Słowo: godzić
Powiązane słowa / Znaczenie: godzić
godzić antonimy, godzić gramatyka, godzić krzyżówka, godzić ortografia, godzić się, godzić się po angielsku, godzić się sennik, godzić się słownik, godzić się z losem, godzić synonim, godzić synonimy, godzić słownik, godzić w coś synonim, godzić w czyjś honor, godzić w dobre imię english
Synonimy: godzić
zmierzać, adresować, celować do kogoś, wycelować, rzucać, angażować, zgodzić, zamawiać, zająć, kontraktować, grozić, zagrażać, pogrozić, odgrażać się, gotować się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: godzić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka godzić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka godzić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: godzić
godzić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
square, placate, hire, reconcile, agree, threaten, to reconcile, accept, settle
godzić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
cuadrado, congeniar, asentir, contratar, aplacar, cuadro, concordar, alquilar, plaza, reconciliar, conciliar, acordar, glorieta, convenir, amenazar, amenazan, amenazar a, poner en peligro, amenazando
godzić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
einstellen, vermieten, übereinstimmen, karo, vereinbaren, mieten, entgelt, anständig, zustimmen, vierschrötig, anstellen, quadrat-, quadratisch, quadrat, leihen, korrespondieren, bedrohen, drohen, gefährden, bedroht, droht
godzić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
accordons, bail, quadrangle, consentir, s'accorder, affermer, rond-point, s'harmoniser, radoucir, square, carreau, pacifier, concilier, tranquilliser, louage, louer, menacer, menacent, menace, de menacer, menacer la
godzić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
piazza, accettare, annuire, conciliare, assumere, affitto, affittare, riconciliare, assentire, quadrangolo, convenire, noleggio, nolo, stipulare, minacciare, minacciano, minaccia, minacciare la, una minaccia
godzić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
convir, adro, concordar, acostar, praça, retribuir, quadril, alugar, fretar, reconciliar, ajustar, concorde, anuir, quadrar, dilapidar, pactuar, ameaçar, ameaçam, ameaça, ameaçar a, ameacem
godzić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
goedvinden, toegeven, verhuren, overeenstemmen, vak, charteren, carré, vierkant, toestemmen, aanwerven, aannemen, kwadraat, ruitje, afhuren, huren, bedreigen, dreigen, een bedreiging, bedreiging vormen, bedreiging vormen voor
godzić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
сосчитаться, прямоугольный, участок, обтесать, стесывать, наём, каре, рассчитываться, рассчитавшийся, аренда, выверять, давать, подряжать, решительный, улаживать, сквер, угрожать, угрожают, угрозу, угрожает, под угрозу
godzić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
stemme, kvadrat, kvadratisk, firkantet, leie, ansette, true, truer, truer med, true med, truet
godzić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
torg, överensstämma, tvär, förlika, hyra, fyrkant, leja, kvadrat, hota, hotar, riskerar, hot mot, att hota
godzić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sopia, sovittaa, ottaa, värvätä, sovitella, sovinnainen, myöntyä, ruutu, vuokrata, nelikulmio, alistua, hyväksyä, neliö, nelikulmainen, täsmätä, uhata, uhkaavat, uhkaa, vaarantaa, uhkaavien
godzić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
kvadrat, firkantet, plads, firkant, hyre, true, truer, truer med, true med, trussel
godzić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
souhlasit, nájem, čtverec, narovnat, srovnat, udobřit, čtverečný, smířit, čtyřhran, poctivý, odpovídat, zjednat, dvojmocnina, nájemné, kvadrát, ujednat, ohrožovat, vyhrožovat, hrozit, ohrozit, hrozí
godzić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
négyzetes, négyzet, korrekt, négyszögletes, kibérelés, bérelés, háztömb, díjazás, fenyeget, veszélyeztetik, fenyegetik, fenyegeti, fenyegetnek
godzić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
barıştırma, kare, tehdit etmek, tehdit, tehdit eden, tehdit etmektedir, tehdit ediyor
godzić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τετράγωνο, συμβιβάζω, συμφωνώ, πλατεία, συμφιλιώνω, νοικιάζω, απειλούν, απειλήσουν, απειλήσει, απειλεί, να απειλήσει
godzić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
наймання, примиренний, домовлятись, згоден, орендувати, задовольняти, задовольнити, оренда, прямокутник, погоджувати, плакати, наймати, сумісний, найняти, прямий, погодьтеся, загрожувати, погрожувати, загрожуватиме, загрожуватимуть
godzić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shesh, kërcënoj, kërcënojnë, kërcënojë, të kërcënojë, të kërcënojnë
godzić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
