Słowo: brzemienny
Powiązane słowa / Znaczenie: brzemienny
brzemienny antonimy, brzemienny cmentarz, brzemienny co znaczy, brzemienny gramatyka, brzemienny krzyżówka, brzemienny ortografia, brzemienny sjp, brzemienny stan, brzemienny synonimy, brzemienny słownik, brzemienny w skutkach, brzemienny w skutki czy w skutkach, brzemienny w skutki synonim, brzemienny znaczenie
Synonimy: brzemienny
ciężki, uciążliwy, ciężarny, ociężały, mocny, zaopatrzony, obfitujący, w ciąży, ciężarna, brzemienna, sugestywny, przekonywający
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: brzemienny
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka brzemienny: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka brzemienny: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: brzemienny
brzemienny po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
pregnant, momentous, fraught, big, fateful, pregnant with
brzemienny po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
grande, gran, fatal, encinta, preñada, grave, adulto, anchuroso, embarazada, embarazadas, embarazo, embarazado, embarazada de
brzemienny po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
angeberisch, bedeutsam, schwanger, freigiebig, bedeutungsvoll, wichtig, erwachsen, signifikant, voll, schwer, groß, schicksalhaft, prahlerisch, trächtig, freigebig, schwangere, schwangeren, Schwangerschaft
brzemienny po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
étendu, gros, calamiteux, mailloche, notable, adulte, fort, fatal, vaste, joli, funeste, plein, tendu, néfaste, généreux, intense, enceinte, enceintes, grossesse, enceinte de
brzemienny po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
gravida, grosso, adulto, esteso, grande, incinta, vasto, largo, ampio, di gravidanza, in gravidanza, stato di gravidanza, incinto
brzemienny po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
magno, grande, prefixo, adulto, grávido, grávida, maiúsculo, gravida, grávidas, gravidez
brzemienny po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
dik, mild, breed, veelomvattend, gewichtig, groot, volwassen, volgroeid, zwanger, ruim, volwassene, drachtig, fataal, funest, noodlottig, zwangere, zwangerschap, zwanger bent
brzemienny po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
большой, преисполненный, раздутый, пространный, высокий, обширный, богатый, нагруженный, рослый, значительный, важный, здоровенный, содержательный, роковой, фатальный, крупный, беременна, беременная, беременны, беременности, беременной
brzemienny po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
voksen, svanger, gravid, viktig, skjebnesvanger, stor, svær, gravide, er gravid
brzemienny po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
vid, vuxen, stor, gravid, rymlig, havande, gravida, är gravid, graviditet, graviditeten
brzemienny po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
avara, antelias, iso, kohtalokas, suunnaton, aikaihminen, mittava, tärkeä, täynnä, aikamies, tuhti, merkityksellinen, suuri, raskaana, raskaaksi, raskaana oleville, raskaana olevien, raskaana olevat
brzemienny po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
stor, svanger, gravid, gravide, er gravid, graviditet
brzemienny po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
veliký, významný, osudový, plný, zlověstný, osudný, dobrý, štědrý, důležitý, dospělý, velký, silný, těhotná, neblahý, těhotenství, těhotné, březí
brzemienny po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
telve, életbevágó, nagy, megrakott, felszerelt, állapotos, ellátott, terhes, várandós, vemhes, a terhes
brzemienny po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
önemli, gebe, cömert, büyük, yetişkin, mühim, kocaman, hamile, hamile bir
brzemienny po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αγχωμένος, βαρυσήμαντος, μοιραίος, έγκυος, κατάφορτος, έγκυες, εγκύων, εγκύους, εγκύου
brzemienny po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
багатство, вагітність, нагадування, сповнений, змістовність, голосний, зловісний, повний, крупний, великий, чреватий, повен, істотний, значний, пророчий, рокований, вагітна, вагітною
brzemienny po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
madh, shtatzënë, barrë, shtatzëna, me barrë, mbetur shtatzënë
brzemienny po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
голям, бременна, бременни, забременеете, бременност, бременната
brzemienny po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
шыпокi, вялiкi, цяжарная, беременна, зацяжарала
brzemienny po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
laetud, rase, tähtis, saatuslik, pöördeline, täidetud, ülioluline, hädine, oluliselt, rasedate, rasedatele, rasedad, rasedatel
brzemienny po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
veliki, značajan, velikih, bogat, velik, velika, važan, velike, velikoj, ispunjen, bremenit, pun, stvaralački, trudna, trudni, trudnoće, trudne, drugom stanju
brzemienny po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
stór, barnshafandi, þunguð, meðgöngu, ólétt, þungaðar
brzemienny po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
didelis, nėščia, nėštumo, pastoti, nėščios
brzemienny po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pieaudzis, liels, grūta, plašs, grūtniecības stāvoklī, grūtniecība, grūtniece, iestājusies grūtniecība, grūtniecību
brzemienny po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
бремена, бремени, бременост, бремените, забремени
brzemienny po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
mare, adult, gravi, gravidă, însărcinată, insarcinata, gravide, gravida
brzemienny po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
velik, noseča, nosečnost, zanosila, noseči, noseče
brzemienny po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
osudný, plný, plodný, tehotná
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/brzemienny)
odmiana:
(1.2-3)
wyrazy pokrewne:
rzecz. brzemię n, brzemienność f
przykłady:
Nikogo nie nęciła perspektywa ożenku z brzemienną panną.
Była to decyzja brzemienna w konsekwencje.
Bo każda chmura inna: na przykład jesienna / Pełźnie jak żółw leniwa, ulewą brzemienna.
synonimy:
ciężarny
wymowa:
IPA: [bʒɛ̃ˈmʲjɛ̃nːɨ], AS: [bžẽmʹi ̯ẽ•ny], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• gemin.• i → j
znaczenia:
przymiotnik
(tylko f) daw. książk. o kobiecie: ciężarna
obfitujący w skutki lub możliwości, ważący na przyszłych wydarzeniach
poet. obciążony
(1.2-3)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mianownik | brzemienny | brzemienna | brzemienne | brzemienni | brzemienne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dopełniacz | brzemiennego | brzemiennej | brzemiennego | brzemiennych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| celownik | brzemiennemu | brzemiennej | brzemiennemu | brzemiennym | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| biernik | brzemiennego | brzemienny | brzemienną | brzemienne | brzemiennych | brzemienne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| narzędnik | brzemiennym | brzemienną | brzemiennym | brzemiennymi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| miejscownik | brzemiennym | brzemiennej | brzemiennym | brzemiennych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wołacz | brzemienny | brzemienna | brzemienne | brzemienni | brzemienne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. brzemię n, brzemienność f
przykłady:
Nikogo nie nęciła perspektywa ożenku z brzemienną panną.
Była to decyzja brzemienna w konsekwencje.
Bo każda chmura inna: na przykład jesienna / Pełźnie jak żółw leniwa, ulewą brzemienna.
synonimy:
ciężarny
wymowa:
IPA: [bʒɛ̃ˈmʲjɛ̃nːɨ], AS: [bžẽmʹi ̯ẽ•ny], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• gemin.• i → j
znaczenia:
przymiotnik
(tylko f) daw. książk. o kobiecie: ciężarna
obfitujący w skutki lub możliwości, ważący na przyszłych wydarzeniach
poet. obciążony
Losowe słowa