Virða á pólsku
Þýðing: virða, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
szacować, szacowanie, wycena, szacunek, kosztorys, wykalkulować, oceniać, szanować, obliczać, oszacować, ocena, wyceniać, oszacowanie, poszanowanie, respekt, poszanowania
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: virða
virða að vettugi, virða tungumála orðabók pólska, virða á pólsku
Þýðingar
- vinsæll á pólsku - popularny, ludowy, poczytny, popularne, popularna, popularnym
- vinur á pólsku - pobratymiec, kumpel, przyjaciel, kolega, znajomy, znajomym, przyjacielem
- virðast á pólsku - pojawiać, zjawiać, występować, wyglądać, ukazywać, stawiać, przywidzieć, ...
- virðing á pólsku - uszanowanie, szanować, honorować, poszanowanie, uszanować, wzgląd, szanowanie, ...
Orð af handahófi
Virða á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: szacować, szacowanie, wycena, szacunek, kosztorys, wykalkulować, oceniać, szanować, obliczać, oszacować, ocena, wyceniać, oszacowanie, poszanowanie, respekt, poszanowania
Þýðingar: szacować, szacowanie, wycena, szacunek, kosztorys, wykalkulować, oceniać, szanować, obliczać, oszacować, ocena, wyceniać, oszacowanie, poszanowanie, respekt, poszanowania