Słowo: gęgać
Powiązane słowa / Znaczenie: gęgać
gęgać antonimy, gęgać gramatyka, gęgać krzyżówka, gęgać ortografia, gęgać synonimy
Synonimy: gęgać
mamrotać, trajkotać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: gęgać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka gęgać: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka gęgać: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: gęgać
gęgać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
gabble, squawk, gaggle, a gaggle
gęgać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
algarabía, chillar, chirriar, manada, pandilla, bandada, gaggle, grazna
gęgać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
geplauder, Schar, Horde, gaggle, schnattern
gęgać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
criailler, bredouiller, brailler, cri, bavardage, cacarder, troupeau, tripotée, horde, ribambelle, figurèrent
gęgać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
schiamazzare, branco d'oche, branco, gaggle, gruppetto
gęgać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
grasnar, bando, gaggle, grasne, grupo de gansos
gęgać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
snateren, gaggle, snateer, overvloed, snateert
gęgać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
лопотать, орать, бормотание, протест, тараторить, клекот, гоготание, стайка, стая, стайки, гоготать
gęgać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
gjeng, gaggle
gęgać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
Mängder, snattra, skock, gaggle, gagglen
gęgać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pulina, napina, kiljua, mökä, napista, pulista, parvi, gaggle, hanhiparvi
gęgać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
flok, gaggle, horde, hel flok
gęgać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vřeštět, skřehotání, kejhat, štěbetat, hejno, houf, horda
gęgać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
lamentálás, rikoltás, panaszkodás, libafalka, gágogás, gágog
gęgać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kaz sürüsü, gaggle, kalabalık, gürültücü topluluk, kaz sesi çıkarmak
gęgać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κοπάδι χήνες, Μπόλικοι, gaggle, μπόλικους, μπόλικους ακόμη
gęgać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
репетувати, мимрення, гоготание, гелготання, регіт
gęgać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
grumbull njerëzish, këngë patash, tufë patash
gęgać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ято, кикота, шумна компания, шумна, шумна група
gęgać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
гогат
gęgać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
prääksatus, protestikarje, prääksatama, lobisema, vada, vadistama, kaagatama, kaagatus, kaagutus, hanekari, Hani kari
gęgać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
blebetanje, kriještati, stenjanje, mrmljanje, gakanje
gęgać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gaggle
gęgać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pulkas, šutvė, pulkelis, Hałaśliwa Gromada, gagenti
gęgać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
gāgāt, gāgāšana, zosu bars
gęgać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
шумни жени, gaggle, група шумни жени
gęgać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cârd de gâște, cârd, gâgâi, face ca gâștele
gęgać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Gađenje
gęgać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
drmolení, kŕdeľ, sa kŕdeľ, stádo, kŕdle, húf
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/gęgać)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. gęganie n, gęś f
wymowa:
IPA: [ˈɡɛ̃ŋɡaʨ̑], AS: [gẽŋgać], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ę
znaczenia:
czasownik
o gęsiach: wydawać głos
gwara radiowa: mówić do mikrofonu, prowadzić audycję
(1.1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | gęgać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | gęgam | gęgasz | gęga | gęgamy | gęgacie | gęgają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | gęgałem | gęgałeś | gęgał | gęgaliśmy | gęgaliście | gęgali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | gęgałam | gęgałaś | gęgała | gęgałyśmy | gęgałyście | gęgały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | gęgałom | gęgałoś | gęgało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech gęgam | gęgaj | niech gęga | gęgajmy | gęgajcie | niech gęgają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. gęganie n, gęś f
wymowa:
IPA: [ˈɡɛ̃ŋɡaʨ̑], AS: [gẽŋgać], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ę
znaczenia:
czasownik
o gęsiach: wydawać głos
gwara radiowa: mówić do mikrofonu, prowadzić audycję