Słowo: głownia
Kategoria: głownia
Usługi biznesowe i przemysłowe, Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: głownia
głownia antonimy, głownia cebuli, głownia gramatyka, głownia krzyżówka, głownia kukurydzy, głownia miecza, głownia mora, głownia noża, głownia ortografia, głownia pyląca, głownia pyląca pszenicy, głownia synonimy, głownia szabli, głownia zwarta jęczmienia, głownia źdźbłowa żyta
Synonimy: głownia
świństwa, sprośności, plamka, rdza na zbożu, głowica, łęk siodła, podżegacz, zarzewie buntu
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: głownia
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka głownia: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka głownia: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: głownia
głownia po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
firebrand, brand, smut, pommel, blade, Głownia
głownia po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
cuño, señalar, marca, tizón, tizne, obscenidades, carbón, smut
głownia po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
markenzeichen, schutzmarke, schwert, marke, ausführung, brandzeichen, brandmal, Schmutz, Schmutzfleck, Brand, smut
głownia po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
façon, marquer, espèce, repère, agitateur, épée, estampille, sorte, tison, type, fomentateur, stigmate, cochonneries, charbon, le charbon, smut, charbon de
głownia po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
marchio, bollare, oscenità, fuliggine, smut, sconcezza, granello di fuliggine
głownia po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
obscenidade, fuligem, smut, carvão, sujeira
głownia po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
zwaard, brandmerk, degen, roetvlek, vuiligheid, roetvlokje, smut, obsceniteiten
głownia po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
головешка, клеймо, качество, меч, сорт, марка, факел, головня, заклеймить, клеймить, тавро, таврить, сажа, головней, головне, головни
głownia po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
brennemerke, merke, sote, smuss, smut, smuss som, av smuss
głownia po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
märke, brännmärka, smut, smuts, snusk, beläggningsinhiberande
głownia po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kekäle, laji, tyyppi, miekka, laatu, leima, noki, törky, tahra, smut, lentonoki
głownia po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
mærke, smut, smuds, sjofelheder, af smuds
głownia po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
označit, druh, označkovat, buřič, oharek, značka, značkovat, znamení, cejchovat, cejch, saze, sprosté slovo, oplzlost, oplzlosti, oplzlostní
głownia po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kard, üszök, maszat, korom, a korom, trágárság, gabonaüszög
głownia po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
marka, kılıç, is, rastık, kurum, karalamak, pislik
głownia po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
μάρκα, στιγματίζω, σφραγίδα, καπνιά, μουτζούρα, Ο δαυλίτης των, ερυσίβη, αισχρολογία
głownia po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
клеймо, клеймити, смолоскип, факел, меч, ґатунок, головешка, сажка, головня, сажку
głownia po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
vrug, blozë, pisllëk
głownia po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
клеймо, меч, цинизми, главня, плесен, сажди, сажда
głownia po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
галавешка, Галаўня, Асмалак
głownia po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
põletusmärk, vaenuõhutaja, tukk, tootemark, rõvedus, labasus, nõgi, Rivoudet, ropendus
głownia po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
vrsta, marka, žigosati, znak, žig, pornografija, garava mrlja, očaditi, očađiti, nepristojne riječi
głownia po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
SMUT
głownia po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kardas, fasonas, modelis, špaga, kalavijas, kūlės, nepadorumas, nešvankybė, paišai, nepadorybė
głownia po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
fasons, zobens, šķirne, modelis, kvēpi, traips, saslimt ar rūsu
głownia po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
цинизми, сажда
głownia po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
spadă, marcă, negru de fum, tăciune, funingine, murdări, porcării
głownia po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
označit, snet
głownia po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
sadze, sadza, sadzí, sadzami
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/głownia)
kolokacje:
płomień głowni
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. głowa f, głowienka
przykłady:
Potem szelest suchych liści ustał, szept umilkł i jak raz w tej samej chwili głownia w piecowisku strzeliła obfitem światłem (…)
Słabo tlało jego ognisko; głownia spora dymiła jeszcze nieco: zaledwo zbliżył się homen, głownia stanęła na nogach, wyciągnęła dwa ramiona, a zarzewie zajaśniało dwoma błyszczącymi oczyma i razem z innymi śpiewać zaczęło.
Biodra otaczał mu pas krepowy, od którego bogata szabla zwieszała się na jedwabnych rapciach; ale i szabla, i ubiór gasły przy bogactwie tureckiego gindżału, zatkniętego za pas, którego głownia tak była nasadzona kamieniami, że aż skry sypały się od niej.
synonimy:
żagiew, bierwiono, polano
głównia, klinga, brzeszczot, pot. ostrze
wymowa:
IPA: [ˈɡwɔvʲɲa], AS: [gu̯ovʹńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• -ni…
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
książk. palące się lub tlące się polano
wojsk. główna część broni siecznej przeznaczona do cięcia lub kłucia;
lit. rękojeść broni ręcznej, zwłaszcza siecznej
biol. grzyb pasożytniczy wywołujący choroby zbóż;
płomień głowni
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | głownia | głownie |
| dopełniacz | głowni | głowni |
| celownik | głowni | głowniom |
| biernik | głownię | głownie |
| narzędnik | głownią | głowniami |
| miejscownik | głowni | głowniach |
| wołacz | głownio | głownie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. głowa f, głowienka
przykłady:
Potem szelest suchych liści ustał, szept umilkł i jak raz w tej samej chwili głownia w piecowisku strzeliła obfitem światłem (…)
Słabo tlało jego ognisko; głownia spora dymiła jeszcze nieco: zaledwo zbliżył się homen, głownia stanęła na nogach, wyciągnęła dwa ramiona, a zarzewie zajaśniało dwoma błyszczącymi oczyma i razem z innymi śpiewać zaczęło.
Biodra otaczał mu pas krepowy, od którego bogata szabla zwieszała się na jedwabnych rapciach; ale i szabla, i ubiór gasły przy bogactwie tureckiego gindżału, zatkniętego za pas, którego głownia tak była nasadzona kamieniami, że aż skry sypały się od niej.
synonimy:
żagiew, bierwiono, polano
głównia, klinga, brzeszczot, pot. ostrze
wymowa:
IPA: [ˈɡwɔvʲɲa], AS: [gu̯ovʹńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• -ni…
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
książk. palące się lub tlące się polano
wojsk. główna część broni siecznej przeznaczona do cięcia lub kłucia;
lit. rękojeść broni ręcznej, zwłaszcza siecznej
biol. grzyb pasożytniczy wywołujący choroby zbóż;
Statystyki popularności: głownia
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie