja, zmiłowanie, wdzięk, zdobić, miłosierdzie, grzeczność, litość, faworyzować, karencja, łaska, osiągnięty, osiągnął, osiągnęła, osiągnięta, osiągnęły
Þýðingar: gracja, zmiłowanie, wdzięk, zdobić, miłosierdzie, grzeczność, litość, faworyzować, karencja, łaska, osiągnięty, osiągnął, osiągnęła, osiągnięta, osiągnęły