Słowo: gładzić
Powiązane słowa / Znaczenie: gładzić
gładzić antonimy, gładzić gramatyka, gładzić krzyżówka, gładzić ortografia, gładzić po angielsku, gładzić po głowie, gładzić synonim, gładzić synonimy, gładzić słownik, gładzić ściany, jak gładzić, sennik gładzić
Synonimy: gładzić
piłować pilnikiem, cyzelować, zaszlifować, defilować, przedefilować, latać samolotem, wygładzać, heblować, oheblować, zheblować, naciskać, przeprasować, ugniatać, nagnieść, utłaczać, wymuskać, wylizać, zlizać, maglować, przemaglować, wymaglować, poszarpać, rozszarpać, przygładzać, ugładzić, obrównać, zestrugać, głaskać się, głaskać, pogłaskać, nadać tempo, pogładzić, prasować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: gładzić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka gładzić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka gładzić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: gładzić
gładzić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
stroke, smooth, sleek, polish, calender, stroking
gładzić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
raso, limar, pulir, alisar, pulimentar, suave, liso, desarrugar, lustre, rasgo, suavizar, llano, limpiar, acicalar, carrera, golpe, trazo, accidente cerebrovascular, ictus
gładzić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
seiden, putzen, geschmeidig, streich, anschlag, putzmittel, glatt, polnisch, schicksalsschlag, sprachstörung, lieblich, schlaganfall, raffinieren, strich, politur, mild, Schlaganfall, Hub, Schlag, Takt, Strich
gładzić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
sans, uni, déplisser, aplanir, polissons, atteinte, planer, plan, coup, lustre, frotter, polissez, fourbir, tailler, mou, raffinement, course, AVC, accident vasculaire cérébral, trait
gładzić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
liscio, spianare, levigare, accarezzare, lucentezza, carezza, lucidare, brunire, netto, tratto, lisciare, brillantezza, colpo, corsa, ictus, stroke
gładzić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
política, procurar, acariciar, plano, lapidar, liso, curso, alisar, chaminé, abrasar, chão, chato, abrilhantar, polido, polir, lustrador, golpe, apoplexia, acidente vascular cerebral, AVC
gładzić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
aanhalen, vlak, effen, schoensmeer, aaien, schoencrème, pools, glad, sluik, liefkozen, vlot, gelijk, strelen, beroerte, slag, een beroerte, takt, CVA
gładzić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
наваксить, глянцевать, гребок, выравнивать, лоснящийся, торный, гладкий, заглаживать, елейный, начищать, скрасить, сгладить, оттачивать, удар, нетерпкий, складный, ход, инсульт, инсульта, тактный
gładzić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
støt, glatt, slag, jevn, hjerneslag, strøk, takts
gładzić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
polityr, jämn, glatt, slag, mjuk, stryka, polera, slät, stroke, slaget
gładzić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
silittää, sulava, sileä, tasoittaa, halvaus, tasainen, littana, soljuva, hienosäätää, uimaliike, puolalainen, puunata, parantaa, hioa, liike, sively, tahti, aivohalvaus, aivohalvauksen, isku, stroke
gładzić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
glat, pudse, flad, let, polere, stryge, jævn, slag, slagtilfælde, streg, takts, apopleksi
gładzić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
leštit, hladkost, úhoz, pohladit, tep, rána, čára, urovnat, zjemnit, vyhladit, lahodný, bití, vybrousit, měkký, naleštit, jemný, mrtvice, zdvih, zdvihu, tah, cévní mozková příhoda
gładzić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
csiszolt, kartempó, zsenge, löket, karcsapás, simaság, gördülékeny, ütem, lengyel, simogatás, ütés, vonás, a stroke
gładzić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kaygan, ipekli, düzleştirmek, pürüzsüz, felç, tekiz, inme, strok, kontur, sondaji
gładzić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
λούστρο, χαϊδεύω, λουστράρω, άψογος, στιλπνός, καλοφτιαγμένος, βερνίκι, γυαλίζω, λείος, εγκεφαλικό, χτύπημα, γλοιώδης, στιλβώνω, κτύπημα, αποπληξία, προσβολή, εγκεφαλικό επεισόδιο
gładzić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
прасувати, лискучий, вирівнювати, биття, глянсуватий, удар, гладкий, гладенький, прилизаний, поліомієліт, хід, перебіг, процес, хода
gładzić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
polak, vijë, llustroj, pash, goditje, goditje e, goditi, stroke
gładzić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
полски, удар, инсулт, ход, мозъчен инсулт, хода
gładzić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
без, бяз, ход, хаду
gładzić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
