Słowo: ćmić
Powiązane słowa / Znaczenie: ćmić
ćmić antonimy, ćmić gramatyka, ćmić krzyżówka, ćmić odmiana, ćmić ortografia, ćmić się, ćmić sjp, ćmić synonimy, ćmić słownik
Synonimy: ćmić
ściemniać, zaćmić, ciemnieć, mącić, omroczyć, palić, okopcić, przydymić, kurzyć, podkurzać, olśnić, oślepiać, razić, otumaniać, ślepić, gasić, tlić się, tleć, zetleć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ćmić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ćmić: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka ćmić: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: ćmić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
puff, dazzle, dim, eclipse, smolder
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
jadear, encandilar, arder sin llama, arder, ardiendo, smolder, humear
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
hauch, steppdecke, schwelen, glimmen, schwelt, Schwelgasen, smoulder
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
éblouir, haleter, offusquer, chou, ahurir, bouffée, resplendissement, lustre, souffler, éclat, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
alito, accecare, covare sotto la cenere, covare, smolder, smoulder, bruciare senza fiamma
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pudim, sopro, dia, deslumbrar, estar latente, arder sem chama, arder, smolder, smoulder
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
poef, pof, verblinden, smeulen, smeul, smolder, nagloeien, smeulende
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
дуть, кичиться, пудрить, слойка, дуновение, порыв, слоеный, пуховка, раскурить, муть, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
blende, ulme, smolder, ulmer, å ulme
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
blända, förblinda, pust, pyra, smolder, glöda, stänk av glödande, glödbrand
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pöyhistää, läähättää, tuprahdus, pöllähdys, häikäistä, ähistä, kyteä, smolder, kytee, hehkumaan
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
blænde, ulme, ulmer, smolder, gløde, gløder
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
oslepit, supět, odfukovat, oslnit, funět, omámit, vydechnout, závan, fouknutí, vyfouknout, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fuvalom, elképesztés, agyondicsérés, pöfékelés, púderpamacs, meghökkentés, vakítás, elvakítás, parázslik, füstöl, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yorgan, için için yanmak, yanan ateş, içten içe, smolder, için yanmaya
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τυφλώνω, τολύπη, θαμπώνω, υποκαίω, σιγοκαίω, σιγοκαούν, smolder, σιγοκαίει
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
осліплювати, засліплення, осліплення, осліпити, родильний, лк, тліти, жевріти, тлітиме
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shtëllungë, digjem në hi, digjem në vetvete, të digjem në vetvete, zjarr pa flakë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
пуша, тлеене, тлея, тая, тлее
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
капуста, тлець, цьмець, тлеть
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
pimestama, pahvak, hõõguma, hõõgumine, suitsuleitsak, leegitsevad
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
izbacivanje, blještavilo, zasjeniti, blijesak, tinjati, tinjaju, tinja, tinjanje
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
smolder
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
rusenti, smilkti, dūlėti, Gruzdēt, blėsuoti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
gruzdēt
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
догоруваат, пуша, тлеене
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
mocni, mocnească, arde încet, mocnit
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
tli, Tinjanje, Tinjati
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
tlieť, horieť, tlie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ćmić)
związki frazeologiczne:
ćmi się w oczach, ćmi się w głowie
odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. ćmienie n, ćma f, zaćma f, zaćmienie n, ćmik m
czas. przyćmić, zaćmić, zaćmiewać
ims. przyćmiony
przym. zaćmieniowy
przykłady:
Dym z twojego komina ćmi w całej okolicy.
Coś mi ćmi w krzyżu.
Nie mogę spokojnie czytać, bo przez te ćmy światło uciążliwie ćmi.
Ćmisz w ciąży? To szkodliwe dla dziecka!
Ta zapałka ledwo się ćmi.
synonimy:
pobolewać
wymowa:
IPA: [ʨ̑mʲiʨ̑], AS: [ćmʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik niedokonany
zmniejszać widoczność, zaciemniać
powodować lekki ból
słabo świecić, migotać
palić papierosy, fajkę
czasownik zwrotny niedokonany ćmić się
ściemniać się
słabo się palić
ćmi się w oczach, ćmi się w głowie
odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | ćmić | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | ćmię | ćmisz | ćmi | ćmimy | ćmicie | ćmią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | ćmiłem | ćmiłeś | ćmił | ćmiliśmy | ćmiliście | ćmili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | ćmiłam | ćmiłaś | ćmiła | ćmiłyśmy | ćmiłyście | ćmiły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | ćmiłom | ćmiłoś | ćmiło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech ćmię | ćmij | niech ćmi | ćmijmy | ćmijcie | niech ćmią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. ćmienie n, ćma f, zaćma f, zaćmienie n, ćmik m
czas. przyćmić, zaćmić, zaćmiewać
ims. przyćmiony
przym. zaćmieniowy
przykłady:
Dym z twojego komina ćmi w całej okolicy.
Coś mi ćmi w krzyżu.
Nie mogę spokojnie czytać, bo przez te ćmy światło uciążliwie ćmi.
Ćmisz w ciąży? To szkodliwe dla dziecka!
Ta zapałka ledwo się ćmi.
synonimy:
pobolewać
wymowa:
IPA: [ʨ̑mʲiʨ̑], AS: [ćmʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik niedokonany
zmniejszać widoczność, zaciemniać
powodować lekki ból
słabo świecić, migotać
palić papierosy, fajkę
czasownik zwrotny niedokonany ćmić się
ściemniać się
słabo się palić
Losowe słowa