Słowo: ćmić

Powiązane słowa / Znaczenie: ćmić

ćmić antonimy, ćmić gramatyka, ćmić krzyżówka, ćmić odmiana, ćmić ortografia, ćmić się, ćmić sjp, ćmić synonimy, ćmić słownik

Synonimy: ćmić

ściemniać, zaćmić, ciemnieć, mącić, omroczyć, palić, okopcić, przydymić, kurzyć, podkurzać, olśnić, oślepiać, razić, otumaniać, ślepić, gasić, tlić się, tleć, zetleć

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ćmić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ćmić: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1

Tłumaczenia: ćmić

ćmić po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
puff, dazzle, dim, eclipse, smolder

ćmić po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
jadear, encandilar, arder sin llama, arder, ardiendo, smolder, humear

ćmić po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
hauch, steppdecke, schwelen, glimmen, schwelt, Schwelgasen, smoulder

ćmić po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
éblouir, haleter, offusquer, chou, ahurir, bouffée, resplendissement, lustre, souffler, éclat, splendeur, entêter, panteler, éblouissement, renifler, brillant, couver, consumer, combustion lente, se consumer, smolder

ćmić po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
alito, accecare, covare sotto la cenere, covare, smolder, smoulder, bruciare senza fiamma

ćmić po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pudim, sopro, dia, deslumbrar, estar latente, arder sem chama, arder, smolder, smoulder

ćmić po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
poef, pof, verblinden, smeulen, smeul, smolder, nagloeien, smeulende

ćmić po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
дуть, кичиться, пудрить, слойка, дуновение, порыв, слоеный, пуховка, раскурить, муть, пудриться, ослепить, веять, рекламировать, ослеплять, пышка, тлеть, тлеют, тлеет, тлению, тлеть в

ćmić po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
blende, ulme, smolder, ulmer, å ulme

ćmić po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
blända, förblinda, pust, pyra, smolder, glöda, stänk av glödande, glödbrand

ćmić po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pöyhistää, läähättää, tuprahdus, pöllähdys, häikäistä, ähistä, kyteä, smolder, kytee, hehkumaan

ćmić po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
blænde, ulme, ulmer, smolder, gløde, gløder

ćmić po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
oslepit, supět, odfukovat, oslnit, funět, omámit, vydechnout, závan, fouknutí, vyfouknout, lesk, fouknout, doutnat, doutnají, doutnání, čadit

ćmić po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fuvalom, elképesztés, agyondicsérés, pöfékelés, púderpamacs, meghökkentés, vakítás, elvakítás, parázslik, füstöl, hamvad, is füstöl

ćmić po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yorgan, için için yanmak, yanan ateş, içten içe, smolder, için yanmaya

ćmić po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τυφλώνω, τολύπη, θαμπώνω, υποκαίω, σιγοκαίω, σιγοκαούν, smolder, σιγοκαίει

ćmić po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
осліплювати, засліплення, осліплення, осліпити, родильний, лк, тліти, жевріти, тлітиме

ćmić po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shtëllungë, digjem në hi, digjem në vetvete, të digjem në vetvete, zjarr pa flakë

ćmić po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
пуша, тлеене, тлея, тая, тлее

ćmić po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
капуста, тлець, цьмець, тлеть

ćmić po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
pimestama, pahvak, hõõguma, hõõgumine, suitsuleitsak, leegitsevad

ćmić po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
izbacivanje, blještavilo, zasjeniti, blijesak, tinjati, tinjaju, tinja, tinjanje

ćmić po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
smolder

ćmić po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
rusenti, smilkti, dūlėti, Gruzdēt, blėsuoti

ćmić po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
gruzdēt

ćmić po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
догоруваат, пуша, тлеене

ćmić po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
mocni, mocnească, arde încet, mocnit

ćmić po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
tli, Tinjanje, Tinjati

ćmić po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
tlieť, horieť, tlie

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ćmić)

związki frazeologiczne:
ćmi się w oczach, ćmi się w głowie

odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikćmić
czas teraźniejszyćmięćmiszćmićmimyćmiciećmią
czas przeszłymćmiłemćmiłeśćmiłćmiliśmyćmiliściećmili
fćmiłamćmiłaśćmiłaćmiłyśmyćmiłyściećmiły
nćmiłomćmiłośćmiło
tryb rozkazującyniech ćmięćmijniech ćmićmijmyćmijcieniech ćmią
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę ćmił,
będę ćmić
będziesz ćmił,
będziesz ćmić
będzie ćmił,
będzie ćmić
będziemy ćmili,
będziemy ćmić
będziecie ćmili,
będziecie ćmić
będą ćmili,
będą ćmić
fbędę ćmiła,
będę ćmić
będziesz ćmiła,
będziesz ćmić
będzie ćmiła,
będzie ćmić
będziemy ćmiły,
będziemy ćmić
będziecie ćmiły,
będziecie ćmić
będą ćmiły,
będą ćmić
nbędę ćmiło,
będę ćmić
będziesz ćmiło,
będziesz ćmić
będzie ćmiło,
będzie ćmić
czas zaprzeszłymćmiłem byłćmiłeś byłćmił byłćmiliśmy bylićmiliście bylićmili byli
fćmiłam byłaćmiłaś byłaćmiła byłaćmiłyśmy byłyćmiłyście byłyćmiły były
nćmiłom byłoćmiłoś byłoćmiło było
forma bezosobowa czasu przeszłegoćmiono
tryb przypuszczającymćmiłbym,
byłbym ćmił
ćmiłbyś,
byłbyś ćmił
ćmiłby,
byłby ćmił
ćmilibyśmy,
bylibyśmy ćmili
ćmilibyście,
bylibyście ćmili
ćmiliby,
byliby ćmili
fćmiłabym,
byłabym ćmiła
ćmiłabyś,
byłabyś ćmiła
ćmiłaby,
byłaby ćmiła
ćmiłybyśmy,
byłybyśmy ćmiły
ćmiłybyście,
byłybyście ćmiły
ćmiłyby,
byłyby ćmiły
nćmiłobym,
byłobym ćmiło
ćmiłobyś,
byłobyś ćmiło
ćmiłoby,
byłoby ćmiło
imiesłów przymiotnikowy czynnymćmiący, niećmiący
fćmiąca, niećmiącaćmiące, niećmiące
nćmiące, niećmiące
imiesłów przysłówkowy współczesnyćmiąc, nie ćmiąc
rzeczownik odczasownikowyćmienie, niećmienie


wyrazy pokrewne:
rzecz. ćmienie n, ćma f, zaćma f, zaćmienie n, ćmik m
czas. przyćmić, zaćmić, zaćmiewać
ims. przyćmiony
przym. zaćmieniowy

przykłady:
Dym z twojego komina ćmi w całej okolicy.
Coś mi ćmi w krzyżu.
Nie mogę spokojnie czytać, bo przez te ćmy światło uciążliwie ćmi.
Ćmisz w ciąży? To szkodliwe dla dziecka!
Ta zapałka ledwo się ćmi.

synonimy:
pobolewać

wymowa:
IPA: [ʨ̑mʲiʨ̑], AS: [ćmʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.

znaczenia:
czasownik niedokonany
zmniejszać widoczność, zaciemniać
powodować lekki ból
słabo świecić, migotać
palić papierosy, fajkę
czasownik zwrotny niedokonany ćmić się
ściemniać się
słabo się palić
Losowe słowa