Słowo: wybaczyć
Kategoria: wybaczyć
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: wybaczyć
czy wybaczyć zdradę, jak wybaczyć, jak wybaczyć zdradę, wybaczyć 77 razy, wybaczyć antonimy, wybaczyć cytaty, wybaczyć czy nie, wybaczyć gramatyka, wybaczyć krzyżówka, wybaczyć kłamstwo, wybaczyć ortografia, wybaczyć sobie, wybaczyć synonim, wybaczyć synonimy, wybaczyć to zakochać się w ostatni dzień przed śmiercią, wybaczyć wszelkie zło, wybaczyć zdradę, wybaczyć zdradę forum, wybaczyć zdradę kobiecie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wybaczyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wybaczyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka wybaczyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: wybaczyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
pardon, justify, remit, excuse, forgive, to forgive, forgiven
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
eximir, motivar, fundar, subterfugio, perdonar, perdón, excusa, excusar, disculpar, justificar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
begründen, vergeben, entschuldigung, verteidigen, verzeihung, vergebung, ausflucht, entschuldigen, ausrede, berechtigen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
motiver, différer, passer, indulgence, compétence, remettre, justifient, rémission, restituer, attribution, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
perdonare, perdono, spiegare, condonare, scusare, discolpa, scusa, giustificare, giustificazione, remissione, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
dividir, perdão, partir, indultar, justificar, desculpa, escusar, perdoe, esquecer-se, esquecer, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ontbinden, rechtvaardigen, excuus, pardon, excuseren, begenadigen, vergiffenis, annuleren, vergeving, verontschuldigen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ослаблять, снимать, извинить, поднимать, передавать, отговорка, объяснять, уменьшать, пересказать, пресечь, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
unnskylde, rettferdiggjøre, benådning, forsvare, benåde, unnskyldning, tilgivelse, tilgi, tilgir, å tilgi, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
undanflykt, förlåtelse, försvara, ursäkt, amnesti, förlåta, efterskänka, ursäkta, förlåt, förlåter, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
armahdus, lykätä, armo, sietää, puolustella, oikeuttaa, päästää, armahtaminen, anteeksipyyntö, anteeksi, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
undskylde, benådning, tilgivelse, tilgive, tilgiver, tilgiv, forlade, at tilgive
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
odpuštění, zarovnat, ospravedlnit, amnestie, zarovnávat, pardonovat, obhajovat, prominutí, odeslat, podrobit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megbocsát, megbocsátani, bocsáss meg, bocsáss, bocsásd
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
affetmek, özür, bahana, affet, bağışla, affediyorum, bağışlayın
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
χάρη, δικαιολογία, δικαιώνω, συγχωρώ, αφορμή, συγχώρηση, δικαιολογώ, συγχωρήσει, συγχωρεί, συγχωρήσω, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
милувати, помилування, звільняти, звільнення, вибачення, пробачати, простити, вибачати, вибачити, простіть, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fal, falin, falim, të falë, falësh
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
извинение, амнистия, прощавам, простя, простиш, прости на, прощаваме
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
посылаць, дараваць, прабачаць, адпускаць, выбачаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
andestama, vabandama, vabandus, õigustama, andeks, andestada, andesta, andeks anda
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pomilovanje, opraštati, oprostiti, napustiti, opravda, opravdati, izvini, opravdanje, izvinuti, opravdavati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fyrirgefa, afsaka, afsökun, fyrirgefið, fyrirgef, að fyrirgefa, fyrirgefur
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
venia, dimitto, excuso
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atsiprašymas, amnestija, atleisti, atleisk, atleis, atleidžiame, atleisite
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
piedošana, apžēlošana, atvainošanās, amnestija, piedot, attaisnojums, piedod, piedodam, piedodu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
прости, простиме, простам, простуваме, се прости
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
scuz, amnistie, iertare, poftim, scuză, ierta, scuza, ierte, iartă, ierți, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
oprostiti, milost, odpustit, odpusti, oprostite, odpuščamo, odpustite, odpustiti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
ospravedlnenie, ospravedlniť, pardon, odpustiť, odpustit
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wybaczyć)
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wybaczenie n, wybaczanie n
przym. niewybaczalny
czas. wybaczać
przykłady:
Są one apoteozą majestatu i wszechpotęgi Jahwe, który otacza miłością ludzkość i potrafi wybaczyć jej najcięższe grzechy, ale także bywa nieubłagany w gniewie i wymierzaniu kar.
wymowa:
IPA: [vɨˈbaʧ̑ɨʨ̑], AS: [vybačyć]
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: wybaczać
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | wybaczyć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | wybaczę | wybaczysz | wybaczy | wybaczymy | wybaczycie | wybaczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | wybaczyłem | wybaczyłeś | wybaczył | wybaczyliśmy | wybaczyliście | wybaczyli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | wybaczyłam | wybaczyłaś | wybaczyła | wybaczyłyśmy | wybaczyłyście | wybaczyły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | wybaczyłom | wybaczyłoś | wybaczyło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech wybaczę | wybacz | niech wybaczy | wybaczmy | wybaczcie | niech wybaczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. wybaczenie n, wybaczanie n
przym. niewybaczalny
czas. wybaczać
przykłady:
Są one apoteozą majestatu i wszechpotęgi Jahwe, który otacza miłością ludzkość i potrafi wybaczyć jej najcięższe grzechy, ale także bywa nieubłagany w gniewie i wymierzaniu kar.
wymowa:
IPA: [vɨˈbaʧ̑ɨʨ̑], AS: [vybačyć]
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: wybaczać
Statystyki popularności: wybaczyć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Wrocław, Warszawa, Poznań, Katowice, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
dolnośląskie, wielkopolskie, mazowieckie, śląskie, Województwo małopolskie
Losowe słowa