Słowo: ścieśniać
Powiązane słowa / Znaczenie: ścieśniać
ścieśniać antonimy, ścieśniać gramatyka, ścieśniać krzyżówka, ścieśniać ortografia, ścieśniać synonimy
Synonimy: ścieśniać
spakować, zapakować, pakować, opakować, pakować rzeczy, krępować, klamrować, ściskać, paraliżować, pokrępować, ograniczać, zamknąć, graniczyć, zwężać, zubożyć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ścieśniać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ścieśniać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka ścieśniać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: ścieśniać
ścieśniać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
tighten, restrict, close up, close up of
ścieśniać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
apretar, tensar, estrechar, coartar, de cerca, cerca, close up, cerrar, cierre para arriba
ścieśniać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
fest, beschränken, limitieren, begrenzen, einschränken, anspannen, spannen, nahaufnahme, close up, hautnah, Abschluß oben, der Nähe von
ścieśniać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
restreins, délibéré, gommer, restreignons, tendre, étancher, raidir, serrer, étreindre, rétrécir, rétreindre, resserrer, délimiter, restreignez, étrécir, calfeutrer, fermer, close up, plan rapproché, gros plan
ścieśniać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
stringere, tendere, limitare, restringere, ridurre, avvicinamento, vicino, close up, da vicino
ścieśniać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
reger, restringir, demarcar, reprimir, limitar, acanhar, restrinja, firmemente, coibir, aperte, fechar-se, fim acima, perto acima
ścieśniać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
begrenzen, spannen, beperken, aantrekken, beknotten, dichtbij, close up, dichte omhooggaand, sluit omhoog, dicht omhoog
ścieśniać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
стащить, ограничить, стягиваться, сжимать, затягивать, взимать, напрягаться, привертывать, ужесточать, затянуть, подтягивать, заключать, взыскать, взыскивать, стянуться, теснить, закрывать, крупный план, закрыть, крупным планом, закрыть вверх
ścieśniać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
innskrenke, stramme, begrense, lukke, lukk, lukker, stenge, lukkes
ścieśniać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
inskränka, begränsa, nära upp, close up, nära övre, nära håll
ścieśniać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
rajata, supistaa, kiristää, rajoittaa, jännittää, kiristyä, jännittyä, sulkea, lähikuva, läheltä, close up, close upkuva
ścieśniać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
indskrænke, begrænse, tæt op, close up, nærbillede, tæt på, luk op
ścieśniać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zúžit, limitovat, omezit, sevřít, napnout, stáhnout, omezovat, utěsnit, close, zavřít, zavřete, uzavřít, zavření
ścieśniać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
bezár, közelről, close up, közeli
ścieśniać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sınırlamak, kapatmak, kadar yakın, yukariya, close up, yakından
ścieśniać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
περιορίζω, σφίγγω, κλείνω, κοντά, από κοντά, κοντά την
ścieśniać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
ув'язнення, замкненість, строгість, натягти, обмеження, стягнути, натягнути, стягувати, натягати, закривати, заплющувати, закриватимуть, зачиняти, закриватиме
ścieśniać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mbyll, ngushtë deri, të ngushtë deri, afër deri, mbyllem
ścieśniać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
закривам се, сплотявам се, отблизо, близък план, се затвори
ścieśniać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
закрываць, зачыняць, заплюшчваць, закрывать
ścieśniać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
pingutama, tihendama, kinni panema, sulguks, lähedalt, sulgeda, lähivõte
ścieśniać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pričvrstiti, brtviti, ograničiti, učvrstiti, zatvoriti, zatvorite, zatvaranje, zatvorili, zatvori
ścieśniać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
nærmynd, loka upp, loka allt, að loka upp
ścieśniać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
termino
ścieśniać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
užgyti, close up, arti, uždaryti, iš arti
ścieśniać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
limitēt, ierobežot, slēgt, close up, tuvplānā, slēgt savu
ścieśniać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
затворам, затвори до, блиски до, затвораат, се затвори до
ścieśniać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
a închide, aproape, de aproape, până aproape, close up
ścieśniać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
close up, blizu, zapreti, od blizu
ścieśniać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
close, zavrieť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ścieśniać)
odmiana:
(1) koniugacja I
(2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
czas. ścieśnić dk.
rzecz. ciasnota f, ścieśnienie dk., ścieśnianie ndk.
wymowa:
IPA: [ˈɕʨ̑ɛ̇ɕɲäʨ̑], AS: [śćėśńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
czasownik niedokonany
stłaczać coś, próbując to zmieścić na mniejszej przestrzeni, ściskać
jęz. zbliżać narządy artykulacyjne podczas gwarowego wymawiania części samogłosek
czasownik zwrotny ścieśniać się
grupować się na mniejszej przestrzeni, stłaczać się, zagęszczać się, skupiać się
stawać się węższym, mniejszym
jęz. o samogłoskach: ulegać zwężeniu artykulacyjnemu
(1) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | ścieśniać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | ścieśniam | ścieśniasz | ścieśnia | ścieśniamy | ścieśniacie | ścieśniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ścieśniałem | ścieśniałeś | ścieśnia | ścieśnialiśmy | ścieśnialiście | ścieśniali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | ścieśniałam | ścieśniałaś | ścieśniała | ścieśniałyśmy | ścieśniałyście | ścieśniały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | ścieśniałom | ścieśniałoś | ścieśniało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech ścieśniam | ścieśniaj | niech ścieśnia | ścieśniajmy | ścieśniajcie | niech ścieśniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | ścieśniać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | ścieśniam się | ścieśniasz się | ścieśnia się | ścieśniamy się | ścieśniacie się | ścieśniają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ścieśniałem się | ścieśniałeś się | ścieśnia się | ścieśnialiśmy się | ścieśnialiście się | ścieśniali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | ścieśniałam się | ścieśniałaś się | ścieśniała się | ścieśniałyśmy się | ścieśniałyście się | ścieśniały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | ścieśniałom się | ścieśniałoś się | ścieśniało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się ścieśniam | ścieśniaj się | niech się ścieśnia | ścieśniajmy się | ścieśniajcie się | niech się ścieśniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. ścieśnić dk.
rzecz. ciasnota f, ścieśnienie dk., ścieśnianie ndk.
wymowa:
IPA: [ˈɕʨ̑ɛ̇ɕɲäʨ̑], AS: [śćėśńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
czasownik niedokonany
stłaczać coś, próbując to zmieścić na mniejszej przestrzeni, ściskać
jęz. zbliżać narządy artykulacyjne podczas gwarowego wymawiania części samogłosek
czasownik zwrotny ścieśniać się
grupować się na mniejszej przestrzeni, stłaczać się, zagęszczać się, skupiać się
stawać się węższym, mniejszym
jęz. o samogłoskach: ulegać zwężeniu artykulacyjnemu
Losowe słowa