Słowo: chłostać
Powiązane słowa / Znaczenie: chłostać
chłostać antonimy, chłostać co to znaczy, chłostać faryzeusza, chłostać gramatyka, chłostać koniugacja, chłostać krzyżówka, chłostać odmiana, chłostać ortografia, chłostać po angielsku, chłostać się, chłostać sjp, chłostać synonim, chłostać synonimy, chłostać słownik
Synonimy: chłostać
biczować, nasiec, schłostać, wysiec, zaciąć, osmagać, batożyć, zsiec, smagać, wychłostać, czmychać, ciąć batem, ciąć, rąbać, chlasnąć, ciachać, siec, uszkodzić, skarcić, oporządzać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: chłostać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka chłostać: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka chłostać: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: chłostać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
thrash, thresh, swish, lash, cane, flog, scathe, whale, whip, lam, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
zurriagar, látigo, bastón, junco, silbido, golpear, desgranar, cuchillada, ballena, pestaña, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wimper, beleidigung, peitschenhieb, schmarre, geschäftsführer, schnitt, schrägstrich, peitsche, wal, peitschen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
taillader, fouetter, taillade, balafre, battage, bâton, amocher, casser, rincer, fustiger, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
frusta, sferza, tagliare, taglio, ciglio, trebbiare, cinghia, frullare, flagellare, frustare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
relinchar, caniço, golpear, cana, vara, cetáceo, inclinar, baleia, chicote, molhado, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
riet, ruisen, stok, afranselen, zweep, ritselen, staf, doorroeren, dorsen, walvis, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
разжигать, шелестеть, запороть, хлестнуть, вколачивать, запарывать, знаток, бить, полосовать, щелкать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
stokk, treske, piske, pisk, denge, hval, øyenvipp, lash, snert, vippe, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
val, ögonfrans, tröska, prygla, piska, käpp, lash, frans, glapp, piskan
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
viilto, vatkata, ratsupiiska, ruoska, köyttää, piiskata, sokeriruoko, vihta, olki, viiltää, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
hval, pisk, øjenvippe, lash, vipperne, pisken, piskesnert
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
tlouct, šustění, bít, kočí, rozřezat, svištění, zmrskat, tlouci, namlátit, řez, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
tojáshab, korbács, kocsis, ostor, vadászinas, sziszegés, ostorcsapás, sétabot, bálna, csépelés, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
balina, kamçı, kit, kirpik, kamış, çarpmak, kamçı darbesi, bardaktan boşanırcasına yağmak, kamçı ucu
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φάλαινα, νικώ, μαστίζω, πετσοκόβω, εγκοπή, λοιδορώ, μαστιγώνω, μαστίγιο, βλεφαρίδων, των βλεφαρίδων, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
бити, комиш, виясняти, битися, свистіння, пороти, очерет, палка, ненадійний, знижувати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
qerpiku, kamxhik, valëvit, Lash, kamzhik, fshikulloj, goditje me kamzhik
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
бич, кит, камшик, мигла, клепка, държа се нервно, бия с камшик
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
бiзун, бізун, карбач, канчук, пуга, нежывая
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
piitsutama, viril, piitsahoop, lööma, suhkru, nüpeldama, vihistama, sulin, kahin, sorima, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zajedati, mlatiti, udarac, posjekotina, plamenac, bičevati, udarati, rana, prut, trska, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hvalur, lash, skurðlækningar
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
canna, baculum, flagello
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
lupti, banginis, botagas, blakstiena, bizūnas, šmaukštelėjimas, rimbuoti, šmaukšėti, botaguoti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
valis, pērt, skropsta, kult, pātaga, pletne, pātagot, Lash, sprauga
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
китот, камшик, Око, трепките, камшикот, Око за
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
biciui, bici, balenă, geană, bate, lovitură de bici, gârbaci
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
biti, krém, bít, nabít, práskat, bič, mlátit, trepalnico, Lash, Zajedati, ...
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
psovod, bít, palica, bič, veľryba, mlátiť, krém, bičovať, bičovat, biť, ...
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/chłostać)
odmiana:
(1.1-3) koniugacja IX
lub rzad. koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. chłosta f, chłostanina f, chłostak mos, chłostanie n, schłostanie n, wychłostanie n, zachłostanie n
czas. chłosnąć dk., schłostać dk., wychłostać dk., zachłostać dk.
przykłady:
Zamiast biczem ciebie chłostać, / Chcę ci dawną wrócić postać.
wymowa:
, IPA: [ˈxwɔstaʨ̑], AS: [χu̯ostać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. chłosnąć)
bić rózgą, biczem itp.
przen. surowo krytykować
o wietrze, opadach atmosferycznych: gwałtownie uderzyć
(1.1-3) koniugacja IX
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | chłostać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | chłoszczę | chłoszczesz | chłoszcze | chłoszczemy | chłoszczecie | chłoszczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | chłostałem | chłostałeś | chłostał | chłostaliśmy | chłostaliście | chłostali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | chłostałam | chłostałaś | chłostała | chłostałyśmy | chłostałyście | chłostały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | chłostałom | chłostałoś | chłostało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech chłoszczę | chłoszcz | niech chłoszcze | chłoszczmy | chłoszczcie | niech chłoszczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | chłostać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | chłostam | chłostasz | chłosta | chłostamy | chłostacie | chłostają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | chłostałem | chłostałeś | chłostał | chłostaliśmy | chłostaliście | chłostali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | chłostałam | chłostałaś | chłostała | chłostałyśmy | chłostałyście | chłostały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | chłostałom | chłostałoś | chłostało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech chłostam | chłostaj | niech chłosta | chłostajmy | chłostajcie | niech chłostają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. chłosta f, chłostanina f, chłostak mos, chłostanie n, schłostanie n, wychłostanie n, zachłostanie n
czas. chłosnąć dk., schłostać dk., wychłostać dk., zachłostać dk.
przykłady:
Zamiast biczem ciebie chłostać, / Chcę ci dawną wrócić postać.
wymowa:
, IPA: [ˈxwɔstaʨ̑], AS: [χu̯ostać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. chłosnąć)
bić rózgą, biczem itp.
przen. surowo krytykować
o wietrze, opadach atmosferycznych: gwałtownie uderzyć
Losowe słowa