käik, pintslitõmme, polituur, klants, lihvima, siluma, priske, poola, joon, sile, lihv, insult, insuldi, rabandus, rabanduse, insulti
gładzić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
poliranje, glačati, njegovan, svjetlati, uglačati, milovati, blag, polirati, zagladiti, zaravnati, udarac, uglađenost, laštiti, lak, udar, moždani udar, moždanog udara, kap
gładzić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
högg, fægja, slag, fága, heilablóðfall, heilablóðfalli, slagi
gładzić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
lenis, teres, ictus
gładzić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sklandus, blizginti, poliruoti, švelnus, insultas, insulto, taktų, smūgis, insultą
gładzić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pulējums, spodrināt, pulēt, līdzens, spodrinājums, trieka, gluds, sitiens, insults, insultu, insulta
gładzić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
мозочен удар, удар, мозочниот удар, ударот
gładzić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
lustru, atac, polonez, neted, cursă, accident vascular cerebral, de accident vascular cerebral, un accident vascular cerebral, atac cerebral
gładzić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
hladit, doba, cedit, takt, kap, kapi, možganska kap, hod, gib
gładzić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zdvih, hladký, doba, rovný, vyhladiť, takt, poľština, úder, mŕtvice, mŕtvica, porážka, príhoda, porážky
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/gładzić)
hiperonimy:
równać
hiponimy:
pieścić
kolokacje:
epoka kamienia gładzonego
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. gładkość f, gładzak mrz, gładzarka f, gładzenie n, gładzenie się n, gładziarka f, gładzik mrz, gładź f, wygładzanie n, wygładzenie n, zgładzanie n, zgładzenie n, zagłada f, gładkość f
czas. wygładzać ndk., wygładzić dk., zgładzać ndk., zgładzić dk.
przym. gładkizdrobn. gładziutki, gładziuteńki
przysł. gładkozdrobn. gładziutko, gładziuteńko
przykłady:
Podszedł i gładził matkę po wąskich plecach, drgających od płaczu.
składnia:
(podmiot osobowy) gładzić się N. po Ms.
synonimy:
głaskać
wygładzać
zabijać, unicestwiać, niszczyć
głaskać się
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
przesuwać po czymś delikatnie ręką
usuwać drobne nierówności, czynić powierzchnię gładką
książk. zabijać, unicestwiać
czasownik zwrotny gładzić się
głaskać samego siebie
równać
hiponimy:
pieścić
kolokacje:
epoka kamienia gładzonego
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | gładzić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | gładzę | gładzisz | gładzi | gładzimy | gładzicie | gładzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | gładziłem | gładziłeś | gładził | gładziliśmy | gładziliście | gładzili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | gładziłam | gładziłaś | gładziła | gładziłyśmy | gładziłyście | gładziły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | gładziłom | gładziłoś | gładziło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech gładzę | gładź | niech gładzi | gładźmy | gładźcie | niech gładzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | gładzić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | gładzę się | gładzisz się | gładzi się | gładzimy się | gładzicie się | gładzą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | gładziłem się | gładziłeś się | gładził się | gładziliśmy się | gładziliście się | gładzili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | gładziłam się | gładziłaś się | gładziła się | gładziłyśmy się | gładziłyście się | gładziły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | gładziłom się | gładziłoś się | gładziło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się gładzę | gładź się | niech się gładzi | gładźmy się | gładźcie się | niech się gładzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. gładkość f, gładzak mrz, gładzarka f, gładzenie n, gładzenie się n, gładziarka f, gładzik mrz, gładź f, wygładzanie n, wygładzenie n, zgładzanie n, zgładzenie n, zagłada f, gładkość f
czas. wygładzać ndk., wygładzić dk., zgładzać ndk., zgładzić dk.
przym. gładkizdrobn. gładziutki, gładziuteńki
przysł. gładkozdrobn. gładziutko, gładziuteńko
przykłady:
Podszedł i gładził matkę po wąskich plecach, drgających od płaczu.
składnia:
(podmiot osobowy) gładzić się N. po Ms.
synonimy:
głaskać
wygładzać
zabijać, unicestwiać, niszczyć
głaskać się
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
przesuwać po czymś delikatnie ręką
usuwać drobne nierówności, czynić powierzchnię gładką
książk. zabijać, unicestwiać
czasownik zwrotny gładzić się
głaskać samego siebie
Losowe słowa