Słowo: bojaźliwy
Powiązane słowa / Znaczenie: bojaźliwy
bojaźliwy antonimy, bojaźliwy co to znaczy, bojaźliwy gramatyka, bojaźliwy kot, bojaźliwy krzyżówka, bojaźliwy ortografia, bojaźliwy owczarek niemiecki, bojaźliwy pies, bojaźliwy po angielsku, bojaźliwy sjp, bojaźliwy synonim, bojaźliwy synonimy, bojaźliwy szczeniak, bojaźliwy słownik, bojaźliwy znaczenie
Synonimy: bojaźliwy
skromny, nieśmiały, nieskory, cichy, wstydliwy, trwożliwy, płochliwy, płochy, straszny, straszliwy, strachliwy, trwożny, przerażony, przerażający, okropny, tchórzliwy, tchórzowski, kokieteryjny, filuterny, narowisty
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: bojaźliwy
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka bojaźliwy: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka bojaźliwy: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: bojaźliwy
bojaźliwy po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
shamefaced, scary, sheepish, white-livered, fearful, timid, pigeon-hearted, fainthearted, bashful, timorous, faint-hearted, apprehensive, shy, diffident, coy, skittish
bojaźliwy po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
tímido, vergonzoso, espantoso, horrible, encogido, espantadizo, terrible, atroz, formidable, temeroso, miedoso, medroso, cobarde, tímida, tímidos, tímidas, timidez
bojaźliwy po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
furchtbar, feige, schrecklich, verschämt, begreifend, ängstlich, bedenklich, schauderhaft, feig, erschreckend, mutlos, gespenstisch, geisterhaft, schaurig, schüchtern, schamhaft, zaghaft, scheu, schüchterne
bojaźliwy po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
craintif, empêtré, projection, réservé, défiant, lancer, pudibond, intelligent, redoutable, ficher, honteux, ombrageux, abominable, appréhensif, peureux, méfiant, timide, timides, timidité, craintive
bojaźliwy po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
ritroso, spaventoso, atroce, timido, terribile, timoroso, tremendo, timida, timidi, timide
bojaźliwy po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
timorato, horário, obturador, horrível, tímido, terrível, tímida, tímidos, tímidas, timidez
bojaźliwy po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
beschroomd, benepen, bang, verlegen, bedeesd, laf, schuw, bevangen, blo, timide, vreselijk, schroomvallig, vreesachtig, schrikaanjagend, schuchter, schuchtere, schuwe
bojaźliwy po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
пугливый, придурковатый, стыдливый, несмелый, трусоватый, понятливый, конфузливый, сообразительный, незаметный, оробелый, боязливый, ужасный, малодушный, стеснительный, напуганный, осторожный, робкий, робким, робкие, робкая, робки
bojaźliwy po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fryktelig, forferdelig, fæl, skrekkelig, engstelig, blyg, sjenert, fryktsom, sky, lettskremte, engstelige
bojaźliwy po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
rädd, blyg, skygg, förskräcklig, kasta, fruktansvärd, ryslig, blyga, blygsamma, skygga
bojaźliwy po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hirmuinen, säpsähtää, säikky, pelokas, huolestunut, kamala, vauhko, vajaa, huolekas, kauhea, kammottava, levoton, arka, hirveä, kaino, ujo, arkoja, varovainen, varovaisia, vaatimattomia
bojaźliwy po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
frygtelig, sky, genert, forfærdelig, bange, frygtsom, tilbageholdende, frygtsomme
bojaźliwy po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
skromný, ulekaný, děsivý, opatrný, chápavý, ustrašený, vrh, příšerný, stydlivý, nesmělý, nedůvěřivý, lekavý, strašný, hod, ostýchavý, upejpavý, plachý, bázlivý, bojácný, plachá
bojaźliwy po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
mafla, beijedt, félénk, felfogó, ijedt, begyulladós, rettenetes, elfutó, megbokrosodás, bátortalan, félénkek, félénken
bojaźliwy po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sıkılgan, korkak, çekingen, utangaç, korkunç, ürkek, ürkek bir
bojaźliwy po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ανήσυχος, ντροπαλός, τρομακτικός, φοβισμένος, διστακτικός, συνεσταλμένος, άτολμος, δειλός, άτολμη, δειλά, δειλή
bojaźliwy po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
зляканий, кидок, наляканий, передчуттів, лякатись, боягузливий, соромливий, скромний, нерішучий, придуркуватий, дурнуватий, тямущий, моторошний, полохливий, жахливий, лякатися, боязкий, несміливий, боязка, боязке, сором'язливий