застраши, заплашват, застрашава, заплашва, да застраши
godzić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
квадратны, прыймаць, пагражаць
godzić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nurgik, äiutama, palkama, ruut, laenutama, väljak, üürima, ähvardama, ohustada, ähvardab, ähvardavad, ohustavad
godzić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zakup, izravnati, osigurati, naravnati, zakupiti, uglat, iznajmiti, trg, smiriti, podesiti, najam, četverokutni, umiriti, pomiriti, zgodan, najmiti, prijetiti, zaprijetiti, ugroziti, prijete, prijeti
godzić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
leigja, leiga, samþykkja, ferhyrndur, ógna, ógnað, hóta, að ógna, ógni
godzić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
loco, quadratus
godzić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kvadratinis, sutikti, tikti, kvadratas, aikštė, derėti, grasinti, grėsmę, kelia grėsmę, kelti grėsmę, grasina
godzić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atbilst, piekrist, kvadrāts, saskanēt, kvadrātveida, draudēt, apdraudēt, draud, apdraud, apdraudētu
godzić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
закануваат, се закануваат, загрозат, загрозува, се закануваат на
godzić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
pătrat, echer, amenința, amenință, amenințe, ameninta, să amenințe
godzić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
nájem, trg, kvadraten, ogrožajo, grozijo, grozi, groziti
godzić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
námestie, hranatý, slúžiť, ohrozovať, ohroziť, ujmu, narušiť, predstavovať riziko
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/godzić)
kolokacje:
godzić zwaśnione strony
odmiana:
koniugacja VIa
koniugacja VIa
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
czas. zgodzić dk., zgadzać ndk.
przym. godowy
rzecz. godzenie n, pogoda f
przykłady:
Te słowa godzą w podstawowe zasady społeczne.
Godzisz się na takie warunki?
składnia:
godzić w + B.
godzić się z + N., godzić się na + B.
wymowa:
IPA: [ˈɡɔʥ̑iʨ̑], AS: [goʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
uderzać, ubliżać
czasownik przechodni niedokonany
doprowadzać do zgody, przywracać dobre stosunki między kimś
czasownik zwrotny niedokonany godzić się
zgadzać się z czymś
godzić zwaśnione strony
odmiana:
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | godzić | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | godzę | godzisz | godzi | godzimy | godzicie | godzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | godziłem | godziłeś | godził | godziliśmy | godziliście | godzili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | godziłam | godziłaś | godziła | godziłyśmy | godziłyście | godziły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | godziłom | godziłoś | godziło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech godzę | gódź | niech godzi | gódźmy | gódźcie | niech godzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | godzić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | godzę | godzisz | godzi | godzimy | godzicie | godzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | godziłem | godziłeś | godził | godziliśmy | godziliście | godzili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | godziłam | godziłaś | godziła | godziłyśmy | godziłyście | godziły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | godziłom | godziłoś | godziło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech godzę | gódź | niech godzi | gódźmy | gódźcie | niech godzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | godzić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | godzę się | godzisz się | godzi się | godzimy się | godzicie się | godzą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | godziłem się | godziłeś się | godził się | godziliśmy się | godziliście się | godzili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | godziłam się | godziłaś się | godziła się | godziłyśmy się | godziłyście się | godziły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | godziłom się | godziłoś się | godziło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się godzę | gódź się | niech się godzi | gódźmy się | gódźcie się | niech się godzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. zgodzić dk., zgadzać ndk.
przym. godowy
rzecz. godzenie n, pogoda f
przykłady:
Te słowa godzą w podstawowe zasady społeczne.
Godzisz się na takie warunki?
składnia:
godzić w + B.
godzić się z + N., godzić się na + B.
wymowa:
IPA: [ˈɡɔʥ̑iʨ̑], AS: [goʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
uderzać, ubliżać
czasownik przechodni niedokonany
doprowadzać do zgody, przywracać dobre stosunki między kimś
czasownik zwrotny niedokonany godzić się
zgadzać się z czymś
Statystyki popularności: godzić
Losowe słowa