Słowo: cedzić
Powiązane słowa / Znaczenie: cedzić
cedzić antonimy, cedzić gramatyka, cedzić krzyżówka, cedzić ortografia, cedzić przez zęby, cedzić przez zęby frazeologizm, cedzić sjp, cedzić slang, cedzić synonim, cedzić synonimy, cedzić słowa, cedzić słowa po angielsku, cedzić słowa przez zęby, cedzić słownik, odcedzić po angielsku
Synonimy: cedzić
przeciągać, odcedzić, deformować, naprężać, natężać, prężyć, kapać, ciurkać, sączyć, przeciec, ciec, przenikać, przecedzać, przesączać się, przedostać się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: cedzić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka cedzić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka cedzić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: cedzić
cedzić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
drawl, sip, filter, strain, percolate, cullender, trickle
cedzić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
casta, destilar, filtrar, sorber, sorbo, filtro, esfuerzo, raza, trago, esforzarse, colar, arrastrar las palabras, acento, voz cansina, acento de, arrastrando las palabras
cedzić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schlürfen, filtertüte, anspannung, schlückchen, durchdringen, rasse, zug, dehnen, zucht, verzerrung, anspannen, anstrengung, spannung, weise, kraftaufwand, beanspruchung, gedehntes Sprechen, drawl, gedehnt, gedehnten Sprechen, Tonfall
cedzić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
chargement, forcer, filtrer, lampée, filtre, foulure, naissance, tendre, mélodie, filtrent, rectitude, effort, race, accablement, passoire, fatigue, voix traînante, traînante, drawl, traînant, accent traînant
cedzić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
aggravio, razza, tensione, sorseggiare, stirpe, sforzare, sforzo, fatica, sorso, strascicare le parole, pronuncia lenta, parlare lentamente, pronuncia strascicata, drawl
cedzić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
toada, filtros, estirpe, filtrar, casta, película, raça, filmar, filtro, melodia, falar pausadamente, pronunciação lenta, sotaque, fala arrastada, drawl
cedzić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
deuntje, opslorpen, slurpen, inspanning, deun, stam, wijsje, resorberen, filter, ras, melodie, filteren, filtreren, zijgen, temen, lijzig spreken, drawl, accent, temerige
cedzić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
растягивать, напружиться, натуживать, напрягаться, натащить, набираться, профильтровать, пить, род, выцедить, нажим, фильтр, процедить, хлебать, усилие, мотив, растягивать слова, протяжное произношение, растягивая слова, протяжный, протяжное
cedzić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
belastning, filter, tår, rase, drawl, slepende, snakke med slepende tonefall
cedzić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ansträngning, ras, anstränga, filter, filtrera, drawl, abstinserna, släpigt tal, abstinserna kan, abstinserna kan vara
cedzić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
siemaista, ponnistaa, rotu, suodin, koetella, siemaus, suodattaa, imeä, suodatin, seuloa, rasitus, siemailla, pinnistys, norua, rasite, ryyppy, venyttää, murteellaan, drawl, venyttelevä puhetapa
cedzić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
tår, drævende, dræven, drawl
cedzić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pronikat, usrkávat, popíjet, námaha, překrucovat, vypnout, úsilí, napnout, cedítko, rasa, napětí, náběh, plemeno, srkat, natáhnout, filtrovat, afektovaná pomalost řeči, mluvit ospale
cedzić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
húzódás, feszülés, baktériumtörzs, megterhelés, hörpintés, rándulás, feszültség, vontatottan beszél, vontatottan, akcentussal
cedzić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
melodi, ezgi, soy, ağır ağır konuşma, drawl, sözcükleri uzatarak konuşmak, ağır konuşmak, ağır ağır giriştiği konuşma
cedzić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
στραμπουλίζω, φίλτρο, διηθώ, τεντώνω, ζόρι, κρησαρίζω, αργοπίνω, συρτή φωνή, προφορά, βραδυγλωσσία, ομιλώ σαν βραδύγλωσσος
cedzić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розтягання, набиратися, плем'я, рід, світлофільтр, фільтр, сьорбати, роде, розтягнення, розтягувати, витягати
cedzić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
