Słowo: cumować
Powiązane słowa / Znaczenie: cumować
chować po angielsku, cumować antonimy, cumować english, cumować gramatyka, cumować krzyżówka, cumować ortografia, cumować po angielsku, cumować proz, cumować sjp, cumować statek, cumować synonim, cumować synonimy, cumować słownik, cumować tłumaczenie, jak cumować
Synonimy: cumować
zacumować, przycumować, palować, asekurować, knagować, dawać komuś nocleg na statku
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: cumować
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka cumować: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka cumować: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: cumować
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
belay, moony, moor, berth, berthed, to moor
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
páramo, Moor, moro, amarrar, amarra
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
mondförmig, Moor, Hochmoor, Maure
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
lande, Moor, Maure, marais, amarrer
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
brughiera, Moor, ormeggiare, moro, landa
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
charneca, pântano, amarre, mouro, moor
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
Moor, veen, aanmeren, hei, heide
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
апатичный, заводить, стоп, мечтательный, круглый, мавр, Moor, причаливают, остромордая, швартовать
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
moor, fortøye, myr, heden, Hest
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
hed, heden, moor, mossar, förtöja
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
nummi, Moor, Ylätason, Moorin
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
hede, Moor, mose, heden, mosen
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vřesoviště, slatina, z vrchovišť, slať, moor
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kiköt, lerögzít, mór, Moor, láp
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kır, moor, fundalık, bataklık, demirledikleri
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βάλτος, αράζω, προσορμίζω, Μαυριτάνος, χερσότοπος
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
мавр
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kënetë, Moor, lidh, shqopishtë, shkorret
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
тресавище, мавър, Moor, закотвям, пустош
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
маўр, Мавр, маўр нас
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
raba, Moor, silduma, soo, maur
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
vezati, Moor, vrijesište, baruština, pričvrstiti
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Moor, mýrar
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
švartuotis, Moor, mauras, viržynas, durpynas
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pietauvot, Moor, tīreļa, purvs, tīrelis
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
лединка, блатото, висорамнина
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
acosta, Moor, maur, baltă, mlaștină
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
barje, Ljubljansko barje, moor, barjanska, barjanskih
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vresoviská, vresovisko, vresoviska
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/cumować)
odmiana:
koniugacja IV
koniugacja IV
wyrazy pokrewne:
rzecz. cuma f, cumowanie n, zacumowanie n, przycumowanie n
czas. przycumować dk., zacumować dk.
przym. cumowy, cumowniczy
przykłady:
Przez wiele lat Ad-Dauha była ważnym portem, jednak płytkie wody i rafy koralowe powodowały, że w porcie nie mogły cumować duże jednostki.
wymowa:
IPA: [ʦ̑ũˈmɔvaʨ̑], AS: [cũmovać], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
żegl. mocować statek do nabrzeża
czasownik nieprzechodni niedokonany
żegl. być przymocowanym do nabrzeża
koniugacja IV
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | cumować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | cumuję | cumujesz | cumuje | cumujemy | cumujecie | cumują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | cumowałem | cumowałeś | cumował | cumowaliśmy | cumowaliście | cumowali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | cumowałam | cumowałaś | cumowała | cumowałyśmy | cumowałyście | cumowały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | cumowałom | cumowałoś | cumowało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech cumuję | cumuj | niech cumuje | cumujmy | cumujcie | niech cumują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja IV
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | cumować | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | cumuję | cumujesz | cumuje | cumujemy | cumujecie | cumują | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | cumowałem | cumowałeś | cumował | cumowaliśmy | cumowaliście | cumowali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | cumowałam | cumowałaś | cumowała | cumowałyśmy | cumowałyście | cumowały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | cumowałom | cumowałoś | cumowało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech cumuję | cumuj | niech cumuje | cumujmy | cumujcie | niech cumują | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. cuma f, cumowanie n, zacumowanie n, przycumowanie n
czas. przycumować dk., zacumować dk.
przym. cumowy, cumowniczy
przykłady:
Przez wiele lat Ad-Dauha była ważnym portem, jednak płytkie wody i rafy koralowe powodowały, że w porcie nie mogły cumować duże jednostki.
wymowa:
IPA: [ʦ̑ũˈmɔvaʨ̑], AS: [cũmovać], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
żegl. mocować statek do nabrzeża
czasownik nieprzechodni niedokonany
żegl. być przymocowanym do nabrzeża
Losowe słowa