Słowo: bóść
Powiązane słowa / Znaczenie: bóść
bóść antonimy, bóść gramatyka, bóść krzyżówka, bóść odmiana, bóść ortografia, bóść po angielsku, bóść się, bóść synonimy, bóść słownik, bóść znaczenie, czasownik bóść
Synonimy: bóść
uderzać, uderzać się, schodzić się, brzęczeć, buczeć, bzykać, zabrzęczeć, ryczeć, wszyć coś klinem, ubóść, przebić rogiem, zrogować, rozpruć, irytować, złościć, nakłuć, kłuć, ukłuć, zakłuć, przekłuć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: bóść
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka bóść: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka bóść: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: bóść
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
rile, gore, butt, buzz, shoehorn
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sangre, Gore, sangre derramada, de Gore, derramada
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
zwickel, Blut, Gore
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
sang, Gore, fuseau, de gore, en Gore
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
incornare, Gore, sangue, gherone, di Gore
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
sangue coagulado, escornar, Gore, nesga, sangue
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
geronnen bloed, Gore, meridiaanvlak, geronnen, van meridiaanvlak
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
сердить, мутить, раздражать, кровь, Гор, Gore, запекшейся крови, клин
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
gore, gørr, kile, i Gore
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
gore, levrat blod, Gores, ytterkant, levrat
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
puskea, hurme, Gore, veri
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
Gore, lemlæstelse, Gores
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
klín, Gore, sražená krev, goreme, sraženou krev
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
alvadt vér, Gore, a gore, döf
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
peş, Gore, kan pıhtısı, pıhtısı, peş koymak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πηχτό αίμα, ξεκοιλιάζω, Gore, αδράχτι, τριγωνικό τεμάχιο
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
кров, крові
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
gjak i dredhur, ngastër toke, Gore, Gor, dredhur
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
клин, кръв, Гор, Gore, съсирена кръв
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
кроў, крыві
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
siil, gore, Gore'i, veri
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
klin, proburaziti, Gore, Al Gore, Gore je
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Gore, dreyra, blóðsúthellingar
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įsiuvas, įsiūti platėjantį įsiuvą, kyšulys, durti, platėjantis įsiuvas
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
badīt, Gore, trakajiem, Gors
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Гор, Gore, Ѓоре, на Гор
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
clin, gore, sânge, gore a
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
gore, gore je
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
klin, klín, kolená, lona, lono
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/bóść)
związki frazeologiczne:
prawda w oczy bodzie, chleb ludzi bodzie
odmiana:
(1.1-3) koniugacja XI
koniugacja XI
wyrazy pokrewne:
rzecz. bodzenie n
przykłady:
Jest pasterzem, więc nie raz bodło go bydło.
Stolica wynurzała się coraz wyraziściej z sinawej oddali (…) nad (…) zbitą i zacieśnioną masą tynów, ścian, okien, dachów, bodły niebo wieże strzeliste.
Jaki taki gadał mi: Ej, panie Soplica!
Daremnie konkurujesz; dygnitarskie progi
Za wysokie na Jacka podczaszyca nogi.
Ja śmiałem się, udając, że drwiłem z magnatów
I z córek ich, i nie dbam o arystokratów;
Że jeśli bywam u nich, z przyjaźni to robię,
A za żonę nie pojmę, tylko równą sobie.
Przecie bodły mi duszę do żywca te żarty;
Patrzyła jak tłuste tryki bodły się na polanie.
wymowa:
, IPA: [buɕʨ̑], AS: [buść]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. bodnąć)
uderzać rogami
daw. kłuć
przen. kłuć, boleć
czasownik zwrotny niedokonany bóść się (dk. bodnąć się)
uderzać rogami siebie wzajemnie
prawda w oczy bodzie, chleb ludzi bodzie
odmiana:
(1.1-3) koniugacja XI
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | bóść | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | bodę | bodziesz | bodzie | bodziemy | bodziecie | bodą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | bodłem | bodłeś | bódł | bodliśmy | bodliście | bodli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | bodłam | bodłaś | bodła | bodłyśmy | bodłyście | bodły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | bodłom | bodłoś | bodło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech bodę | bodź / bódź | niech bodzie | bodźmy / bódźmy | bodźcie / bódźcie | niech bodą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja XI
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | bóść się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | bodę się | bodziesz się | bodzie się | bodziemy się | bodziecie się | bodą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | bodłem się | bodłeś się | bódł się | bodliśmy się | bodliście się | bodli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | bodłam się | bodłaś się | bodła się | bodłyśmy się | bodłyście się | bodły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | bodłom się | bodłoś się | bodło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się bodę | bodź / bódź się | niech się bodzie | bodźmy / bódźmy się | bodźcie / bódźcie się | niech się bodą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. bodzenie n
przykłady:
Jest pasterzem, więc nie raz bodło go bydło.
Stolica wynurzała się coraz wyraziściej z sinawej oddali (…) nad (…) zbitą i zacieśnioną masą tynów, ścian, okien, dachów, bodły niebo wieże strzeliste.
Jaki taki gadał mi: Ej, panie Soplica!
Daremnie konkurujesz; dygnitarskie progi
Za wysokie na Jacka podczaszyca nogi.
Ja śmiałem się, udając, że drwiłem z magnatów
I z córek ich, i nie dbam o arystokratów;
Że jeśli bywam u nich, z przyjaźni to robię,
A za żonę nie pojmę, tylko równą sobie.
Przecie bodły mi duszę do żywca te żarty;
Patrzyła jak tłuste tryki bodły się na polanie.
wymowa:
, IPA: [buɕʨ̑], AS: [buść]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. bodnąć)
uderzać rogami
daw. kłuć
przen. kłuć, boleć
czasownik zwrotny niedokonany bóść się (dk. bodnąć się)
uderzać rogami siebie wzajemnie
Losowe słowa