Słowo: jęczeć
Powiązane słowa / Znaczenie: jęczeć
jęczeć antonimy, jęczeć czy nie, jęczeć english, jęczeć gramatyka, jęczeć jak, jęczeć krzyżówka, jęczeć ortografia, jęczeć po angielsku, jęczeć po niemiecku, jęczeć po włosku, jęczeć synonim, jęczeć synonimy, jęczeć tłumaczenie, przestań jęczeć
Synonimy: jęczeć
żałować, biadać, zastękać, przejęczeć, beczeć, zawodzić, lamentować, kwilić, zajęczeć, stękać, uginać się od potraw, skarżyć się, płakać, uskarżać się, labiedzić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: jęczeć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka jęczeć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka jęczeć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: jęczeć
jęczeć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
groan, whimper, whine, moan, wail, to moan, moaning
jęczeć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
queja, quejarse, quejido, gemir, silbar, gemido, lamento
jęczeć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
heulen, stöhnen, ächzen, wehklage, wehgeschrei, jammern, gejammer, wehklagen, Stöhnen, Ächzen, moan
jęczeć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
vagissement, gémir, bêler, gémissement, gémissons, rouspéter, lamenter, pleurnicher, bêlez, gémis, plainte, nasiller, belons, bêlent, ahaner, gémissez, gémissements, moan
jęczeć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
lamentarsi, lamento, gemere, gemito, mugolio, mugolare
jęczeć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
carpir, gemido, gemer, grão, lamento, lamentar, moan
jęczeć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
steunen, kreunen, stenen, zuchten, kermen, gekreun, kreun, Moan, zeuren
jęczeć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
разнюниться, стонать, охать, треск, охнуть, скрип, выть, оханье, простонать, стенать, хныкать, застонать, стенание, канючить, стон, причитать, стоном, стоны
jęczeć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
stønn, klynk, stønne, jamre, moan
jęczeć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
stöna, stön, moan, stönande
jęczeć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
huokailla, valitus, uikuttaa, pahoitella, vaikeroida, itkeä, nalkuttaa, vinkua, valittaa, ruikuttaa, vaikerrus, Moan, voihkia
jęczeć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
stønne, klynk, moan, jamre, stønnen
jęczeć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
nářek, kňučet, hekat, sténat, kňourat, vrnět, kňučení, oplakávat, sten, bědovat, ječet, naříkat, hořekovat, lkát, vrnění, sténání, zasténání, zaúpění, kvílení
jęczeć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
nyöszörgés, morgolódás, nyögdécselés, nyögés, siránkozás, nyögést, felnyögött, sóhaj, nyög
jęczeć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
inilti, inlemek, bir inilti, moan, inlemeye
jęczeć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τρίξιμο, μουγκρητό, στενάζω, μουγκρίζω, γκρίνια, βογκητό, βογγητό
jęczeć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
застогнати, брязкітка, стогін, дрік, стогнати
jęczeć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ankohem, rënkim, ankesë, ofshamë, ofshaj
jęczeć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
стон, стенание, стон се, охкане
jęczeć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
стогн, стогны, енк
jęczeć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kadakatäks, oie, kapriis, ägisema, oigama, soiguma, kurtmine, kaeblema
jęczeć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
stenjati, jačati, jaukati, cmizdrenje, jecati, jecaj, jadikovati, cviljenje, stenjanje, jauk, jaukanje
jęczeć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
kjökra, stynja
jęczeć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
gemitus, gemo
jęczeć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
dejuoti, aimana, vaitoti, bėdojimas, bėdoti
jęczeć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
vaidēt, kunkstiens, vaids, kurnēšana
jęczeć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
стенкањето, поплака, воздишка
jęczeć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
geamăt, geme, geamat, suspin, murmur
jęczeć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
senat, vrani, sten, Stenjati, Jadikovati, Oplakivati, Moan, Jaukanje
jęczeć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stenať, vzdych, fňukať, fňukanie, ston, vŕzaní, stonanie, sténání, vzdychanie, stenanie, nárek
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/jęczeć)
odmiana:
(1.1-3, 2.1-2) koniugacja VIIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. jęk mrz, jękliwość f, jęczenie n, jęknięcie n, najęczenie n, odjęknięcie n, pojęczenie n, pojękiwanie n, przejęczenie n, rozjęczenie n, wyjęczenie n, wyjękiwanie n, wyjęknięcie n, zajęczenie n
czas. jęknąć dk., najęczeć dk., odjęknąć dk., pojęczeć dk., pojękiwać ndk., przejęczeć dk., rozjęczeć dk., wyjęczeć dk., wyjękiwać ndk., wyjęknąć dk., zajęczeć dk.
przym. jęczący, jękliwy
przysł. jęcząco, jękliwie
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. jęknąć)
o człowieku, zwierzętach: wydawać przeciągły, żałosny dźwięk wyrażający ból, cierpienie
przen. o instrumentach muzycznych, wietrze, maszynach itp.: dźwięczeć przykro, żałośnie; wydawać jęk
wyrażać żal, narzekać, ubolewać, uskarżać się na coś
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
płaczliwie domagać się czegoś
cierpieć z powodu prześladowań, ucisku itp.
(1.1-3, 2.1-2) koniugacja VIIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | jęczeć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | jęczę | jęczysz | jęczy | jęczymy | jęczycie | jęczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | jęczałem | jęczałeś | jęczał | jęczeliśmy | jęczeliście | jęczeli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | jęczałam | jęczałaś | jęczała | jęczałyśmy | jęczałyście | jęczały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | jęczałom | jęczałoś | jęczało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech jęczę | jęcz | niech jęczy | jęczmy | jęczcie | niech jęczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. jęk mrz, jękliwość f, jęczenie n, jęknięcie n, najęczenie n, odjęknięcie n, pojęczenie n, pojękiwanie n, przejęczenie n, rozjęczenie n, wyjęczenie n, wyjękiwanie n, wyjęknięcie n, zajęczenie n
czas. jęknąć dk., najęczeć dk., odjęknąć dk., pojęczeć dk., pojękiwać ndk., przejęczeć dk., rozjęczeć dk., wyjęczeć dk., wyjękiwać ndk., wyjęknąć dk., zajęczeć dk.
przym. jęczący, jękliwy
przysł. jęcząco, jękliwie
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. jęknąć)
o człowieku, zwierzętach: wydawać przeciągły, żałosny dźwięk wyrażający ból, cierpienie
przen. o instrumentach muzycznych, wietrze, maszynach itp.: dźwięczeć przykro, żałośnie; wydawać jęk
wyrażać żal, narzekać, ubolewać, uskarżać się na coś
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
płaczliwie domagać się czegoś
cierpieć z powodu prześladowań, ucisku itp.