bojaźliwy po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
frikshëm, i turpshëm, turpshëm, vjen turp, ndrojtur, i vjen turp
bojaźliwy po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ужасния, плах, плахи, плахо, плаха, притеснителен
bojaźliwy po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
нясмелы, кволы, баязлівы, сарамлівы, непалахлівы
bojaźliwy po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
võitlusvaimuta, vaoshoitud, heidutav, häbelik, tagasihoidlik, õudustäratav, pelglik, hirmunud, arglik, uje, kartlik, kartlikke
bojaźliwy po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
oštrouman, plašljiv, sramežljiv, strašan, bojažljiv, neodlučan, povučen, smeten, hitac, dovitljiv, stidljiv, pronicljiv, malodušan, prestrašen, ograničen, glup, plašljivi, plah
bojaźliwy po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fælinn, feiminn, huglítill
bojaźliwy po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
formidolosus, timidus, vercundus
bojaźliwy po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
baisus, drovus, baimingas, nedrąsus, baikštus, bailus, nedrąsiai
bojaźliwy po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
šausmīgs, briesmīgs, kautrīgs, kautrīgi, bikls, bailīgi
bojaźliwy po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
срамежливи, срамежливо, кротко, плашлив, срамежлив
bojaźliwy po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
oribil, sfios, timid, timidă, timide, timizi, timida
bojaźliwy po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
plašen, plašna, plahe, plašni, timid
bojaźliwy po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
ovčí, ostýchavý, strašlivý, rozpačitý, chápavý, zahanbený, plachý, strašidelný, nesmelý, úzkostlivý, ustrašený
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/bojaźliwy)
antonimy:
śmiały, odważny, mężny
etymologia:
od bojaźń
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. bojaźń f
czas. bać się
przykłady:
Jeźli kto jest bojaźliwy, a lękliwego serca, niech idzie, a wróci się do domu swego. (Pwt 20, 8)
Chwilami spuszczała oczy, to znów podnosiła na Winicjusza wzrok świetlisty, bojaźliwy i zarazem pytający, jakby pragnęła mu powiedzieć: „Mów dalej!” (Henryk Sienkiewicz, Quo vadis)
synonimy:
tchórzliwy, strachliwy, lękliwy, trwożliwy
lękliwy, przelękniony, trwożliwy, trwożny, niepewny, nieśmiały
wymowa:
IPA: [ˌbɔjäʑˈlʲivɨ], AS: [boi ̯äźlʹivy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• akc. pob.
znaczenia:
przymiotnik
skłonny do bojaźni, dający się łatwo wystraszyć
książk. wyrażający strach, bojaźń; wystraszony, nieśmiały, niepewny
śmiały, odważny, mężny
etymologia:
od bojaźń
odmiana:
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mianownik | bojaźliwy | bojaźliwa | bojaźliwe | bojaźliwi | bojaźliwe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dopełniacz | bojaźliwego | bojaźliwej | bojaźliwego | bojaźliwych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| celownik | bojaźliwemu | bojaźliwej | bojaźliwemu | bojaźliwym | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| biernik | bojaźliwego | bojaźliwy | bojaźliwą | bojaźliwe | bojaźliwych | bojaźliwe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| narzędnik | bojaźliwym | bojaźliwą | bojaźliwym | bojaźliwymi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| miejscownik | bojaźliwym | bojaźliwej | bojaźliwym | bojaźliwych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wołacz | bojaźliwy | bojaźliwa | bojaźliwe | bojaźliwi | bojaźliwe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. bojaźń f
czas. bać się
przykłady:
Jeźli kto jest bojaźliwy, a lękliwego serca, niech idzie, a wróci się do domu swego. (Pwt 20, 8)
Chwilami spuszczała oczy, to znów podnosiła na Winicjusza wzrok świetlisty, bojaźliwy i zarazem pytający, jakby pragnęła mu powiedzieć: „Mów dalej!” (Henryk Sienkiewicz, Quo vadis)
synonimy:
tchórzliwy, strachliwy, lękliwy, trwożliwy
lękliwy, przelękniony, trwożliwy, trwożny, niepewny, nieśmiały
wymowa:
IPA: [ˌbɔjäʑˈlʲivɨ], AS: [boi ̯äźlʹivy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• akc. pob.
znaczenia:
przymiotnik
skłonny do bojaźni, dający się łatwo wystraszyć
książk. wyrażający strach, bojaźń; wystraszony, nieśmiały, niepewny
Statystyki popularności: bojaźliwy
Losowe słowa