Słowo: jąć
Powiązane słowa / Znaczenie: jąć
czasownik jąć, jąć antonimy, jąć etymologia, jąć gramatyka, jąć krzyżówka, jąć odmiana, jąć ortografia, jąć sjp, jąć synonimy, jąć słownik, jąć znaczenie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: jąć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka jąć: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka jąć: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: jąć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
seize, eat, JAC, ing, I judge, I indeed, of JAC
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
aprehender, agarrar, embargar, incautarse, JAC, CCC, de JAC, del CCC, a JAC
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
beschlagnahmen, übernehmen, erobern, konfiszieren, JAC
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
saisissez, capturer, emparez, réquisitionner, emparer, empaumer, appréhender, saisissons, happer, attraper, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
acciuffare, afferrare, acchiappare, sequestrare, carpire, JAC, di JAC
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
tomar, prender, apreenda, segregar, penhorar, JAC, a JAC, de JAC
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
grijpen, aangrijpen, vorderen, bemachtigen, JAC, van JAC
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
схватиться, схапать, восхищать, охватить, объять, восхитить, хватать, ухватить, схватить, улучить, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forstå, JAC, JAK
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
gripa, JAC, Jak
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kukistaa, ottaa, vallata, JAC
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
gribe, JAC, HV, ACA
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
uchopit, lapat, obsazovat, dobýt, porozumět, popadnout, zajmout, uchvátit, ukořistit, zabrat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
JAC, A JAC
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
JAC, el JAC
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κατάσχω, καταλαμβάνω, JAC
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
охопити, захопити, скористатись, схопитися, JAC
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kap, zë, JAC, KPK
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
JAC, ЖСК, на Jac
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
JAC
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
arestima, Jac, Kasutatud JAC
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zgrabiti, iskoristiti, JAC
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
grípa, handtaka, JAC
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
comprehendo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
Jac
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
JAC
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
JAC
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
apuca, JAC
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
JAC, z JAC
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zabaviť, JAC
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/jąć)
etymologia:
od prasł. *jęti → jąć , chwycić, złapać
źródłosłów dla pol. jeniec → jęty w niewolę
odmiana:
(1) koniugacja Xc
wyrazy pokrewne:
rzecz. jeniec mos, jęcie n
przykłady:
Jął po niebie harce zwodzić
Niemiec, Moskal nie osiędzie, gdy jąwszy pałasza, hasłem wszystkich zgoda będzie i ojczyzna nasza.
synonimy:
zacząć
wymowa:
IPA: [jɔ̇̃ɲʨ̑], AS: [i ̯o̊̃ńć], zjawiska fonetyczne: podw. art.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik quasi-przechodni dokonany (ndk. brak)
przest. lub książk. zacząć
przest. wziąć, chwycić
czasownik quasi-przechodni dokonany jąć się (ndk. brak)
przest. zacząć coś robić
od prasł. *jęti → jąć , chwycić, złapać
źródłosłów dla pol. jeniec → jęty w niewolę
odmiana:
(1) koniugacja Xc
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | jąć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | imę / jmę | imiesz / jmiesz | imie / jmie | imiemy / jmiemy | imiecie / jmiecie | imą / jmą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | jąłem | jąłeś | jął | jęliśmy | jęliście | jęli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | jęłam | jęłaś | jęła | jęłyśmy | jęłyście | jęły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | jęłom | jęłoś | jęło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech imę / jmę | jmij | niech imie / jmie | jmijmy | jmijcie | niech imą / jmą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. jeniec mos, jęcie n
przykłady:
Jął po niebie harce zwodzić
Niemiec, Moskal nie osiędzie, gdy jąwszy pałasza, hasłem wszystkich zgoda będzie i ojczyzna nasza.
synonimy:
zacząć
wymowa:
IPA: [jɔ̇̃ɲʨ̑], AS: [i ̯o̊̃ńć], zjawiska fonetyczne: podw. art.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik quasi-przechodni dokonany (ndk. brak)
przest. lub książk. zacząć
przest. wziąć, chwycić
czasownik quasi-przechodni dokonany jąć się (ndk. brak)
przest. zacząć coś robić
Losowe słowa