filtër, kulloj, zvarritje e fjalëve, zgjas fjalët, zvarrit, i zvarris fjalët, zvarris fjalët
cedzić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
филтър, провлечен говор, провлачен, говоря провлечено, провлечения
cedzić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
расцягваць, расьцягваць, расцягваць яе, або расцягваць, выцягваць
cedzić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
filter, imbuma, tõug, pinge, lonks, venitus, rüüpama, filtreerima, venitama, Venyttelevä kõne viis, Venitada, venitatud rääkimisviis
cedzić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
filtar, žica, crta, pritisak, gucnuti, srkati, filtrirati, natezanje, vući, srkanje, napinjati, cjediljka, otezanje u govoru, otezati u govoru, sporo izgovaranje, razvlačiti riječi
cedzić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
drawl
cedzić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
filtras, melodija, arija, veislė, tęsimas, ištęsti, tarti tingiai, Przeciąganie, Tempimo žodžiai
cedzić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
filtrs, suga, šķirne, melodija, tēma, cilts, ārija, vārdu stiepšana, stiept vārdus
cedzić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
зборувам провлечено
cedzić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
arie, filtru, sorbi, rasă, tărăgăna, drawl, taragana, vorbirea tărăgănată, tărăgănat
cedzić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
srkat, napor, cedit, rasa, Razvlačiti besede
cedzić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
cediť, hlt, troška, filtrovať, rasa, afektovaná, afektovaný
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/cedzić)
związki frazeologiczne:
cedzić przez zęby
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. cedzak m, cedzidło n, cedzik m, cedziny nmos, cedzenie n, przecedzenie n, przecedzanie n
czas. przecedzić dk., przecedzać ndk.
przym. cedzakowy, cedzidłowy
przykłady:
Wody dołowe są cedzone, a następnie przepływają przez piaskownik, gdzie zatrzymywane są cząstki węgla o średnicy 0,1 mm.
synonimy:
filtrować
sączyć
wymowa:
IPA: [ˈʦ̑ɛʥ̑iʨ̑], AS: [ceʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
przepuszczać płyn przez sito, sitko, cedzak, filtr w celu oczyszczenia lub oddzielenia części stałych
pić lub przelewać powoli
przen. wymawiać wolno, z przerwami
czasownik zwrotny niedokonany cedzić się (dk. brak)
być cedzonym
cedzić przez zęby
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | cedzić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | cedzę | cedzisz | cedzi | cedzimy | cedzicie | cedzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | cedziłem | cedziłeś | cedził | cedziliśmy | cedziliście | cedzili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | cedziłam | cedziłaś | cedziła | cedziłyśmy | cedziłyście | cedziły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | cedziłom | cedziłoś | cedziło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech cedzę | cedź | niech cedzi | cedźmy | cedźcie | niech cedzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | cedzić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | cedzę się | cedzisz się | cedzi się | cedzimy się | cedzicie się | cedzą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | cedziłem się | cedziłeś się | cedził się | cedziliśmy się | cedziliście się | cedzili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | cedziłam się | cedziłaś się | cedziła się | cedziłyśmy się | cedziłyście się | cedziły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | cedziłom się | cedziłoś się | cedziło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się cedzę | cedź się | niech się cedzi | cedźmy się | cedźcie się | niech się cedzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. cedzak m, cedzidło n, cedzik m, cedziny nmos, cedzenie n, przecedzenie n, przecedzanie n
czas. przecedzić dk., przecedzać ndk.
przym. cedzakowy, cedzidłowy
przykłady:
Wody dołowe są cedzone, a następnie przepływają przez piaskownik, gdzie zatrzymywane są cząstki węgla o średnicy 0,1 mm.
synonimy:
filtrować
sączyć
wymowa:
IPA: [ˈʦ̑ɛʥ̑iʨ̑], AS: [ceʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
przepuszczać płyn przez sito, sitko, cedzak, filtr w celu oczyszczenia lub oddzielenia części stałych
pić lub przelewać powoli
przen. wymawiać wolno, z przerwami
czasownik zwrotny niedokonany cedzić się (dk. brak)
być cedzonym
Losowe słowa